Translation of "Flüsschen" in English
Irgendwo
läuft
ein
Bach
oder
ein
Flüsschen
durch
diese
Szene.
Somewhere
a
stream
or
a
rivulet
is
running
through
here.
TED2013 v1.1
Das
Flüsschen
daneben
ergießt
sich
nach
einigen
hundert
Metern
in
einen
kleinen
Weiher.
The
stream
next
to
it
runs
a
few
hundred
yards
and
ends
in
a
small
pond.
TED2020 v1
Durch
den
Ort
fließen
die
Flüsschen
Šustis,
Šelmuo
und
Lendra.
The
rivers
Šustis,
Šelmuo
and
Lendra
flow
through
the
town.
Wikipedia v1.0
Der
Ball
des
Kindes
fiel
in
das
Flüsschen.
The
child's
ball
fell
into
the
creek.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Riese
Bodo
gab
dem
Flüsschen
den
Namen
Bode.
The
giant
"Bodo"
gave
his
name
to
the
small
river,
the
Bode.
Wikipedia v1.0
Die
Strecke
folgt
zwischen
Mägdesprung
und
Albrechtshaus
dem
Flüsschen
Selke.
Between
Mägdesprung
and
Albrechtshaus,
the
track
passes
through
the
valley
of
the
river
Selke,
hence
the
name
was
given
to
the
track.
Wikipedia v1.0
Jetzt
werde
ich
auf
in
einem
frigiden
Flüsschen
landen.
Now
I'm
gonna
be
bobbing,
facedown
on
a
frigid
creek.
OpenSubtitles v2018
Im
oberen
Kahlgrund
fließt
das
Flüsschen
in
zahlreichen
Schleifen
an
einigen
Fischweihern
vorbei.
Even
in
its
upper
reaches,
the
brook
flows
through
several
big
fishing
ponds.
WikiMatrix v1
Der
Name
Starzach
wurde
von
den
beiden
Flüsschen
Starzel
und
Eyach
abgeleitet.
The
name
Starzach
was
derived
from
the
two
river
Starzel
and
Eyach.
WikiMatrix v1
Es
handelt
sich
um
eine
Vorstadtmikroregion,
deren
Vereinigungselement
das
Flüsschen
Olešná
darstellt.
It
is
a
suburban
microregion
the
unifying
element
of
which
is
the
brook
Olešná.
ParaCrawl v7.1
Sie
liegt
im
äußersten
Süden
Luxemburgs
am
Flüsschen
Alzette
(Alzig).
It
is
located
in
the
far
south
of
Luxembourg
on
the
river
Alzette.
ParaCrawl v7.1
Die
Lichtung
liegt
direkt
an
dem
etwas
aufgestautem
Flüsschen
Erekshakan.
The
clearing
is
located
directly
at
the
partly
dammed
river
Erekshakan.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrt
auf
dem
unterirdischen
Flüsschen
Punkva
wird
sicherlich
ein
wunderschönes
Erlebnis
sein.
A
cruise
on
the
underground
river
Punkva
will
certainly
be
a
splendid
experience.
ParaCrawl v7.1
Das
Stadtzentrum
wird
vom
Flüsschen
Lana
durchquert.
The
city
centre
is
crossed
by
the
river
Lana.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
breiten
Weg
läuft
man
immer
talaufwaerts
dem
Flüsschen
entlang.
On
the
wide
path,
one
always
walks
upstream
alongside
the
little
river.
ParaCrawl v7.1
Das
benötigte
Wasser
wird
einem
durchfließenden
Flüsschen
entnommen.
The
needed
water
is
taken
from
a
flowing
rivulet.
ParaCrawl v7.1
So
wurden
sie
am
Flüsschen
Sosna
angesiedelt
und
Riebensdorf
entstand.
Thus
they
were
settled
by
the
rivulet
Sosna
and
Riebensdorf
originated.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
können
die
Seen,
Flüsschen
und
Bäche
entdeckt
werden.
In
summer,
lakes,
rivers
and
streams
wait
to
be
discovered.
ParaCrawl v7.1
Vom
Balkon
mit
moderner
Sitzgarnitur
blickt
man
auf
das
Flüsschen
Trattnach.
From
the
balcony
with
its
modern
seating
arrangement
you
have
a
view
of
the
Trattnach
creek.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Quellen
und
kleine
glasklare
Flüsschen,
die
die
Farm
durchqueren.
Several
crystal-clear
springs
and
small
streams
that
cross
the
farm.
ParaCrawl v7.1