Translation of "Flügelklappe" in English
Dies
erleichtert
die
Montage
der
Schwenkvorrichtung
und
der
Flügelklappe.
This
facilitates
installation
of
the
swivel
device
and
the
leaf
flap.
EuroPat v2
Durch
die
Flügelklappe
22
wird
die
Fadenschar
8
zusätzlich
in
Produktionsrichtung
hin-
und
her
geschwenkt.
Wing
flap
22
additionally
swings
filament
sheet
8
to
and
fro
in
the
production
direction.
EuroPat v2
Mit
der
erfindungsgemässen
Schwenkvorrichtung
kann
die
Flügelklappe
um
die
geometrische
Achse
eines
der
Rahmenrohre
geschwenkt
werden.
With
the
swivel
device
according
to
the
invention
the
leaf
flap
can
be
swivelled
around
the
geometrical
axis
of
one
of
the
frame
pipes.
EuroPat v2
Dieses
Prinzip
kann
sowohl
für
die
Abdeckklappe
12
über
dem
Riemenband
15
als
auch
für
die
seitliche
Flügelklappe
8
für
den
Aufzeichnungsträger
und
beliebig
an
allen
Klappenbauteilen
eines
Druckers,
insbesondere
eines
Matrixdruckers,
angewendet
werden.
The
principle
of
this
invention
can
be
applied
both
for
the
cover
flap
12
for
the
belt
fastener
15
and
for
the
guide
wall
flap
8
for
the
record
carrier.
Additionally,
this
principle
can
be
applied
to
all
flap
parts
of
a
printer,
particularly
of
a
dot
matrix
printer.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
8
bis
23,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Luftführung
aus
einer
schwenkbaren
Flügelklappe
(22)
besteht.
The
device
according
to
claim
18,
wherein
the
air
guide
is
composed
of
a
swiveling
wing
flap
(22).
EuroPat v2
Mit
besonderem
Vorteil
werden
erfindungsgemässe
Schwenkvorrichtungen
bei
Schränken
eingesetzt,
die
eine
um
eine
horizontale
Achse
schwenkbare
Flügelklappe
aufweisen.
Swivel
devices
according
to
the
invention
are
used
to
special
advantage
for
cabinets
which
have
a
leaf
flap
which
can
swivel
around
a
horizontal
axis.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
die
Flügelklappe
doppelwandig
auszubilden
und
mit
Ausnehmungen
zum
Einhängen
der
Befestigungsarme
zu
versehen.
It
is
especially
advantageous
to
make
the
leaf
flap
double-walled
and
to
provide
it
with
recesses
for
hanging
the
attachment
arms.
EuroPat v2
Die
Versenkbarkeit
hat
den
Vorteil,
dass
die
Gefahr
vermindert
wird,
dass
Gegenstände
in
die
Bewegungsbahn
des
Gelenkvierecks
gelangen,
oder
Personen
sich
beim
unvorsichtigen
Betätigen
der
Flügelklappe
verletzen.
This
capacity
to
be
lowered
has
the
advantage
of
reducing
the
danger
of
objects
entering
the
path
of
movement
of
the
four-bar
mechanism
or
of
individuals
injuring
themselves
when
the
leaf
flap
is
unintentionally
actuated.
EuroPat v2
Das
Strukturbauteil
kann
insbesondere
ein
von
der
Luftströmung
umströmter
aerodynamischer
Körper
des
Flugzeugs,
wie
z.B.
ein
Flügel,
eine
Flügelklappe,
eine
Vorderkantenklappe,
eine
Flosse
oder
ein
Seitenleitwerk
sein.
The
structural
component
can,
in
particular,
be
an
aerodynamic
body,
subjected
to
airflow,
of
the
aircraft,
for
example
a
wing,
a
wing
flap,
a
leading-edge
flap,
a
control
surface
or
a
vertical
stabiliser.
EuroPat v2
An
beiden
seitlichen
Enden
des
Hohlkörpers
sind
in
dem
Flügelboden
jeweils
mit
seitlichem
Abstand
zur
Verstärkungsstruktur
Durchbrüche
eingebracht,
durch
die
jeweils
eine
Koppelstange
hindurchtritt,
die
der
Betätigung
einer
innerhalb
des
Hohlkörpers
angeordneten
Flügelklappe
dienen.
At
a
lateral
distance
from
the
reinforcing
structure,
openings
are
in
each
case
provided
at
the
two
lateral
ends
of
the
hollow
body
in
the
wing
bottom,
which
openings
are
penetrated
by
one
coupling
rod
respectively
which
is
used
for
operating
a
wing
flap
arranged
inside
the
hollow
body.
EuroPat v2