Translation of "Flügelklappe" in English

Dies erleichtert die Montage der Schwenkvorrichtung und der Flügelklappe.
This facilitates installation of the swivel device and the leaf flap.
EuroPat v2

Durch die Flügelklappe 22 wird die Fadenschar 8 zusätzlich in Produktionsrichtung hin- und her geschwenkt.
Wing flap 22 additionally swings filament sheet 8 to and fro in the production direction.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemässen Schwenkvorrichtung kann die Flügelklappe um die geometrische Achse eines der Rahmenrohre geschwenkt werden.
With the swivel device according to the invention the leaf flap can be swivelled around the geometrical axis of one of the frame pipes.
EuroPat v2

Dieses Prinzip kann sowohl für die Abdeckklappe 12 über dem Riemenband 15 als auch für die seitliche Flügelklappe 8 für den Aufzeichnungsträger und beliebig an allen Klappenbauteilen eines Druckers, insbesondere eines Matrixdruckers, angewendet werden.
The principle of this invention can be applied both for the cover flap 12 for the belt fastener 15 and for the guide wall flap 8 for the record carrier. Additionally, this principle can be applied to all flap parts of a printer, particularly of a dot matrix printer.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 8 bis 23, dadurch gekennzeichnet, dass die Luftführung aus einer schwenkbaren Flügelklappe (22) besteht.
The device according to claim 18, wherein the air guide is composed of a swiveling wing flap (22).
EuroPat v2

Mit besonderem Vorteil werden erfindungsgemässe Schwenkvorrichtungen bei Schränken eingesetzt, die eine um eine horizontale Achse schwenkbare Flügelklappe aufweisen.
Swivel devices according to the invention are used to special advantage for cabinets which have a leaf flap which can swivel around a horizontal axis.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, die Flügelklappe doppelwandig auszubilden und mit Ausnehmungen zum Einhängen der Befestigungsarme zu versehen.
It is especially advantageous to make the leaf flap double-walled and to provide it with recesses for hanging the attachment arms.
EuroPat v2

Die Versenkbarkeit hat den Vorteil, dass die Gefahr vermindert wird, dass Gegenstände in die Bewegungsbahn des Gelenkvierecks gelangen, oder Personen sich beim unvorsichtigen Betätigen der Flügelklappe verletzen.
This capacity to be lowered has the advantage of reducing the danger of objects entering the path of movement of the four-bar mechanism or of individuals injuring themselves when the leaf flap is unintentionally actuated.
EuroPat v2

Das Strukturbauteil kann insbesondere ein von der Luftströmung umströmter aerodynamischer Körper des Flugzeugs, wie z.B. ein Flügel, eine Flügelklappe, eine Vorderkantenklappe, eine Flosse oder ein Seitenleitwerk sein.
The structural component can, in particular, be an aerodynamic body, subjected to airflow, of the aircraft, for example a wing, a wing flap, a leading-edge flap, a control surface or a vertical stabiliser.
EuroPat v2

An beiden seitlichen Enden des Hohlkörpers sind in dem Flügelboden jeweils mit seitlichem Abstand zur Verstärkungsstruktur Durchbrüche eingebracht, durch die jeweils eine Koppelstange hindurchtritt, die der Betätigung einer innerhalb des Hohlkörpers angeordneten Flügelklappe dienen.
At a lateral distance from the reinforcing structure, openings are in each case provided at the two lateral ends of the hollow body in the wing bottom, which openings are penetrated by one coupling rod respectively which is used for operating a wing flap arranged inside the hollow body.
EuroPat v2