Translation of "Flächenverteilung" in English
Durch
eine
effizientere
Flächenverteilung
kann
das
Gebäude
zukünftig
weitere
Mieter
aufnehmen.
By
distributing
space
more
efficiently,
the
building
will
be
able
to
accommodate
additional
tenants.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
Eintrittgeschwindigkeit
des
Gutes
in
die
Wirbelschichtöfen
vermindert
und
eine
Flächenverteilung
erreicht.
Thereby,
the
introduction
speed
of
the
goods
into
the
fluidized
bed
furnaces
is
reduced
and
a
face
distribution
is
obtained.
EuroPat v2
Durch
die
große
Flächenverteilung
der
Außenelektrode
40
wird
eine
gleichmäßige
Potentialverteilung
im
Innenelektrodenraum
erreicht.
Thanks
to
the
large
surface
distribution
of
the
outer
electrode
40
a
uniform
potential
distribution
is
achieved
in
the
inner
electrode
chamber.
EuroPat v2
Durch
die
große
Flächenverteilung
der
Außenelektrode
(53)
wird
eine
gleichmäßige
Potentialverteilung
im
Innenelektrodenraum
erreicht.
Due
to
the
large
surface
distribution
of
the
outer
electrode
(53)
a
uniform
potential
distribution
is
achieved
in
the
inner
electrode
chamber.
EuroPat v2
Dies
hat
wiederum
zu
einem
Konflikt
über
die
Flächenverteilung
geführt,
in
dem
Fahrradverbands-Vertreter
bemängeln,
dass
zu
wenig
für
die
Mehrheit
der
Fußgänger
und
Radfahrer
getan
werde,
während
nur
29,1
%
der
Stadtbewohner
ein
Auto
besitzen.
This
in
turn
has
created
a
conflict
of
space
allocation,
where
cycling
advocates
claim
that
too
little
is
done
to
accommodate
the
majority
of
cyclists
and
pedestrians
since
only
29.1%
of
the
city's
population
own
a
car,
while
some
motorists,
including
the
Danish
motoring
association,
feels
that
the
capital
hate
cars,
and
that
the
city's
accommodation
of
bicycles
have
already
gone
too
far.
WikiMatrix v1
Vielmehr
ergibt
sich
die
gleichmäßige
Flächenverteilung
der
Mikrolöcher
durch
die
Aufbringung
der
Si0
2
-
oder
A1
2
0
3
-Partikel
als
kolloidale
Dispersion
in
dünner,
gleichmäßiger
Schicht
sozusagen
von
selbst,
da
sich
die
Partikel
auf
Grund
ihrer
elektrischen
Ladung
gegenseitig
abstoßen.
The
even
distribution
of
the
microholes
results
automatically,
so
to
speak,
from
the
application
of
the
SiO2
or
Al2
O3
particles
as
a
colloidal
dispersion
in
the
form
of
a
thin,
uniform
layer,
since
the
particles
repel
each
other
because
of
their
electric
charge.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
ausführlichen
Auswertungsweise
wird
einerseits
die
Flächenverteilung
der
gemessenen
Korrosionsstellen
auf
der
Innenfläche
des
Rohres
dargestellt,
wobei
verschiedene
Korrosionstiefen
mit
verschiedenen
Farbwerten
versehen
werden
können,
anderereseits
werden
Darstellungen
von
interessierenden
Korrosions-
und
Rißbereichen
im
Längsschnitt
quantitativ
graphisch
dargestellt.
In
another
detailed
evaluation
procedure
the
surface
distribution
of
the
measured
corrosion
points
on
the
inner
face
of
the
pipe
is
recorded,
different
corrosion
depths
being
given
different
color
values
and
there
is
a
quantitative
graphic
representation
in
longitudinal
section
of
corrosion
and
crack
regions
which
are
of
interest.
EuroPat v2
Bei
einer
solchen
Ausgestaltung
kann
je
nach
Einsatzfall
eine
entsprechende
Größen-
und
Flächenverteilung
der
Verschleißschicht
am
Walzenumfang
erreicht
werden.
With
such
a
development,
a
corresponding
size
and
area
distribution
of
the
wear
layer
can
be
achieved
on
the
roll
circumference
in
response
to
the
respective
application.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
die
Spirale
in
dichtester,
flächenschlüssiger
Packung
verbleibt
und
die
grösstmögliche
Flächenverteilung
unter
Abbau
von
Kraftspitzen
erreicht
wird.
This
has
the
advantage
that
the
spiral
remains
in
the
tightest
surface-surface
packing
and
the
greatest
possible
area
distribution
is
achieved
while
eliminating
force
peaks.
EuroPat v2
Die
Flächenverteilung
der
über
Durchführungen
10
kontaktierbaren
Anregungselektroden
e
31,
e
32
bzw.
Auslese-
oder
Abgriffelektroden
e
11,
e
12
ist
auf
der
Innenfläche
der
unteren
Deckplatte
14
dargestellt.
A
two-dimensional
distribution
of
the
excitation
electrodes
e
31,
e
32
or
read
or
take-off
electrodes
e
11,
e
12,
with
which
contact
can
be
made
via
feed-throughs
10,
is
represented
on
the
inner
face
of
the
lower
cover
plate
14
.
EuroPat v2
Sie
sind
zwischen
dem
inneren
und
äusseren
Diffusorring
ungleichmässig
verteilt,
sodass
die
Flächenverteilung
auf
die
drei
Teildiffusoren
in
der
Eintrittsfläche
des
Diffusors
ungleichmässig
ist.
They
are
unevenly
distributed
between
the
inner
and
outer
diffuser
ring,
so
that
the
distribution
of
the
surface
area
over
the
three
partial
diffusers
in
the
inlet
surface
area
of
the
diffuser
is
uneven.
EuroPat v2
Mit
dieser
Maßnahme
kann
die
Flächenverteilung
der
Entladungsstrukturen
zugunsten
einer
verbesserten
Homogenisierung
oder
zugunsten
einer
Steuerung
der
Leuchtdichtenverteilung
beeinflußt
werden.
This
measure
can
be
used
to
influence
the
surface
distribution
of
the
discharge
structures
in
favour
of
an
improved
homogenization
or
in
favour
of
controlling
the
luminous
density
distribution.
EuroPat v2
Die
Steuereinrichtung
84
steuert
das
Laserdiodenarray
82
unter
Berücksichtigung
des
zeitlichen
Versatzes
so
an,
daß
die
Farbschicht
auf
dem
Übertragungszylinder
80
entsprechend
ihrer
Flächenverteilung
und
ihrer
jeweiligen
Dicke
mit
Wärme
versorgt
wird.
The
control
device
84
controls
the
laser-diode
array
82,
taking
the
time
offset
into
account,
so
that
the
ink
film
on
the
transfer
cylinder
80
is
supplied
with
heat
in
accordance
with
the
areal
distribution
and
the
respective
thickness
thereof.
EuroPat v2
Durch
einen
Gaseinlaß
2
kann
ein
Gemisch
aus
einem
gasförmigen
Brennstoff
und
einem
sauerstoffhaltigen
Gas
in
das
Brennergehäuse
eintreten
und
durchströmt
in
gleichmäßiger
Flächenverteilung
den
Strahlungskörper
15,
dessen
Wärmestrahlungsfläche
3
glüht
und
die
Zündung
und
Verbrennung
des
zugeführten
Gasgemisches
bewirkt.
A
mixture
of
a
gaseous
combustible
and
an
oxygen
containing
gas
enters
the
burner
housing
through
a
gas
inlet
2
and
flows
through
the
radiation
body
15
so
as
to
be
uniformly
distributed
along
the
surface.
The
heat
radiation
surface
3
of
the
radiation
body
15
glows
and
causes
the
ignition
and
combustion
of
the
supplied
gas
mixture.
EuroPat v2
Es
ist
daher
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
Vorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
zur
Erzeugung
von
Ozon
zu
schaffen,
bei
der
in
den
Strömungskanälen
auf
eine
einfache
Weise
eine
turbulente
Strömung
ausgebildet
wird
bei
gleichzeitiger
Vergleichmäßigung
der
Flächenverteilung
der
Entladungskanäle
zur
Erhöhung
der
Effektivität.
The
object
of
the
invention
is
to
provide
an
apparatus
of
the
aforementioned
type
for
the
generation
of
ozone,
in
which
a
turbulent
flow
is
formed
in
simple
manner
in
the
flow
channels,
while
simultaneously
rendering
uniform
the
surface
distribution
of
the
discharge
channels
for
increasing
effectiveness,
EuroPat v2
Die
durch
die
jeweilige
Saugöffnung
44
in
das
Gehäuse
35
eintretende
Schmutzluft
wird
zunächst
an
der
Oberseite
der
Filtereinsätze
etwa
horizontal
zur
Verteilerkammer
41
umgelenkt,
in
welche
sie
dann
abgewinkelt
nach
unten
eintritt,
derart,
daß
sie
in
gleichmäßiger
Flächenverteilung
die
Filtereinsätze
erreicht
und
durchströmt.
The
dirty
air
entering
housing
35
through
the
suction
port
44
is
initially
deflected
roughly
horizontal
to
distributing
chamber
41
on
the
top
surface
of
the
filter
inserts
and
enters
the
said
chamber
in
downwardly
angled
manner,
in
such
a
way
that
it
reaches
and
flows
through
the
filter
inserts
in
uniform
surface
distribution.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
ausführlichen
Auswertungsweise
wird
einerseits
die
Flächenverteilung
der
gemessenen
Korrosionsstellen
auf
der
Innenfläche
des
Rohres
aufgezeichnet,
wobei
verschiedene
Korrosionstiefen
mit
verschiedenen
Farbwerten
versehen
werden
können,
andererseits
werden
Darstellungen
von
interessierenden
Korrosions-
und
Rißbereichen
im
Längsschnitt
quantitativ
graphisch
dargestellt.
In
another
detailed
evaluation
procedure
the
surface
distribution
of
the
measured
corrosion
points
on
the
inner
face
of
the
pipe
is
recorded,
different
corrosion
depths
being
given
different
color
values
and
there
is
a
quantitative
graphic
representation
in
longitudinal
section
of
corrosion
and
crack
regions
which
are
of
interest.
EuroPat v2
Durch
Einstellen
des
Diffusors
21
können
die
Intensität
und
die
Flächenverteilung
der
Beleuchtung
so
eingestellt
werden,
dass
für
die
TV-Kamera
das
gewünschte
Bild
entsteht.
By
setting
the
diffuser
21,
it
is
possible
to
set
the
intensity
and
the
area
distribution
of
the
illumination
in
such
a
way
that
the
desired
image
arises
for
the
TV
camera.
EuroPat v2
Durch
die
Dosierung
der
Probensubstanz
2
auf
der
Probenaufnahme
1
wird
bereits
sichergestellt,
daß
auf
dem
Objektträger
3
eine
statistisch-homogene
Flächenverteilung
der
Partikeln
in
Form
einer
flächigen,
einlagigen
Schicht
realisiert
wird.
By
means
of
the
metering
of
the
sample
substance2
into
the
sample
container
1,
it
has
already
been
ensured
that
a
random,
homogeneous
planar
distribution
of
the
particles
in
the
form
of
a
planar
unilayer
is
achieved
on
the
specimen
slide
3.
EuroPat v2
Soll
trotz
unterschiedlicher
Flächenverteilung
gleiche
Helligkeit
der
Teilsollbilder
erreicht
werden,
so
kann
die
Rolle
der
ersten
und
zweiten
Mikroinformationsbereiche
periodisch
vertauscht
werden.
If
the
same
brightness
of
the
partial
target
images
is
to
be
achieved
despite
different
surface
area
distributions,
then
the
role
of
the
first
and
second
microinformation
regions
can
be
interchanged
periodically.
EuroPat v2
Am
oberen
Ende
besitzt
der
Schacht
1
eine
Beschickungsöffnung
4,
die
mit
möglichst
gleichmässiger
Flächenverteilung
mit
Beschickungsgut
5
versehen
wird,
das
hier
durch
Pfeile
angedeutet
ist.
At
the
upper
end,
shall
1
has
a
feed
opening
4
that
is
provided
with
feedstock
5
with
as
uniform
a
surface
distribution
as
possible,
indicated
here
by
arrows.
EuroPat v2
Wie
die
vorbeschriebenen
Versuche
ergeben
haben,
stellte
sich
gegenüber
herkömmlich
beschichteten
Platten
eine
höhere
Abriebsfestigkeit
ein,
die
Mikrokratzfestigkeit
war
verbessert
und
durch
die
chemische
Einbindung
des
Glases
in
das
Melaminharz
ergab
sich
eine
gleichmäßige
Flächenverteilung,
wodurch
sich
auch
eine
verbesserte
Oberflächendichte
gegen
stoßende
Belastung
eingestellt
hat.
As
the
experiments
described
above
have
shown,
there
was
a
greater
abrasion
resistance
relative
to
conventionally
coated
boards,
with
an
improvement
in
the
micro-scratch
resistance,
and
the
chemical
incorporation
of
the
glass
into
the
melamine
resin
resulted
in
a
uniform
areal
distribution,
which
also
resulted
in
an
improved
surface
density
against
impact
load.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
ein
Vertikalschnitt
durch
das
obere
Ende
eines
Vorwärmers
1
mit
Führungswänden
2,
einer
Wärmedämmung
3
und
zwei
Etagen
von
Heizelementen
4
dargestellt,
über
denen
eine
Verteilereinrichtung
5
für
das
Beschickungsgut
6
angeordnet
ist,
die
von
oben
aus
einem
Silo
7
über
ein
Transportband
8
mit
breiter
Flächenverteilung
versorgt
wird.
FIG.
1
shows
a
vertical
section
through
the
upper
end
of
a
preheater
1
having
guide
walls
2,
heat
insulation
3,
and
two
tiers
of
heating
elements
4,
above
which
is
situated
a
distributor
device
5
for
the
feed
material
6
that
is
supplied
from
above
from
a
silo
7
via
a
transport
belt
8,
with
broad
surface
distribution.
EuroPat v2
Das
in
den
Figuren
allgemein
mit
1
bezeichnete
Feuchtwerk
dient
zum
drucklosen
Aufbringen
von
Flüssigkeiten
bzw.
Applikationsflüssigkeiten,
insbesondere
von
viskosen
oder
hochviskosen
Applikationsflüssigkeiten
auf
eine
in
der
Figur
1
allgemein
mit
2
bezeichnete
Behandlungsfläche
eines
Behandlungsgutes,
und
zwar
als
Schicht
mit
einer
gleichmäßigen
Flächenverteilung
und
mit
einer
gleichmäßigen
sowie
geringen
Dicke,
beispielsweise
mit
einer
Dicke
im
Millimeter-Bereich
oder
kleiner.
DETAILED
DESCRIPTION
Referring
to
FIG.
1,
a
dampening
unit
1
serves
for
applying
viscous
application
liquids,
without
the
use
of
pressure,
to
a
treatment
surface
2
of
a
product
to
be
treated.
The
treatment
surface
2
is
typically
a
layer
having
a
uniform
surface
distribution
and
having
a
uniform
and
small
thickness,
for
example
having
a
thickness
in
the
millimeter
range
or
less.
EuroPat v2
Durch
entsprechende
Wahl
insbesondere
der
erwähnten
Grössen
und
ihre
gegenseitige
Abstimmung
wird
erfindungsgemäss
an
der
plasmabehandelten
Substratoberfläche
die
Flächenverteilung
des
Bearbeitungsresultates
eingestellt.
Through
the
appropriate
selection
in
particular
of
said
parameters
and
their
mutual
coordination
according
to
the
invention
on
the
plasma-treated
substrate
surface
the
areal
distribution
of
the
working
result
is
set.
EuroPat v2
Weiter
ist
es
auch
möglich,
dass
die
Strukturelemente
des
Mikromusters
in
unterschiedlicher
Flächenverteilung
im
Flächenbereich
des
zweiten
optischen
Elements
angeordnet
sind,
so
dass
der
sich
bei
unmittelbarer
Betrachtung
des
weiteren
optischen
Elements
ergebende
erste
optische
Effekt
nach
Art
eines
Graustufenbildes
abhängig
von
der
Flächendichte
der
Verteilung
der
Strukturelemente
ist.
In
addition
it
is
also
possible
for
the
structure
elements
of
the
micropattern
to
be
arranged
in
differing
surface
distribution
in
the
surface
region
of
the
second
optical
element
so
that
the
first
optical
effect
which
occurs
upon
direct
viewing
of
the
further
optical
element,
is
dependent
on
the
surface
density
of
the
distribution
of
the
structure
elements,
in
the
manner
of
a
grey
scale
image.
EuroPat v2
Dies
ist
aber
nur
Zufall,
da
die
Flächenverteilung
von
B
und
E
abhängig
von
der
gewählten
Kenngröße
ist.
This
is
pure
chance,
however,
since
the
area
distribution
of
B
and
E
is
dependent
on
the
chosen
characteristic
variable.
EuroPat v2
Die
Leitbleche
sind
über
der
Kanalhöhe
des
Diffusors
mit
Rücksicht
auf
das
Totaldruckprofil
so
verteilt,
dass
eine
strömungsmechanisch
optimale
Flächenverteilung
auf
die
drei
Teilkanäle
erzielt
wird.
The
guide
plates
are
distributed
over
the
channel
height
of
the
diffuser
with
consideration
of
the
total
pressure
profile
in
such
a
way
that
a
surface
area
distribution
over
the
three
partial
channels
that
is
optimized
with
respect
to
flow
mechanics
is
achieved.
EuroPat v2