Translation of "Flächenmaß" in English

Das Hide () war ein angelsächsisches Flächenmaß.
The hide was not a fixed area of land.
Wikipedia v1.0

Für jede Bounding Box wird dann das Flächenmaß gebildet.
The area measure of each bounding box is then formed.
EuroPat v2

Ein Flächenmaß, das einem Yard im Quadrat entspricht.
A unit of area equal to one yard by one yard square.
ParaCrawl v7.1

Bei den Frauen legen nur zwei Drittel Wert auf ein entsprechend dreistelliges Flächenmaß.
With the women only two thirds attach importance to an accordingly three-figure square measure.
ParaCrawl v7.1

Dieser Koffer hat das gleiche Flächenmaß, kann aber noch viel mehr:
This case has the same square measure but is able for much more:
ParaCrawl v7.1

Ein Flächenmaß (4840 Quadratyards), das in englischsprachigen Ländern genutzt wird.
A unit of area (4840 square yards) used in English-speaking countries
ParaCrawl v7.1

Der Arpent, Arpent royal, war ein französisches Flächenmaß und entsprach dem Morgen oder Juchart.
It is used in Quebec as well as in some areas of the United States that were part of French Louisiana.
Wikipedia v1.0

Das Flächenmaß entspricht der Fläche in der sich die Gleitfläche und die Lauffläche berühren.
The area measure corresponds to the area in which the sliding surface and the running surface contact each other.
EuroPat v2

Seine Waffen und Kontrollsysteme Flächenmaß vorsätzliches daher eine Person sorgfältig und effektiv Luft-zu-Luft führen zu bekämpfen.
Its weapons and control systems square measure premeditated therefore one person will carefully and effectively perform air-to-air combat.
ParaCrawl v7.1

Feddan (von ) ist ein arabisches Flächenmaß, das vornehmlich in Ägypten, Syrien und dem Sudan gebräuchlich ist.
In Egypt the feddan is the only non-metric unit which remained in use following the switch to the metric system.
Wikipedia v1.0

Beschließt ein Mitgliedstaat die förderfähigen Kosten von Vorhaben im Rahmen der Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen sowie der grünen Weinlese ausschließlich auf der Grundlage von standardisierten Einheitskosten, die auf anderen Maßeinheiten als dem Flächenmaß basieren, oder auf der Grundlage von Belegen, die gemäß Artikel 44 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Delegierten Verordnung (EU) 2016/1149 von den Begünstigten vorzulegen sind, zu überprüfen, so können die zuständigen Behörden beschließen, die bepflanzte Fläche nicht wie in Absatz 1 des vorliegenden Artikels vorgesehen zu messen.
Where a Member State decides to verify the eligible costs of operations for the restructuring and conversion of vineyards and green harvesting exclusively on the basis of standard scales of unit costs based on measurement units different from the surface or of supporting documents to be submitted by the beneficiaries in compliance with the second subparagraph of Article 44(1) of Delegated Regulation (EU) 2016/1149, the competent authorities may decide not to measure the area planted as set out in paragraph 1 of this Article.
DGT v2019

Während nichtfinanzielle Kriterien (z.B. in Flächenmaß) gegenwärtig im Vereinigten Königreich und in Frankreich gelten, verwenden Italien und die Niederlande finanzielle Kriterien (Wert der Investition, Gebäudewert oder Wert der unüberdachten Industrieanlagen).
While non-financial criteria (in terms of floorspace area) are presently used in the United Kingdom and France, Italy and the Netherlands use financial criteria (the value of total investment and the value of floorspace or open air installation investment respectively).
EUbookshop v2

Die vorgenannten Lappen und Vorsprünge ragen alle etwa mit dem gleichen Flächenmaß von der Oberfläche der Platte 1 nach oben.
The above mentioned tabs and protrusions protrude with approximately the same areal dimensions from the upper surface of the plate 1.
EuroPat v2

In den genannten Ausführungsformen wird durch die Form der Lauffläche sichergestellt, dass der Kontaktbereich eine definierte, begrenzte Fläche und die Kontaktfläche insbesondere während der Einführbewegung ein konstantes Flächenmaß aufweist.
In the mentioned embodiments, the shape of the running surface ensures that the contact region has a defined and limited area and that the contact area has, particularly during insertion, a constant area measure.
EuroPat v2

Der Korpus 1, der auch als Anrichte bezeichnet werden kann, dient also als Rahmen respektive Halterung für diverse GN-Behälter, die in ihrem Flächenmaß genormt sind, wie sie auch genormte Tiefen besitzen, beispielsweise von 20 mm, 65 mm oder 100 mm.
The framework 1, which can also be called a sideboard, thus serves as a frame or holder for various GN containers, the surface areas of which are standardized. The depths of the containers are also standardized to dimensions of for example, 20 mm, 65 mm, or 100 mm.
EuroPat v2

Wenn man den Spalt 43, die Anschlußbohrungen 46, 47 sowie ggf. vorhandene, weitere Ausnehmungen im Lagerquerschnitt gedanklich ausfüllt, derart, dass die Berandungen der Ausnehmungen auf möglichst glattem Weg verschlossen werden, so ergibt sich ein Flächenquerschnitt, dessen Flächenmaß mit F Q bezeichnet werden soll.
If one mentally fills in the space occupied by the slot 43, the connecting bores 46, 47 and any other openings in the bearing cross section, such that the edges of the openings are sealed as smoothly as possible, the result is an areal cross section whose square measure can be denoted F Q .
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Halbzeug stellt somit vorteilhaft ein in Hinblick auf Schichtabfolge, Schichtdicke sowie Flächenmaß variables sowie lagerfähiges Halbzeug zur Erzeugung lufteinschlussfreier Bauteile mit sehr guten optischen und mechanischen Eigenschaften dar.
The semi-finished according to the invention therefore represents a semi-finished advantageously variable regarding layer sequence, layer thickness and dimensions, both suitable for storage and for producing air-pocket-free components with excellent optical and mechanical characteristics.
EuroPat v2

Vorzugsweise weisen die Oberflächen der Körper, die jeweils einen Kanal begrenzen, im wesentlichen ein gleiches Flächenmaß auf, sodass die Körper optional an die gewünschte Kanalstruktur angepasst werden können.
The surfaces of the bodies that each border a channel preferably have an essentially equal surface measure so that the bodies can be optionally adapted to the desired channel structure.
EuroPat v2

Für eine reproduzierbare maximale Dehnung ist nicht nur die Höhe des Vakuums und damit die Zugkraft bestimmend, sondern auch ein reproduzierbares Flächenmaß, auf welches das Vakuum wirkt, weshalb der Rahmen außerhalb der Nut 7 auf dem Spanntisch 5 zur Auflage kommen sollte.
To obtain a reproducible maximum stretch, not only the vacuum level and thus the tensile strength but also a reproducible surface measure, on which the vacuum acts, are determining factors, which is why the frame should come to rest outside the groove 7 on the clamping table 5 .
EuroPat v2

Die dem Druckraum 13 zugewandte Kolben-Stirnfläche 31 weist ein größeres wirksames Flächenmaß auf als die dieser abgewandte Stirnfläche 30, welche insbesondere um den Flächenanteil der Ablauföffnung 39 und des Erweiterungsabschnittes 40 flächenmäßig reduziert ist.
The piston end face 31 facing the pressure space 13 has a larger effective area than the end face 30 facing away from it, which is reduced in terms of its surface area in particular by the portion of the surface taken up by the run-off opening 39 and the enlarged portion 40 .
EuroPat v2

Bei einem Lanzenkopf zur Verwendung bei einer Schneelanze mit einem Düsen zum Austritt von Wasser und/oder Luft aufweisenden Gehäuse sowie mit wenigstens einer im Inneren des Gehäuses ausgebildeten ersten Kammer, die von dem aus wenigstens einem Teil der Düsen austretenden Wasser durchströmt wird, ist das Flächenmaß der Innenfläche der Kammer wenigstens gleich, bevorzugt aber größer ist als die Außenfläche des Gehäuses.
In a snow lance head for use with a snow lance with a housing having nozzles for the outlet of water and/or air and with at least one first chamber formed in the interior of the housing, through which water emerging from at least some of the nozzles flows, the surface area of the inner surface of the chamber is at least equal to, but preferably greater than the outer surface of the housing.
EuroPat v2