Translation of "Flächenmaß" in English
Das
Hide
()
war
ein
angelsächsisches
Flächenmaß.
The
hide
was
not
a
fixed
area
of
land.
Wikipedia v1.0
Für
jede
Bounding
Box
wird
dann
das
Flächenmaß
gebildet.
The
area
measure
of
each
bounding
box
is
then
formed.
EuroPat v2
Ein
Flächenmaß,
das
einem
Yard
im
Quadrat
entspricht.
A
unit
of
area
equal
to
one
yard
by
one
yard
square.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Frauen
legen
nur
zwei
Drittel
Wert
auf
ein
entsprechend
dreistelliges
Flächenmaß.
With
the
women
only
two
thirds
attach
importance
to
an
accordingly
three-figure
square
measure.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Koffer
hat
das
gleiche
Flächenmaß,
kann
aber
noch
viel
mehr:
This
case
has
the
same
square
measure
but
is
able
for
much
more:
ParaCrawl v7.1
Ein
Flächenmaß
(4840
Quadratyards),
das
in
englischsprachigen
Ländern
genutzt
wird.
A
unit
of
area
(4840
square
yards)
used
in
English-speaking
countries
ParaCrawl v7.1
Der
Arpent,
Arpent
royal,
war
ein
französisches
Flächenmaß
und
entsprach
dem
Morgen
oder
Juchart.
It
is
used
in
Quebec
as
well
as
in
some
areas
of
the
United
States
that
were
part
of
French
Louisiana.
Wikipedia v1.0
Das
Flächenmaß
entspricht
der
Fläche
in
der
sich
die
Gleitfläche
und
die
Lauffläche
berühren.
The
area
measure
corresponds
to
the
area
in
which
the
sliding
surface
and
the
running
surface
contact
each
other.
EuroPat v2
Seine
Waffen
und
Kontrollsysteme
Flächenmaß
vorsätzliches
daher
eine
Person
sorgfältig
und
effektiv
Luft-zu-Luft
führen
zu
bekämpfen.
Its
weapons
and
control
systems
square
measure
premeditated
therefore
one
person
will
carefully
and
effectively
perform
air-to-air
combat.
ParaCrawl v7.1
Feddan
(von
)
ist
ein
arabisches
Flächenmaß,
das
vornehmlich
in
Ägypten,
Syrien
und
dem
Sudan
gebräuchlich
ist.
In
Egypt
the
feddan
is
the
only
non-metric
unit
which
remained
in
use
following
the
switch
to
the
metric
system.
Wikipedia v1.0
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
die
förderfähigen
Kosten
von
Vorhaben
im
Rahmen
der
Umstrukturierung
und
Umstellung
von
Rebflächen
sowie
der
grünen
Weinlese
ausschließlich
auf
der
Grundlage
von
standardisierten
Einheitskosten,
die
auf
anderen
Maßeinheiten
als
dem
Flächenmaß
basieren,
oder
auf
der
Grundlage
von
Belegen,
die
gemäß
Artikel 44
Absatz 1
Unterabsatz 2
der
Delegierten
Verordnung
(EU)
2016/1149
von
den
Begünstigten
vorzulegen
sind,
zu
überprüfen,
so
können
die
zuständigen
Behörden
beschließen,
die
bepflanzte
Fläche
nicht
wie
in
Absatz 1
des
vorliegenden
Artikels
vorgesehen
zu
messen.
Where
a
Member
State
decides
to
verify
the
eligible
costs
of
operations
for
the
restructuring
and
conversion
of
vineyards
and
green
harvesting
exclusively
on
the
basis
of
standard
scales
of
unit
costs
based
on
measurement
units
different
from
the
surface
or
of
supporting
documents
to
be
submitted
by
the
beneficiaries
in
compliance
with
the
second
subparagraph
of
Article
44(1)
of
Delegated
Regulation
(EU)
2016/1149,
the
competent
authorities
may
decide
not
to
measure
the
area
planted
as
set
out
in
paragraph
1
of
this
Article.
DGT v2019
Während
nichtfinanzielle
Kriterien
(z.B.
in
Flächenmaß)
gegenwärtig
im
Vereinigten
Königreich
und
in
Frankreich
gelten,
verwenden
Italien
und
die
Niederlande
finanzielle
Kriterien
(Wert
der
Investition,
Gebäudewert
oder
Wert
der
unüberdachten
Industrieanlagen).
While
non-financial
criteria
(in
terms
of
floorspace
area)
are
presently
used
in
the
United
Kingdom
and
France,
Italy
and
the
Netherlands
use
financial
criteria
(the
value
of
total
investment
and
the
value
of
floorspace
or
open
air
installation
investment
respectively).
EUbookshop v2
Die
vorgenannten
Lappen
und
Vorsprünge
ragen
alle
etwa
mit
dem
gleichen
Flächenmaß
von
der
Oberfläche
der
Platte
1
nach
oben.
The
above
mentioned
tabs
and
protrusions
protrude
with
approximately
the
same
areal
dimensions
from
the
upper
surface
of
the
plate
1.
EuroPat v2
In
den
genannten
Ausführungsformen
wird
durch
die
Form
der
Lauffläche
sichergestellt,
dass
der
Kontaktbereich
eine
definierte,
begrenzte
Fläche
und
die
Kontaktfläche
insbesondere
während
der
Einführbewegung
ein
konstantes
Flächenmaß
aufweist.
In
the
mentioned
embodiments,
the
shape
of
the
running
surface
ensures
that
the
contact
region
has
a
defined
and
limited
area
and
that
the
contact
area
has,
particularly
during
insertion,
a
constant
area
measure.
EuroPat v2
Der
Korpus
1,
der
auch
als
Anrichte
bezeichnet
werden
kann,
dient
also
als
Rahmen
respektive
Halterung
für
diverse
GN-Behälter,
die
in
ihrem
Flächenmaß
genormt
sind,
wie
sie
auch
genormte
Tiefen
besitzen,
beispielsweise
von
20
mm,
65
mm
oder
100
mm.
The
framework
1,
which
can
also
be
called
a
sideboard,
thus
serves
as
a
frame
or
holder
for
various
GN
containers,
the
surface
areas
of
which
are
standardized.
The
depths
of
the
containers
are
also
standardized
to
dimensions
of
for
example,
20
mm,
65
mm,
or
100
mm.
EuroPat v2
Wenn
man
den
Spalt
43,
die
Anschlußbohrungen
46,
47
sowie
ggf.
vorhandene,
weitere
Ausnehmungen
im
Lagerquerschnitt
gedanklich
ausfüllt,
derart,
dass
die
Berandungen
der
Ausnehmungen
auf
möglichst
glattem
Weg
verschlossen
werden,
so
ergibt
sich
ein
Flächenquerschnitt,
dessen
Flächenmaß
mit
F
Q
bezeichnet
werden
soll.
If
one
mentally
fills
in
the
space
occupied
by
the
slot
43,
the
connecting
bores
46,
47
and
any
other
openings
in
the
bearing
cross
section,
such
that
the
edges
of
the
openings
are
sealed
as
smoothly
as
possible,
the
result
is
an
areal
cross
section
whose
square
measure
can
be
denoted
F
Q
.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Halbzeug
stellt
somit
vorteilhaft
ein
in
Hinblick
auf
Schichtabfolge,
Schichtdicke
sowie
Flächenmaß
variables
sowie
lagerfähiges
Halbzeug
zur
Erzeugung
lufteinschlussfreier
Bauteile
mit
sehr
guten
optischen
und
mechanischen
Eigenschaften
dar.
The
semi-finished
according
to
the
invention
therefore
represents
a
semi-finished
advantageously
variable
regarding
layer
sequence,
layer
thickness
and
dimensions,
both
suitable
for
storage
and
for
producing
air-pocket-free
components
with
excellent
optical
and
mechanical
characteristics.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weisen
die
Oberflächen
der
Körper,
die
jeweils
einen
Kanal
begrenzen,
im
wesentlichen
ein
gleiches
Flächenmaß
auf,
sodass
die
Körper
optional
an
die
gewünschte
Kanalstruktur
angepasst
werden
können.
The
surfaces
of
the
bodies
that
each
border
a
channel
preferably
have
an
essentially
equal
surface
measure
so
that
the
bodies
can
be
optionally
adapted
to
the
desired
channel
structure.
EuroPat v2
Für
eine
reproduzierbare
maximale
Dehnung
ist
nicht
nur
die
Höhe
des
Vakuums
und
damit
die
Zugkraft
bestimmend,
sondern
auch
ein
reproduzierbares
Flächenmaß,
auf
welches
das
Vakuum
wirkt,
weshalb
der
Rahmen
außerhalb
der
Nut
7
auf
dem
Spanntisch
5
zur
Auflage
kommen
sollte.
To
obtain
a
reproducible
maximum
stretch,
not
only
the
vacuum
level
and
thus
the
tensile
strength
but
also
a
reproducible
surface
measure,
on
which
the
vacuum
acts,
are
determining
factors,
which
is
why
the
frame
should
come
to
rest
outside
the
groove
7
on
the
clamping
table
5
.
EuroPat v2
Die
dem
Druckraum
13
zugewandte
Kolben-Stirnfläche
31
weist
ein
größeres
wirksames
Flächenmaß
auf
als
die
dieser
abgewandte
Stirnfläche
30,
welche
insbesondere
um
den
Flächenanteil
der
Ablauföffnung
39
und
des
Erweiterungsabschnittes
40
flächenmäßig
reduziert
ist.
The
piston
end
face
31
facing
the
pressure
space
13
has
a
larger
effective
area
than
the
end
face
30
facing
away
from
it,
which
is
reduced
in
terms
of
its
surface
area
in
particular
by
the
portion
of
the
surface
taken
up
by
the
run-off
opening
39
and
the
enlarged
portion
40
.
EuroPat v2
Bei
einem
Lanzenkopf
zur
Verwendung
bei
einer
Schneelanze
mit
einem
Düsen
zum
Austritt
von
Wasser
und/oder
Luft
aufweisenden
Gehäuse
sowie
mit
wenigstens
einer
im
Inneren
des
Gehäuses
ausgebildeten
ersten
Kammer,
die
von
dem
aus
wenigstens
einem
Teil
der
Düsen
austretenden
Wasser
durchströmt
wird,
ist
das
Flächenmaß
der
Innenfläche
der
Kammer
wenigstens
gleich,
bevorzugt
aber
größer
ist
als
die
Außenfläche
des
Gehäuses.
In
a
snow
lance
head
for
use
with
a
snow
lance
with
a
housing
having
nozzles
for
the
outlet
of
water
and/or
air
and
with
at
least
one
first
chamber
formed
in
the
interior
of
the
housing,
through
which
water
emerging
from
at
least
some
of
the
nozzles
flows,
the
surface
area
of
the
inner
surface
of
the
chamber
is
at
least
equal
to,
but
preferably
greater
than
the
outer
surface
of
the
housing.
EuroPat v2