Translation of "Flächengewebe" in English

Das textile Flächengewebe zeigte je nach Betrachtungswinkel eine schwarze oder weißliche Farbe.
The textile fabric showed a black or whitish color depending upon the viewing angle.
EuroPat v2

Bei dem Cord handelt es sich um ein Flächengewebe aus verzwirnten HMLS-Fäden.
The cord is a fabric made from twisted HMLS filaments.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch möglich, ein Flächengewebe mit einem oder mehreren Gurten zu kombinieren.
It is also possible to join a planar textile to one or more straps.
EuroPat v2

Der seidenartige Charakter des Garns und der textilen Flächengewebe wird vor allem durch das Vorhandensein von Segmentfasern mit niedrigem Titer und ihre spezielle Anordnung im Gewebe hervorgerufen.
The silk-like character of the yarn and of the textile fabrics is generated essentially by the presence of segment fibers of a low denier and their special alignment in the fabric.
EuroPat v2

Waschgut, welches Farbstoffe in das Abwasser abgibt sind beispielsweise frisch gefärbte Baumwollstoffe oder andere textile Flächengewebe, bei denen durch eine Wäsche überschüssiger Farbstoff entfernt werden soll wie beispielsweise bei der mechanischen Stone Wash-Wäsche mit Bimssteinen oder der Blue Jean-Wäsche.
Materials which release dyes into the wastewater include, for example, freshly dyed cotton fabrics or other textiles where excess dye is to be removed by washing as, for example, in mechanical stone-wash washing with pumice stones or in the washing of blue jeans.
EuroPat v2

Die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellten Polyesterfasern, Garne und textilen Flächengewebe zeichnen sich durch intensive und gleichmäßige Einfärbbarkeit aus.
The polyester fibers, yarns and textile fabrics produced by the process of the present invention are notable for intensive and uniform dyeability.
EuroPat v2

Hierbei können je nach gewünschter Anwendung in einem daraus später zu erzeugenden textilen Flächengewebe (F) unterschiedliche Faserstärken ausgesponnen werden.
Depending on the desired use in a textile fabric (F) to be subsequently produced therefrom, different fiber linear densities can be spun.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung werden die Polyesterfasern (C), das Garn (E) und/oder das textile Flächengewebe (F) vor dem Einfärben mit einem stabilisierend wirkenden Emulgator behandelt.
In a preferred embodiment of the invention, the polyester fibers (C), the yarn (E) and/or the textile fabric (F) are treated with a stabilizing emulsifier prior to being dyed.
EuroPat v2

Das Garn (E) kann anschließend beispielsweise auf einer Rundstrickmaschine zu einem textilen Flächengewebe (F) analog Verfahrensschritt e) verarbeitet werden.
The yarn (E) can subsequently be processed, for example on a circular knitting machine, to form a textile fabric (F) in line with process step e).
EuroPat v2

Die ungefärbten Polyesterfasern (C), Garne (E) und textilen Flächengewebe (F) werden vorbehandelt, indem man sie mit Tensiden, beispielsweise bestehend aus einem anionischen und einem nichtionischen Tensid, bei einem Gewichtsverhältnis von textilem Material zur Farbstoffformulierung (Flottenverhältnis) von beispielsweise 1:20 bei erhöhter Temperatur behandelt.
The undyed polyester fibers (C), yarns (E) and textile fabrics (F) are pretreated by treating them with surfactants, for example consisting of an anionic surfactant and a nonionic surfactant, at a liquor ratio (weight ratio of dye formulation to textile material) of for example 20:1 at elevated temperature.
EuroPat v2

Die ungefärbten, vorbehandelten Polyesterfasern (C), Garne (E) und textilen Flächengewebe (F) werden eingefärbt, indem man sie mit einer Formulierung, welche mindestens Wasser und einen Farbstoff umfasst, behandelt.
The undyed pretreated polyester fibers (C), yarns (E) and textile fabrics (F) are dyed by treating them with a formulation comprising at least water and a dye.
EuroPat v2

Weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist die Verwendung der nach dem vorstehend ausführlich beschriebenen erfindungsgemäßen Verfahren hergestellten Fasern (C), Garne (E) und textilen Flächengewebe (F) zur Herstellung von textilen Materialien (D) und textilen Flächengebilden, insbesondere zur Herstellung von Fasern, Garn, Füllstoffen, Flocken, Geweben, Gestricken, Gewirken, Vliesen, Vliesstoffen, dekorativen und technischen Textilien sowie Teppichen.
The present invention further provides for the use of the fibers (C), yarns (E) and textile fabrics (F) produced by the hereinabove exhaustively described process of the present invention in the manufacture of textile materials (D) and textile sheet bodies, more particularly in the manufacture of fibers, yarn, fillers, staples, wovens, knits, fibrous nonwoven webs, nonwovens, decorative and industrial textiles and also carpets.
EuroPat v2

Das Verhältnis von textilem Flächengewebe (F), also polyesterhaltiger Maschenware (trocken) in Kilogramm zum Volumen des Behandlungsbads in Liter, das sogenannte Flottenverhältnis, betrug 1:10 im wässrigen Medium.
The ratio of the volume of the treatment bath in liters to textile fabric (F), i.e., polyester-containing knitted fabric (dry), in kilograms, i.e., the so-called liquor ratio, was 10:1 in the aqueous medium.
EuroPat v2

Das Gewebeelement des Tragesystems besteht im einfachsten Falle aus einem Flächengewebe, das auch als Trägergewebe bezeichnet werden kann.
In the simplest case, the fabric element of the carrier system consists of a planar textile, which can also be termed backing fabric.
EuroPat v2

Dieses Flächengewebe muss dann natürlich über die entsprechende Festigkeit verfügen, um die auftretenden Kräfte übertragen zu können.
This planar textile of course needs to have the appropriate strength in order to be able to transfer the forces which occur.
EuroPat v2

So kann beispielsweise der oben beschriebene U-förmige Basisgurt auf das Flächengewebe aufgenäht oder auf andere Weise damit verbunden werden.
The above-described U-shaped base strap can thus be, for example, sewn onto the planar textile or connected to same in some other way.
EuroPat v2

Auch eine Kombination aus einem Flächengewebe bzw. einem gewebeartigen Flächengebilde und einem Gurt oder mehreren Gurten ist möglich.
It is also possible to have a combination of a planar textile or a fabric-like planar textile together with a strap or a plurality of straps.
EuroPat v2

In diesem Falle muss dann das Flächengewebe entsprechend stark und/oder dimensioniert sein, um den Anforderungen gerecht zu werden.
In this case, the planar textile then needs to be appropriately dimensioned and/or strong enough to meet the requirements.
EuroPat v2

Der Cord, ein Flächengewebe aus verzwirnten HMLS-Fäden, wird bei etwa 200 Grad Celsius mit dem Reifengummi verarbeitet.
The cord, a fabric made from twisted HMLS filaments, is united with the tire rubber at approximately 200 degrees Celsius.
ParaCrawl v7.1