Translation of "Flächenbrände" in English

Waldbrände und andere Flächenbrände sind ein wiederkehrendes Phänomen.
Forest fires and other wild fires are a recurrent phenomenon.
TildeMODEL v2018

Die Sonnenuntergänge im Herbst in den Pol-Regionen sehen aus wie Flächenbrände.
The sunsets in the Autumn in the pole regions look like wildfires.
OpenSubtitles v2018

Erstens die Ausbreitung riesiger Flächenbrände, deren Ausdehnung und Zerstörungswirkung wir nicht kennen.
First, thepropagation of huge fires that consumed vegetal matter and covered anarea that we do not know.
EUbookshop v2

Durch Wald- und Flächenbrände werden weltweit jedes Jahr große Volksvermögen vernichtet.
Great public assets are destroyed worldwide every year by forest and surface fires.
EuroPat v2

Im Süden Sibiriens wüteten Flächenbrände durchs Land.
Wildfires raged across southern Siberia.
ParaCrawl v7.1

Und ihr habt was über Flächenbrände gelernt, aus erster Hand, von einem Brandstifter.
And you had a chance to learn about range fires first-hand from an arsonist.
OpenSubtitles v2018

Die Bahnstrecke wurde 1922 abgebaut, nachdem Flächenbrände mehrere Holzbrücken entlang der Strecke zerstört hatten.
The line was lifted and abandoned in 1922 after bushfires destroyed several bridges along the line.
WikiMatrix v1

Solche Brände sind beispielsweise Wald- oder Flächenbrände oder auch Brände in industriellen Anlagen oder normalen Gebäuden.
Such fires are for, example, forest or terrain fires, or also fires in industrial installations or normal buildings.
EuroPat v2

In Sibirien wütende Flächenbrände zerstörten Tausende von Häusern und es gab Hunderte von Verletzten.
Raging wildfires in Siberia destroyed thousands of homes and injured hundreds of people.
ParaCrawl v7.1

Der Sprecher sagte, dass der Jet aufgrund der schlechten Sichtverhältnisse durch sich in der Nähe befindliche Flächenbrände etwas tiefer als üblich flog, allerdings beharrten die Luftstreitkräfte darauf, dass die Sicherheit zu keiner Zeit gefährdet war.
He said the jet had flown slightly lower than normal because of poor visibility caused by the smoke from nearby wildfires, but the air force insisted no-one's safety had been compromised.
WMT-News v2019

Flächenbrände haben diesen Sommer Teile des portugiesischen Festlandes zerstört, bei denen auch vier Menschen auf der Insel Madeira zu Tode kamen.
Wildfires have devastated parts of mainland Portugal this summer as well as killing four people on the island of Madeira.
WMT-News v2019

Flächenbrände in den Great Plains und Waldbrände in den Rocky Mountains waren deutlich größer und zerstörerischer als alles, was sie bisher im Osten des Landes gesehen hatten.
Range fires on the Great Plains and forest fires in the Rocky Mountains were far larger and more destructive than what had ever been seen in the east.
Wikipedia v1.0

Im Jahre 2007 wüteten in Griechenland nie da gewesene Flächenbrände, die beinahe die antiken Stätten von Olympia zerstört hätten, und die Nordwestpassage in der Arktis war zum ersten Mal seit Menschengedenken eisfrei.
In 2007, unprecedented wildfires raged across Greece, nearly destroying the ancient site of Olympia. And the Northwest Passage in the Arctic became ice-free for the first time in living memory.
News-Commentary v14

Letzen Endes werden die politischen Flächenbrände, die man außer Kontrolle geraten ließ, genug mächtige Länder bedrohen und damit einen gewissen Grad an Zusammenarbeit erzwingen.
Eventually, the political wildfires that are allowed to burn out of control will threaten enough powerful countries to force a certain level of cooperation.
News-Commentary v14

Dies spricht gegen eine amerikanische Überreaktion, die jene Art von sich selbst verstärkender Abwärtsspirale anheizen könnte, wie sie sich im Vorfeld der Flächenbrände der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts in den bilateralen Beziehungen zwischen Großbritannien und Deutschland ereignete.
That argues against American overreaction, which could fuel the kind of self-reinforcing downward spiral in bilateral relations that occurred between Great Britain and Germany prior to the conflagrations of the first half of the twentieth century.
News-Commentary v14

Als Nebenprodukt der Globalisierung können Krisen, die früher lokal entstanden und schnell wieder ausbrannten, heute internationale Flächenbrände auslösen.
As a byproduct of globalization, crises that once burned locally and then quickly flamed out now risk sparking international conflagrations.
News-Commentary v14

Ausnahmen von einem solchen Verbot dürfen lediglich für Vorsorgeprogramme zur Vermeidung unkontrollierter Flächenbrände, zur Schädlingsbekämpfung oder zum Schutz der biologischen Vielfalt gewährt werden.
Any exemptions to such a ban shall be limited to preventive programs to avoid uncontrolled wildfires, to control pest or to protect biodiversity.
TildeMODEL v2018

Eine solche Bewertung der Katastro­phenrisiken in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit ist keine grund­sätzlich neue Forderung, sofern es auch weiterhin um mögliche vorhersehbare Naturkatastro­phen geht (Überschwemmungen, ausgedehnte Flächenbrände, Erdbeben).
An assessment of this kind, respecting the proportionality principle, is not in essence a new requirement, to the extent that it will continue to relate to potentially foreseeable natural disasters (floods, large-scale fires, earthquakes and so on).
TildeMODEL v2018

Eine solche Bewertung der Katast­rophenrisiken in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit ist keine grundsätzlich neue Forderung, sofern es auch weiterhin um mögliche vorhersehbare Natur­katastrophen geht (Überschwemmungen, ausgedehnte Flächenbrände, Erdbeben).
An assessment of this kind, respecting the proportionality principle, is not in essence a new requirement, to the extent that it will continue to relate to potentially foreseeable natural disasters (floods, large-scale fires, earthquakes and so on).
TildeMODEL v2018

Der Sommer 2007 war durch dramatische Waldbrände und andere Flächenbrände in ganz Südeuropa gekennzeichnet, wobei Griechenland besonders betroffen war.
The 2007 summer season witnessed dramatic forest and other wild fires across Southern Europe, which affected Greece in particular.
TildeMODEL v2018

Dies hat schwerwiegende Folgen für die öffentliche Gesundheit, die Belastung der Böden und der Oberflächengewässer, führt zu Geruchsbelästigung und der Selbstentzündung von Abfällen, eine häufige Ursache für Flächenbrände.
This naturally has serious implications for public health and leads to the smells emitted; the spontaneous combustion of refuse is a also a major cause of forest fires.
EUbookshop v2

Quellen des US-Militärs sagen dazu, "44 Flächenbrände in den Staaten Georgia, Tennessee, Kentucky und North Carolina haben Kabalisten aus dem Untergrund hervor geräuchert", um klarzustellen, dass eine tatsächliche Säuberung vor sich geht.
As a part of this, US military sources say “44 wildfires in the Southern states of Georgia, Tennessee, Kentucky and North Carolina smoked out underground cabalists,” making it clear a real purge is ongoing.
ParaCrawl v7.1

Related phrases