Translation of "Flächenbrand" in English

Das würde zu einem neuen Flächenbrand führen.
That would lead to another conflagration.
Europarl v8

Der Flächenbrand würde die Ausmaße des Bosnienkrieges übersteigen.
The conflagration would exceed the scale of the Bosnian war.
Europarl v8

Ende September war Europa von einem allgemeinen Flächenbrand erfasst.
By September's end, a general conflagration was underway.
News-Commentary v14

Noch schlimmer als die moralischen Obszönitäten eines Bürgerkriegs wäre ein regionaler Flächenbrand.
One thing worse than the moral obscenities of a civil war would be a regional conflagration.
News-Commentary v14

Solche Angriffe könnten einen größeren regionalen Flächenbrand auslösen.
Such attacks might trigger a wider regional conflagration.
News-Commentary v14

Angesichts dieser Voraussetzungen könnte schon ein kleiner Funke einen Flächenbrand auslösen.
Given these conditions, even a small spark could ignite a wildfire.
News-Commentary v14

Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt fünf Hauptursachen für den aktuellen Flächenbrand.
There are five main causes behind the current conflagration.
ParaCrawl v7.1

Droht ein Flächenbrand im Nahen und Mittleren Osten?
Is there a risk of a conflagration in the Middle East?
ParaCrawl v7.1

Wären diese Proteste organisiert, könnten sie einen Flächenbrand von Kämpfen auslösen.
If these protests were organized, they could spark a conflagration of struggle.
ParaCrawl v7.1

Es gibt immer mehr Übergewichtige, es breitet sich aus wie ein Flächenbrand.
There are more and more overweight, it spreads like wildfire.
ParaCrawl v7.1

Eine Rakete landet in einem Weizenfeld und verursacht einen Flächenbrand.
Another hit a wheat field, setting it on fire.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein großer Flächenbrand ausbricht, verbrennt er Siedlungen, Dörfer und Städte.
When a great fire-conflagration breaks out, it burns villages, towns, & cities.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig muss ein Flächenbrand in der Region verhindert werden.
At the same time, we must prevent a conflagration in the region.
ParaCrawl v7.1

Ein Flächenbrand in der gesamten Region muss verhindert werden.
It’s crucial to prevent a conflagration that could engulf the whole region.
ParaCrawl v7.1

Gefährlich wie ein Flächenbrand ist die Infektion ganzer Fabrikhallen durch Computerviren und Schadsoftware.
Also as dangerous as a spreading fire is the infection of entire production halls with computer viruses and malware.
ParaCrawl v7.1

Wer nicht will, dass ein Flächenbrand entsteht, der muss jetzt Solidarität mit Griechenland üben.
If we do not want to see a large-scale conflagration, we need now to demonstrate solidarity with Greece.
Europarl v8

Am 8. August 1975 geriet ein Flächenbrand nahe der Ortschaft Stüde in der Südheide außer Kontrolle.
On 8 August 1975 a heath fire near the village of Stüde on the Südheide got out of control.
WikiMatrix v1

Wie stoppt man Flammen in einem abgelegenen Wald, bevor sie zum Flächenbrand werden?
How do you stop flames in a remote forest before they turn into a wildfire?
ParaCrawl v7.1

Ferner gehen Sie davon aus, dass sich der Flächenbrand im Mittleren Osten ausweiten wird.
You also assume that the conflagration in the Middle East will expand.
ParaCrawl v7.1

Ein Idealszenario wäre, zunächst den Flächenbrand einzudämmen und den schädlichen Effekt der Neuroinflammation zu verringern.
An ideal scenario would be to initially contain the wildfire, thereby reducing the harmful effect of neuroinflammation.
ParaCrawl v7.1

Related phrases