Translation of "Flächenbewirtschaftung" in English
Landwirte
tragen
zur
nachhaltigen
Flächenbewirtschaftung
bei
und
bieten
Ökosystemdienstleistungen.
Farmers
contribute
to
sustainable
land
management
and
provide
for
‘ecosystem
services’.
TildeMODEL v2018
Das
Sachgebiet
Flächenmanagement
schafft
die
Basis
für
eine
effiziente
Flächenbewirtschaftung.
The
Subject
Area
Land
Management
creates
the
basis
for
efficient
land
management.
ParaCrawl v7.1
Der
Flächenbewirtschaftung
im
stationären
Handel
durch
die
Industrie
kommt
eine
entscheidende
Bedeutung
bei.
Floor
management
in
stationary
retail
through
the
industry
is
of
decisive
importance.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
müssen
wir
Änderungen
der
Landnutzung
in
Flusseinzugsgebieten
und
Flächenbewirtschaftung
in
Überschwemmungsgebieten
fördern.
In
this
respect,
we
must
encourage
land
use
changes
along
rivers,
and
land
management
in
flood
plains.
Europarl v8
Die
Konferenz
der
Vertragsparteien
überprüfte
auch
die
Durchführung
des
operativen
Programms
für
eine
zukunftsfähige
Flächenbewirtschaftung.
The
Conference
of
the
Parties
also
reviewed
the
implementation
of
the
operational
programme
on
sustainable
land
management.
MultiUN v1
Die
Klärung
der
Eigentumsrechte
ist
Grundvoraussetzung
für
die
Förderung
der
Wirtschaftsentwicklung
und
die
langfristige
Flächenbewirtschaftung.
Clarifying
ownership
rights
is
a
fundamental
requirement
to
encourage
economic
development
and
long-term
land
management.
EUbookshop v2
Dies
erschwert
erheblich
die
integrierte
Flächenbewirtschaftung
und
die
Durchführung
eines
rationellen
Forstmanagements
durch
Privateigentümer.
This
makes
integrated
land-management
and
the
implementation
of
rational
forest
management
at
the
level
of
the
individual
owner
extremely
difficult.
EUbookshop v2
Zielvorgaben
werden
im
Hinblick
auf
Flächenbewirtschaftung,
optimierte
Betriebsabläufe,
Modularität,
Um-
und
Ausbaumöglichkeiten
definiert.
Objectives
are
defined
in
regard
to
area
management,
optimized
company
flows,
modularity
and
conversion-
and
configuration
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Software
ist
geeignet
für
Kaufhäuser,
Filialverbund,
Franchising,
Flächenbewirtschaftung
sowie
eCommerce
mit
Multichannel.
Our
software
is
suitable
for
department
stores,
branch
systems,
franchisee
systems,
area
management,
as
well
as
eCommerce,
thus
capable
of
handling
multi-channel
businesses.
ParaCrawl v7.1
Da
die
meisten
Flächen
in
der
EU
von
Landwirten
bewirtschaftet
werden,
fällt
der
GAP
im
Anpassungsprozess
eine
zentrale
Rolle
zu,
nicht
nur,
weil
sie
Landwirte
dabei
unterstützt,
ihre
Produktion
dem
sich
wandelnden
Klima
anzupassen,
sondern
auch,
indem
sie
dazu
beiträgt,
dass
je
nach
Art
der
Flächenbewirtschaftung
eine
breitere
Palette
von
Ökosystemdienstleistungen
bereitgestellt
wird.
As
the
majority
of
land
in
the
EU
is
managed
by
farmers,
the
CAP
is
well
placed
to
play
a
central
role
in
contributing
to
adaptation,
not
only
by
helping
farmers
to
adapt
their
production
to
the
changing
climate
situation,
but
also
by
helping
provide
wider
ecosystem
services
dependant
on
specific
land
management.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
dem
von
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
über
die
biologische
Vielfalt
beschlossenen
Arbeitsprogramm
zu
marinen
und
litoralen
Ökosystemen8
fördert
die
Kommission
das
integrierte
Küstenzonenmanagement
(IKZM)
als
Instrument
für
eine
gute
Flächenbewirtschaftung
in
den
Küstenzonen.
In
accordance
with
the
CBD's
programme
of
work
on
marine
and
coastal
biological
diversity,8
the
Commission
is
promoting
Integrated
Coastal
Zone
Management
as
a
tool
for
good
land
management
in
the
coastal
zone.
TildeMODEL v2018
Diese
Übergangsräume
spielen
zweifellos
eine
strategische
territoriale
Rolle
für
die
Lebensmittelproduktion
und
die
nachhaltige
Flächenbewirtschaftung,
die
sich
darum
bemüht,
den
so
genannten
"ökologischen
Fußabdruck"2
der
städtischen
Agglomerationen
abzuschwächen
und
die
Biosicherheit3
zu
gewährleisten.
These
rur-urban
areas
play
a
clear
strategic
role
as
food
producers
and
as
a
factor
to
be
incorporated
into
sustainable
land
management
that
attempts
to
limit
the
"ecological
footprint"2
of
urban
conurbations
and
to
safeguard
biosecurity3.
TildeMODEL v2018
Unter
diesen
Maßnahmen
sind
die
wasser-
und
landwirtschaftliche
Flächenbewirtschaftung,
die
Anschaffung
von
Bewässerungsanlagen
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben,
die
Einführung
modernerer
Maschinen
sowie
die
Einführung
von
Maschinen
für
Pflanzendüngung
und
Pflanzenschutz
zu
nennen.
These
measures
included
hydro-agricultural
land
development,
the
acquisition
of
irrigation
equipment
and
installations
by
farms
and
the
introduction
of
more
modern
machinery
and
of
machinery
for
protecting
plants
and
facilitating
their
fertilisation.
DGT v2019
Diesem
Übereinkommen
liegt
die
Sorge
zugrunde,
dass
die
biologische
Vielfalt
durch
Tätigkeiten
des
Menschen,
unter
anderem
durch
die
Boden-
und
Flächenbewirtschaftung,
signifikant
geschmälert
wird.
Fundamental
to
the
CBD
is
the
concern
that
biological
diversity
is
being
significantly
reduced
by
human
activities,
including
soil
and
land
management.
TildeMODEL v2018
Die
INTERREG-Ausrichtung
A
(Grenzübergreifende
Zusammenarbeit)
umfasst
auch
die
Entwicklung
von
Küstengebieten
und
nennt
unter
den
prioritären
Themen
und
förderfähigen
Gebieten
die
Aufstellung
von
gemeinsamen
Leitlinien
für
die
Raumplanung
und
Flächenbewirtschaftung
in
Küstengebieten.
Volet
A
of
INTERREG
(Cross-border
cooperation)
includes
coastal
development
-
including
the
preparation
of
common
orientations
for
territorial
management
in
the
coastal
zones
-
among
the
priority
areas
and
eligible
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
wird
genutzt,
um
ein
Modell
für
das
Zusammenwirken
von
Kommunen
und
Körperschaften
öffentlichen
Rechts
bei
Fragen
der
Flächenbewirtschaftung
in
Flusseinzugsgebieten
zu
entwickeln.
The
evaluation
will
be
used
to
produce
a
conceptual
model
for
co-operation
between
local
communities
and
statutory
bodies
on
land
management
issues
in
river
catchments.
TildeMODEL v2018
Unter
dem
schwedischen
EU-Ratsvorsitz
sollte
eine
Konferenz
durchgeführt
werden,
um
bewährte
Verfahrensweisen
für
die
Flächennutzungsplanung
und
die
nachhaltige
Flächenbewirtschaftung
nach
dem
Abbau
von
Rohstoffen
zu
ermitteln.
Under
the
Swedish
Presidency
of
the
EU,
a
conference
should
be
held
in
order
to
identify
best
practices
for
land
planning
and
sustainable
land
management
after
extraction.
TildeMODEL v2018
Überschwemmungen
und
Erdrutsche
sind
in
erster
Linie
natürliche
Gefahren,
die
in
engem
Zusammenhang
mit
der
Boden-
und
Flächenbewirtschaftung
stehen.
Floods
and
landslides
are
mainly
natural
hazards
intimately
related
to
soil
and
land
management.
TildeMODEL v2018
Um
die
Qualität
der
Umwelt
zu
erhöhen,
sind
weitergehende
Verbesserungen
der
Umweltsituation
und
der
Flächenbewirtschaftung
unerläßlich.
For
improving
the
quality
of
nature,
further
improvement
of
environmental
conditions
and
land
management
are
crucial.
EUbookshop v2
Deshalb
ist
es
für
die
Zukunft
der
Flächen
entscheidend,
dass
Wege
gefunden
werden,
um
eine
Anhebung
der
Mittel
aus
bestehenden
oder
neuen
Quellen
zu
sichern
oder
die
Kosten
für
die
Flächenbewirtschaftung
zu
senken.
Finding
ways
to
either
secure
more
funding
from
existing
or
new
sources,
or
to
reduce
site
management
costs
is
therefore
key
to
the
future
of
the
sites.
EUbookshop v2
Es
kann
davon
ausgegangen
werden,
daß
sich
die
besonderen
Schutzgebiete
gemäß
der
Habitatrichtiinie
über
große
Flächen
erstrecken
werden,
was
innovative
Ansätze
für
die
Flächenbewirtschaftung
erfordert.
It
is
expected
that
large
areas
will
be
included
within
Special
Areas
of
Conservation
under
the
Habitats
Directive
-
and
this
will
call
for
innovative
approaches
to
land
management.
EUbookshop v2
Nichtsdestoweniger
wurde
Land
in
der
Flächenbewirtschaftung
bisher
eher
als
Agrarund
Baufläche
oder
anderen
Zwecken
dienende
Fläche
behandelt,
ohne
die
Funktion
des
eigentlichen
Bodens
zu
berücksichtigen.
Nevertheless,
land
management
has
tended
to
concentrate
on
considering
land
as
space
for
agricultural,
building
or
other
uses,
without
taking
into
account
the
functions
of
the
soil
itself.
EUbookshop v2
Dies
soll
in
erster
Linie
durch
eine
umweltgerechte
Flächenbewirtschaftung
in
und
um
Habítate
geschehen,
die
auf
Gemeinschaftsebene
und
darüber
hinaus
von
Bedeutung
sind.
The
need
to
conserve
the
wetland
as
an
ecosystem
of
special
interest
renders
it
necessary
to
implement
an
integrated
management
plan
that
will
control
and
monitor
all
the
production
activities
and
human
interventions,
by
taking
into
account
all
the
Interacting
environmental,
economic
and
social
parameters.
EUbookshop v2
Die
Strategie
der
Gemeinschaft
wird
auf
die
Er
haltung
der
Artenvielfalt
in
Europa
abzielen,
und
zwar
in
erster
Linie
durch
eine
umweltgerechte
Flächenbewirtschaftung
in
und
um
Habítate,
die
auf
Gemeinschaftsebene
oder
darüber
hinaus
von
Bedeutung
sind.
The
Community
strategy
will
be
aimed
at
the
maintenance
of
European
biodiversity
primarily
through
sustainable
land
management
in
and
around
habitats
of
Community
and
wider
importance.
EUbookshop v2
Eine
individualisierte
Marketingintegration
mit
verkaufsstarken
Work-
und
Lookbooks
sorgt
für
eine
anwenderfreundliche
Infrastruktur
zur
Unterstützung
der
Digitalisierung
von
der
Produktentwicklung
bis
zur
Flächenbewirtschaftung
von
Retail,
Wholesale
und
Onlinekanälen.
Individualized
marketing
integration
with
strong-selling
workbooks
and
lookbooks
ensures
user-friendly
infrastructure
to
support
digitalisation
from
product
development
to
management
of
retail,
wholesale
and
online
channel
spaces.
CCAligned v1
Unsere
SAP-Projekte
decken
ein
breites
Spektrum
ab:
von
Flächenbewirtschaftung
bis
Lagerlogistik,
von
Rezepturprogramm
bis
Etikettendruck.
Our
SAP
projects
cover
a
broad
spectrum:
from
floor
management
to
warehouse
logistics,
from
formulation
software
to
label
printing.
CCAligned v1
Im
Rahmen
einer
effizienten
Flächenbewirtschaftung
werden
Liegenschaften
an
zentraler
Lage
frei
gespielt
und
an
Dritte
weiter
vermietet.
Within
the
framework
of
an
efficient
area
management,
real
estates
are
played
freely
at
a
central
location
and
rented
out
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1