Translation of "Flusstäler" in English
Es
gibt
starken
Regen
und
reiche
Vegetation
erklimmt
die
Seiten
schmaler
Flusstäler.
Rainfall
is
heavy,
and
lush
vegetation
clings
to
the
sides
of
narrow
river
valleys.
Wikipedia v1.0
Für
welche
er
fünf
Flusstäler
überschwemmen
wird.
For
which
he's
going
to
flood
five
river
valleys.
OpenSubtitles v2018
Zu
Beginn
der
Riß-Kaltzeit
waren
fast
alle
heutigen
Flusstäler
angelegt.
At
the
beginning
of
the
Riss
ice
age
almost
all
of
today's
river
valleys
were
created.
WikiMatrix v1
Im
Stadtgebiet
Dillingens
liegt
der
Schnittpunkt
der
beiden
Flusstäler
von
Saar
und
Prims.
In
the
territory
of
Dillingen
is
the
confluence
of
the
two
river
valleys
of
Saar
and
Prims.
WikiMatrix v1
Die
Flusstäler
und
niederen
Lagen
bilden
die
submontane
Stufe.
The
river
valleys
and
lower
layers
form
the
sub-montane
zone.
WikiMatrix v1
Ferner
enthält
er
allgemeine
Behandlungsempfehlungen
für
Flusstäler.
Recommendations
are
also
made
for
overall
management
of
alluvial
river
systems.
EUbookshop v2
Optimale
Bedingungen
bieten
die
wärmespeichernden
steinigen
Steillagen
entlang
der
Flusstäler.
Heat-retaining,
stony
soils
on
steep
slopes
along
river
valleys
provide
optimal
conditions.
ParaCrawl v7.1
Es
sieht
auch
schöne
Flusstäler
und
zerklüfteten
Hochland.
It
also
spots
beautiful
river
valleys
and
rugged
highlands.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Park
ist
grob
in
Himalaya-Bereich
unterteilt
und
die
Flusstäler.
This
park
is
roughly
divided
into
Himalayan
range
and
the
river
valleys.
ParaCrawl v7.1
Dazwischen
liegen
40km
international
renomiertes
Weinbaugebiet
und
eines
der
schönsten
Flusstäler.
Between
40km
and
vineyards
are
internationally
famous
for
one
of
the
most
beautiful
river
valleys.
CCAligned v1
Der
nördliche
Landschaft
ist
in
der
Innenbereiche
gebirgig,
mit
Hochebenen
eingerückt
Flusstäler.
The
northern
landscape
is
mountainous
in
the
interior
areas,
with
plateaus
indented
by
river
valleys.
ParaCrawl v7.1
Die
Grafschaft
Kilkenny
offeriert
malerische
Flusstäler,
Wälder
und
Berge.
County
Kilkenny
offers
picturesque
river
valleys,
forests
and
mountains.
ParaCrawl v7.1
Bewaldete
Höhen
und
wunderschöne
Flusstäler
erstrecken
sich
um
das
Städtchen
Cham.
Forests
and
wonderful
valleys
extend
around
the
town
of
Cham.
ParaCrawl v7.1
Kies
und
Sand
aus
diesen
Flüssen
bildeten
die
flachen
Flusstäler
im
Westen.
Gravel
and
sand
from
the
rivers
formed
the
flat
river
valleys
to
the
west.
ParaCrawl v7.1
Im
Norden
besetzten
sie
nur
die
feuchten
zugänglichen
Flusstäler.
In
the
north,
they
first
focussed
on
the
humid,
accessible
river
valleys.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
der
ersten
sind
jedoch
alte
Flusstäler.
However,
most
of
the
first
are
ancient
river
valleys.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
anschließend
in
eines
der
schönsten
slowenischen
Flusstäler.
Next
go
into
one
of
the
most
beautiful
river
valleys
in
Slovenia.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
den
Weg
der
tausend
Kasbahs,
Flusstäler
übergeben.
We
will
pass
the
road
of
1000
Kasbahs,
river
valleys.
ParaCrawl v7.1
Die
zwei
größten
Flusstäler
sind
die
der
Duoro
und
Ebro
Flüsse.
The
two
largest
river
valleys
are
those
of
the
Duoro
and
Ebro
rivers.
ParaCrawl v7.1
Laothoe
amurensis
besiedelt
feuchte
Wälder,
Flusstäler,
Seengebiete
und
ähnliche
Stellen.
Laothoe
amurensis
inhabits
wet
woodland,
river
valleys,
lake
shores
and
similar
places.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
hier
im
ursprünglichen
Zustand
erhaltene
Flusstäler
in
einem
dicht
bewaldeten
Gebiet
voller
herrlicher
Szenerien.
Here
you
will
find
an
exceptionally
well-preserved
river
valley
in
a
richly
wooded
landscape
full
of
breathtaking
scenery.
TildeMODEL v2018
Diese
Flusstäler
werden
sehr
wichtig
für
die
Geschichte
der
Menschen
nach
dem
Rückzug
der
Eisdecken.
These
river
valleys
become
critically
important
for
how
human
history
will
now
be
played
out
following
the
retreat
of
these
ice
sheets.
OpenSubtitles v2018
Dies
sind
die
Flusstäler,
deren
Wasser
und
fruchtbare
Böden
die
ersten
Saatkörner
der
Zivilisation
aufnehmen.
These
are
the
river
valleys
whose
waters
and
fertile
soils
will
allow
the
first
seeds
of
civilization
to
be
planted.
OpenSubtitles v2018
Auenwiesen
waren
früher
ebenfalls
weit
verbreitet
und
erstreckten
sich
über
weite
Teile
der
Flusstäler.
Alluvial
grasslands
were
once
also
extensive,
covering
large
areas
along
river
valleys.
EUbookshop v2
Der
Weg
windet
sich
durch
wunderschöne
Flusstäler
und
malerische
Dörfer
mit
Fachwerkhäusern
und
Burgen.
The
route
winds
through
beautiful
river
valleys
and
picturesque
villages
with
half-timbered
houses
and
castles.
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
Donau
erreicht
die
Romantikstraße
schließlich
eines
der
schönsten
Flusstäler
Europas:
die
Wachau.
Once
it
reaches
the
Danube,
the
road
gets
to
one
of
Europe’s
most
beautiful
river
valleys
–
the
Wachau.
ParaCrawl v7.1
Flusstäler,
die
zum
großen
Teil
trocken
gefallen
sind,
bedecken
Niedrig-
und
Übergangsmoore.
River
valleys,
largely
drained,
are
covered
by
low
and
transitional
mires.
ParaCrawl v7.1
Breite
Flusstäler
aus
denen
die
Berwände
steil
ragen,
sind
charakteristisch
für
die
Southern
Alps.
Characteristic
of
the
Southern
Alps
are
the
wide
river
valleys
running
between
steep
mountainsides.
ParaCrawl v7.1