Translation of "Flussebene" in English
Das
Zentrum
des
Sultanats
lag
in
der
Flussebene
von
Cotabato.
The
sultanate
was
usually
centered
in
the
valley
of
Cotabato.
Wikipedia v1.0
Vom
Berg
überschaut
man
die
wenigen
Ruinen
unten
auf
der
Flussebene.
From
the
mountain
you
can
view
the
few
ruins
in
the
valley.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einer
Geschichte
besiedelten
die
Einheimischen
eine
Flussebene,
die
sich
in
einem
dicht
bewachsenen
Wald
aus
eben
hohen
Mago-Bäumen
befand,
wo
kaum
ein
Sonnenstrahl
das
Blattwerk
durchbrechen
konnte.
According
to
legend,
the
natives
were
occupying
a
river
basin
inside
the
thickly
covered
forest
where
they
could
not
even
see
the
sun.
WikiMatrix v1
Einige
untersetzte
Hügel
finden
sich
dabei
zwischen
dem
küstennahen
Flachland
bei
Palapag,
in
der
Flussebene
von
Gamay
und
im
Catubig
Valley.
Low-lying
hills
are
found
between
the
coastal
plains
of
Palapag,
the
river
valley
of
Gamay,
and
Catubig
Valley.
WikiMatrix v1
Das
Westufer
ist
gebirgig
und
grenzt
unmittelbar
an
die
Ausläufer
des
Mavrovouni,
während
das
Ostufer
gegen
die
Flussebene
des
Strymonas
flach
ausläuft
und
Siedlungsraum
für
die
Ortschaften
Sidirokastro,
Promachonas
und
Strymoniko
bietet.
The
western
bank
is
mountainous
and
borders
directly
on
the
foothills
of
the
Mavrovouni,
while
the
eastern
bank
runs
flat
against
the
river
plain
of
Strymonas
and
provides
settlement
for
the
villages
of
Sidirokastro,
Promachonas
and
Strymoniko.
ParaCrawl v7.1
Das
Cilento
umfasst
den
ganzen
südlichen
Teil
der
Provinz
Salerno,
grenzt
im
Norden
an
die
Flussebene
Sele,
in
der
Nähe
von
Paestum,
und
im
Süden
an
den
Golf
von
Sapri,
also
an
die
Region
Basilikata.
Cilento
comprises
the
whole
southern
part
of
the
Salerno
province,
delimited
in
the
north
by
the
flood
plain
Sele
near
Paestum,
and
in
the
south
by
the
gulf
of
Sapri
and
the
Lucania.
ParaCrawl v7.1
Die
zur
Blechung
des
Primärteils
3,4
verwendeten
Motorbleche
folgen
der
Flussebene
und
werden
beispielsweise
in
einer
Längsausdehnung
des
Primärteils
3
gestapelt,
wobei
die
Längsausdehnung
die
Ausdehnung
des
Primärteils
3
in
der
Bewegungsrichtung
11
ist.
The
motor
laminates
used
for
the
lamination
of
the
primary
part
3,
4
follow
the
flux
plane
and
are
stacked,
for
example,
in
a
longitudinal
extent
of
the
primary
part
3,
the
longitudinal
extent
being
the
extent
of
the
primary
part
3
in
the
movement
direction
11
.
EuroPat v2
Die
Familie
Cameron
siedelte
sich
1876
auf
der
fruchtbaren
alluvialen
Flussebene
an
und
in
der
Folge
kamen
viele
weitere
Siedler,
vornehmlich
Einwanderer
aus
Schottland.
The
Cameron
family
settled
on
the
rich
alluvial
river
flats
in
1876,
followed
by
many
other
selectors,
many
of
them
Scottish
migrants.
WikiMatrix v1
Eine
Laser-Lichtwand
beleuchtet
eine
Flussebene,
und
die
Positionen
von
Partikeln
(natürlich
vorhanden
oder
dem
Fluss
hinzugefügt,
um
eine
ausreichende
Anzahl
von
Streuungen
zu
erzielen)
in
dieser
Ebene
werden
mithilfe
einer
Digitalkamera
aufgezeichnet.
A
laser
light
sheet
illuminates
a
plane
in
the
flow,
and
the
positions
of
particles
(naturally
present
or
added
to
the
flow
to
have
sufficient
number
of
scatterers)
in
that
plane
are
recorded
using
a
digital
camera.
ParaCrawl v7.1
Figueres
ist
der
Hauptort
des
Landstrichs
Alt
Empordà
und
liegt
in
einer
Flussebene
im
Inneren
der
Provinz
Girona.
Figueres,
county
capital
of
Alt
Empordà,
extends
over
a
river
plain
situated
inland
in
the
province
of
Girona.
ParaCrawl v7.1
Blickt
man
von
hier
aus
auf
die
Flussebene,
so
lässt
sich
der
Verlauf
der
Route
noch
einmal
nachzeichnen.
If
you
look
from
here
down
into
the
river
valley,
you
can
once
again
trace
the
course
of
the
path.
ParaCrawl v7.1
Der
zentrale
Teil
des
Ortes
besteht
aus
einer
Reihe
von
Hügeln,
wo
sich
auch
der
Ortskern
von
Campanet
befindet,
während
sich
gegen
Süden
die
Flussebene
ausweitet.
The
central
zone
consists
of
a
series
of
hills
on
which
the
village
of
Campanet
lies,
as
well
as
of
the
alluvial
plain
to
the
south.
ParaCrawl v7.1
Von
Dargaville
geht
es
über
die
Flussebene
zum
Kauri
Museum
von
Matakohe,
wo
es
mehr
über
die
faszinierende
Geschichte
der
Kauri-Sägemühlen
und
die
Kauriharz-Gräber
zu
erfahren
gibt.
Travel
across
the
river
plain
from
Dargaville
to
Matakohe's
kauri
museum,
where
you'll
discover
a
fascinating
history
of
kauri
milling
and
gum
diggers.
ParaCrawl v7.1
Die
schönsten
Touren
sind
die
Wege
vom
Monte
Mauro
und
Monte
Battaglia
und
der
regionale
Park
der
Flussebene
von
Stirone.
Among
the
most
beautiful
routes,
we
recommend
the
paths
of
Mount
Mauro
and
Mount
Battaglia
and
the
Stirone
Regional
River
Park.
ParaCrawl v7.1
Erstaunlich
ist
die
Tatsache,
dass
rund
um
ein
geographisches
Zentrum
-
die
fruchtbare
Thermodon
Flussebene
-
sich
ein
Ring
mächtiger
Burganlagen
hohen
Alters
zieht.
In
fact,
it
is
amazing
that
around
a
geographic
center
-
the
fertile
Thermodon
plain
-
stretches
a
ring
of
ancient
fortresses
of
mighty
appearance.
ParaCrawl v7.1
In
der
Flussebene
des
Alhama,
an
den
ersten
Ausläufern
der
Sierra
Nevada,
liegt
die
Ortschaft
Beas
de
Guadix,
an
der
die
alte
Römerstraße,
die
Guadix
mit
Granada
über
La
Peza
verband.,
verlief.
Beas
de
Guadix
is
located
on
the
plain
of
the
Río
Alhama
on
the
foothills
of
the
Sierra
Nevada,
by
the
ancient
Roman
road
that
linked
Guadix
with
Granada.
ParaCrawl v7.1
Mitten
in
der
Flussebene
des
Genil
liegt
Huétor
Tájar
auf
einer
weitlüfigen
Fläche
mit
einigen
der
fruchtbarsten
Felder
der
ganzen
Provinz,
die
seit
Jahrzehnten
dem
intensiven
Anbau
von
grünem
Spargel,
anerkanntes
Produkt
mit
der
Qualitätsbezeichnung
Denominación
Específica
de
Calidad.
Located
in
the
valley
of
the
Río
Genil,
Huétor
Tájar
is
located
on
a
wide
plain
with
some
of
the
most
fertile
land
in
the
province.
This
land
has
been
used
for
decades
for
the
intensive
cultivation
of
green
asparagus,
which
has
the
status
of
protected
geographical
indication.
ParaCrawl v7.1