Translation of "Flussaufwärts" in English
Ein
neues
Fort
wurde
ein
wenig
flussaufwärts
gebaut.
In
1783,
Hearne
returned
to
build
a
new
fort,
a
short
distance
upriver.
Wikipedia v1.0
Die
Gezeiten
wirkten
sich
weit
flussaufwärts
aus
bis
Bodiam.
It
was
tidal
far
upstream,
almost
to
Bodiam.
Wikipedia v1.0
Die
nächstgelegene
Stadt
ist
Dawson
77
km
flussaufwärts.
The
nearest
community
is
Dawson
City,
approximately
upriver
from
the
town
site.
Wikipedia v1.0
Das
Absperrbauwerk
steht
10
km
flussaufwärts
des
Zusammenflusses
des
Caroni
mit
dem
Orinoco.
It
is
upstream
from
the
confluence
of
the
Caroni
and
Orinoco
Rivers,
downstream
of
the
Guri
Dam
and
downstream
of
the
Caruachi
Dam.
Wikipedia v1.0
Das
Schiff
zieht
sich
an
einem
längs
im
Fluss
verlegten
Seil
flussaufwärts.
The
boat
is
pulling
itself
upstream
on
a
cable
laid
along
the
river.
Wikipedia v1.0
Flussaufwärts
ist
der
Stausee
Nam
Haeng
angelegt.
Upriver
of
Na
Noi
town
is
the
Nam
Haeng
Reservoir.
Wikipedia v1.0
Die
Maas
mündete
später
bis
1904
weiter
flussaufwärts
bei
Gorinchem
in
die
Waal.
From
1421
to
1904,
the
Meuse
and
Waal
merged
further
upstream
at
Gorinchem
to
form
Merwede.
Wikipedia v1.0
Finsch
schiffte
von
der
Mündung
aus
etwa
50
km
flussaufwärts.
Upon
finding
the
river,
Finsch
navigated
about
upstream
from
its
mouth.
Wikipedia v1.0
Pike
führte
die
andere
Gruppe
flussaufwärts
nach
Westen.
Pike
led
the
other,
larger
group
upstream,
to
the
west,
toward
the
headwaters
of
the
Arkansas.
Wikipedia v1.0
Eine
französische
Expedition
unter
Nicholas
Baudin
segelte
1801
weiter
flussaufwärts.
A
French
expedition
under
Nicholas
Baudin
also
sailed
up
the
river
in
1801.
Wikipedia v1.0
Für
Wasserwanderer
ist
die
Schwentine
flussaufwärts
nur
bis
zum
Großen
Eutiner
See
befahrbar.
For
boating
enthusiasts
the
Schwentine
is
only
navigable
upstream
as
far
as
the
Großer
Eutiner
See.
Wikipedia v1.0
Die
starke
Strömung
und
viele
Stromschnellen
machen
eine
Fahrt
flussaufwärts
fast
unmöglich.
The
river's
powerful
current
and
many
rapids
make
upstream
travel
nearly
impossible.
Wikipedia v1.0
Das
ist
die
letzte
Ladung,
die
flussaufwärts
geht.
This
is
the
last
load
going
upriver.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
über
dem
Fluss
nach,
ich
flussaufwärts.
You
look
across
the
river.
I'll
look
upstream.
OpenSubtitles v2018
Flussaufwärts
war
der
Fürst
auf
der
Flucht.
The
lord
was
fleeing
away
upstream
OpenSubtitles v2018
Daktari,
der
Regen
hat
flussaufwärts
eingesetzt.
Daktari,
the
rains
have
started
upriver
there.
OpenSubtitles v2018
Wen
kümmert's,
wenn
mein
Boot
flussaufwärts
fährt?
Who
cares
if
my
boat
goes
upstream?
OpenSubtitles v2018
Morgen
früh
fahren
wir
nach
Manaus
und
von
dort
per
Boot
flussaufwärts.
From
there,
we'll
take
a
boat
up
river.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Zwei
geht
flussabwärts,
und
ich
gehe
flussaufwärts.
You
two
go
downstream
and
I'll
go
upstream.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
Sie
reisen
flussaufwärts,
und
ich
flussabwärts.
Well,
you're
headed
upriver
and
I'm
headed
down.
OpenSubtitles v2018