Translation of "Flusenfilter" in English
Socken-Daddy
ist
heute
fast
im
Flusenfilter
stecken
geblieben.
Sock
Daddy
almost
got
stuck
in
the
lint
filter
today.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
aus
wie
ein
Flusenfilter.
You're
like
a
lint
tray.
OpenSubtitles v2018
Der
feuchte
Kondensator
kann
als
eine
Art
Flusenfilter
wirken.
The
moist
condenser
can
act
as
a
kind
of
lint
filter.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
auch
Netze
mit
verschiedenen
Maschengrößen
als
Flusenfilter
eingesetzt
werden.
Furthermore,
nets
having
different
mesh
sizes
can
also
be
employed
as
lint
filters.
EuroPat v2
Im
Allgemeinen
weist
daher
das
Flusensieb
größere
Öffnungen
auf
als
der
Flusenfilter.
Generally,
therefore,
the
lint
trap
has
larger
openings
than
the
lint
filter.
EuroPat v2
Bei
diesem
Verfahren
wird
der
reinigbare
Flusenfilter
mit
einer
Reinigungsvorrichtung
gereinigt.
In
the
method
the
cleanable
lint
filter
is
cleaned
by
means
of
a
cleaning
device.
EuroPat v2
Das
Flusenfilter
ist
vorzugsweise
an
der
Abzweigung
angeordnet.
The
lint
filter
is
preferably
disposed
at
the
branching-off
point.
EuroPat v2
Zusätzlich
hierzu
wird
das
Flusenfilter
20
von
der
Abstreifvorrichtung
23
gereinigt.
In
addition
hereto
the
lint
filter
20
is
cleaned
by
the
scraper
device
23
.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
weist
eine
Aufnahmeöffnung
4
für
einen
entnehmbaren
Flusenfilter
5
auf.
The
device
has
an
accommodating
opening
4
for
a
removable
lint
filter
5
.
EuroPat v2
Das
extern
reinigbare
Flusenfilter
ist
im
Allgemeinen
zur
Reinigung
manuell
aus
dem
Trockner
entnehmbar.
The
externally
cleanable
lint
filter
can
generally
be
removed
manually
from
the
dryer
for
cleaning.
EuroPat v2
Bei
dem
zweiten
Funktionsbauteil
106
handelt
es
sich
gemäß
einer
Ausführungsform
um
einen
luftdurchströmten
Flusenfilter.
According
to
one
embodiment
the
second
functional
component
106
is
a
lint
filter
through
which
air
flows.
EuroPat v2
Die
Behandlungsflüssigkeit
wird
dabei
mit
Hilfe
einer
Flottenpumpe
39
-
vorzugsweise
unter
Zwischenschaltung
eines
Filters
40
(hier
kann
gleichzeitig
ein
ohnehin
meist
notwendiger
Flusenfilter
verwendet
werden)
-
aus
dem
Flottenbad
10
abgepumpt
und
über
die
strichpunktiert
angedeuteten
Zuführleitungen
41,42
in
gleicher
Weise
(ebenfalls
durch
Ventile
gesteuert)
wie
bei
der
Luftzuführung
den
Düseneinheiten
15
bis
18
zugeführt.
In
this
case,
the
treatment
liquid
is
pumped
off
from
the
solution
bath
10
by
means
of
a
solution
pump
39--preferably
with
a
filter
40
in
between
(a
fluff
filter
which
is
generally
necessary
in
any
case
may
be
used
for
this
purpose)--and
delivered
to
the
nozzle
units
15-18
through
the
dash-dot
supply
pipes
41,42
in
the
same
way
(again
controlled
by
valves)
as
in
the
supply
of
air.
EuroPat v2
In
die
hintere
Wand
26
ist
ein
Flusenfilter
30
eingesetzt,
das
aus
einem
mechanisch
stabilen
Rahmen
31
und
einem
Filterelement
32
besteht.
Disposed
in
rear
panel
26
is
a
lint
filter
30,
comprising
a
mechanically
stable
frame
31
and
a
filter
element
32.
EuroPat v2
Hinter
dem
Flusenfilter
30,
vom
Innenraum
13
aus
gesehen,
befindet
sich
ein
erster
Hohlraum
33,
der
in
der
Vertikalebene
der
Tür
11
im
wesentlichen
die
Ausdehnung
des
Filterelementes
32
aufweist.
Located
behind
lint
filter
30,
as
viewed
from
interior
13,
is
a
first
cavity
33,
whose
vertical
extension
in
the
vertical
plane
of
door
11
is
essentially
the
same
as
that
of
filter
element
32.
EuroPat v2
In
der
hinteren
Wand
26,
die
zugleich
als
Halterung
für
das
Flusenfilter
30
und
die
Isolierwand
34
dient,
ist
in
der
Nähe
der
oberen
Wand
23
ein
vertikaler
erster
Durchgang
35
vorgesehen,
der
vom
ersten
Hohlraum
33
abgeht.
Disposed
in
rear
panel
26,
which
simultaneously
serves
as
a
holder
for
lint
filter
30
and
insulating
panel
34,
in
the
vicinity
of
upper
panel
23
is
a
vertical
first
passage
35,
which
branches
from
first
cavity
33.
EuroPat v2
Der
erste
Luftstrom
60
durchläuft
das
Flusenfilter
30,
damit
in
dem
Luftstrom
60
befindliche
Flusen
der
Wäsche
aufgefangen
werden.
First
airflow
60
passes
through
lint
filter
30
to
enable
lint
from
the
laundry
that
is
entrained
in
airflow
60
to
be
captured.
EuroPat v2
Der
Warmluftstrom
tritt
an
einem
oberen
radialen
Ausgang
15
des
Trommelgehäuses
1
aus
dem
Behandlungsraum
3
aus,
strömt
durch
ein
weiteres
Flusenfilter
16
und
gelangt
über
einen
Luftkühler
17,
einen
dem
Luftkühler
in
Strömungsrichtung
nachgeschalteten
Lufterhitzer
18
sowie
über
einen
oberen
radialen
Einlass
19
in
den
Behandlungsraum
3
zurück.
The
hot
air
current
comes
out
through
a
top
radial
outlet
15
of
drum
housing
1
from
the
processing
space
3,
goes
through
a
further
fluff
filter
16
and
then
comes
back
into
the
processing
space
after
flowing
through
an
air
cooler
17,
an
air
heater
18
joined
up
with
the
outlet
side
of
the
air
cooler
17
and
a
top
radially
pointing
inlet
19.
EuroPat v2
Der
Warmluftstrom
wird
durch
eine
zweite
Fördereinrichtung
aufrechtgehalten,
die
im
Gehäuseansatz
14
zwischen
dem
Flusenfilter
16
und
dem
Luftkühler
17
angeordnet
ist
und
von
der
nur
der
Motor
2o
eingezeichnet
ist.
The
hot
air
current
is
produced
by
a
second
pump,
which
is
placed
in
the
housing
head
14
between
the
fluff
filter
16
and
the
air
cooler
17,
and
of
which
only
the
motor
20
will
be
seen
in
the
figure.
EuroPat v2
Hier
durchströmt
die
Umluft
oder
Frischluft
den
Flusenfilter
16
und
den
Luftkühler
17,
so
dass
wiederum
eine
Entfernung
von
noch
evtl.
mitgeführten
Restbeständen
des
Lösungsmittels
durch
Kondensation
erfolgt.
Here
the
circulated
or
fresh
air
is
moved
through
the
fluff
filter
16
and
the
air
cooler
17
so
that,
once
again,
any
solvent
still
in
the
air
will
be
cleared
from
such
air
by
condensation.
EuroPat v2
Die
Behandlungsflüssigkeit
wird
dabei
mit
Hilfe
einer
Flottenpumpe
39
-
vorzugsweise
unter
Zwischenschaltung
eines
Filter
40
(hier
kann
gleichzeitig
ein
ohnehin
meist
notwendiger
Flusenfilter
verwendet
werden)
-
aus
dem
Flottenbad
10
abgepumpt
und
über
die
strichpunktiert
angedeuteten
Zuführleitungen
41,
42
in
gleicher
Weise
(ebenfalls
durch
Ventile
gesteuert)
wie
bei
der
Luftzuführung
den
Düseneinheiten
15
bis
18
zugeführt.
In
this
case,
the
treatment
liquid
is
pumped
off
from
the
solution
bath
10
by
means
of
a
solution
pump
39--preferably
with
a
filter
40
in
between
(a
fluff
filter
which
is
generally
necessary
in
any
case
may
be
used
for
this
purpose)--and
delivered
to
the
nozzle
units
15-18
through
the
dash-dot
supply
pipes
41,42
in
the
same
way
(again
controlled
by
valves)
as
in
the
supply
of
air.
EuroPat v2
Der
Warmluftstrom
wird
durch
eine
zweite
Fördereinrichtung
aufrechtgehalten,
die
im
Gehäuseansatz
14
zwischen
dem
Flusenfilter
16
und
dem
Luftkühler
17
angeordnet
ist
und
von
der
nur
der
Motor
20
eingezeichnet
ist.
The
hot
air
current
is
produced
by
a
second
pump,
which
is
placed
in
the
housing
head
14
between
the
fluff
filter
16
and
the
air
cooler
17,
and
of
which
only
the
motor
20
will
be
seen
in
the
figure.
EuroPat v2
Die
angesaugte
Trocknungsluft
tritt
über
den
Flusenfilter
6
in
den
Luftkühler
7
ein
und
wird
sodann
nach
Durchtritt
durch
den
Lüfter
4
über
die
Leitung
8,
in
der
der
Lufterhitzer
9
angeordnet
ist,
wieder
in
das
Gehäuse
1
der
Waschtrommel
2
ein.
The
sucked
drying
air
flows
through
a
lint
filter
6
into
the
air
cooler
7
and
is
then
blown
by
the
fan
4
back
into
the
housing
1
for
the
cleaning
drum
2
through
a
conduit
8,
which
incorporates
an
air
heater
9.
EuroPat v2
Der
Gehalt
an
Flusen
in
der
aus
der
Trommel
kommenden
Prozessluft
kann
durch
einen
oder
mehrere
geeignete
Flusenfilter
verringert
werden.
The
concentration
of
lint
in
the
process
air
coming
from
the
drum
can
be
reduced
by
means
of
one
or
more
suitable
lint
filters.
EuroPat v2
Nach
Durchgang
durch
die
Trommel
wird
die
nun
feuchte
Prozessluft
in
einen
Wärmetauscher
oder
eine
andere
Wärmesenke
geleitet,
dem
oder
der
in
der
Regel
ein
Flusenfilter
zum
Auffangen
von
Flusen,
das
sind
feine
schwebende
Gewebeteilchen,
welche
die
Prozessluft
der
zu
trocknenden
Wäsche
entreißt,
vorgeschaltet
ist.
After
passing
through
the
drum,
the
now
moist
process
air
is
conducted
into
a
heat
exchanger
or
another
heat
sink,
in
front
of
which
is
usually
connected
a
lint
filter
for
catching
a
lint,
i.e.
fine,
suspended
fabric
particles
that
the
process
air
draws
from
the
washing
to
be
dried.
EuroPat v2
Neben
dem
im
Umluftkanal
befindlichen
intern
und/oder
extern
reinigbaren
Flusenfilter
weist
der
erfindungsgemäße
Trockner
in
der
Regel
auch
ein
Flusensieb
auf,
das
sich
vorzugsweise
im
Prozessluftkanal
zwischen
der
Trocknungskammer
und
der
Abzweigung
befindet.
In
addition
to
the
internally
and/or
externally
cleanable
lint
filter
disposed
in
the
recirculated
air
duct,
the
dryer
according
to
the
invention
usually
also
has
a
lint
trap
which
is
preferably
located
in
the
process
air
duct
between
the
drying
chamber
and
the
branching-off
point.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
in
einem
Trockner
auf
an
sich
bekannte
Weise
ein
Reinigungsbedarf
für
ein
Flusenfilter
ermittelt
werden
und
dieser
Reinigungsbedarf
einem
Benutzer
des
Trockners
mittels
einer
optischen
und/oder
akustischen
Anzeigevorrichtung
am
Trockner
mitgeteilt
werden.
For
example,
a
need
to
clean
a
lint
filter
can
be
determined
in
a
dryer
in
a
per
se
known
manner
and
said
cleaning
requirement
communicated
to
a
user
of
the
dryer
by
means
of
a
visual
and/or
acoustic
indicator
device
on
the
dryer.
EuroPat v2
Der
Benutzer
kann
dann
manuell
durch
Herausziehen
das
extern
reinigbare
Flusenfilter
entnehmen
und
außerhalb
des
Trockners
beispielsweise
durch
Abspülen
mit
Wasser
von
anhaftenden
Flusen
reinigen.
The
user
can
then
remove
the
externally
cleanable
lint
filter
manually
by
withdrawing
it
and
clean
it
of
adhering
lint
outside
of
the
dryer
for
example
by
rinsing
with
water.
EuroPat v2