Translation of "Flusenfilter" in English

Socken-Daddy ist heute fast im Flusenfilter stecken geblieben.
Sock Daddy almost got stuck in the lint filter today.
OpenSubtitles v2018

Du siehst aus wie ein Flusenfilter.
You're like a lint tray.
OpenSubtitles v2018

Der feuchte Kondensator kann als eine Art Flusenfilter wirken.
The moist condenser can act as a kind of lint filter.
EuroPat v2

Darüber hinaus können auch Netze mit verschiedenen Maschengrößen als Flusenfilter eingesetzt werden.
Furthermore, nets having different mesh sizes can also be employed as lint filters.
EuroPat v2

Im Allgemeinen weist daher das Flusensieb größere Öffnungen auf als der Flusenfilter.
Generally, therefore, the lint trap has larger openings than the lint filter.
EuroPat v2

Bei diesem Verfahren wird der reinigbare Flusenfilter mit einer Reinigungsvorrichtung gereinigt.
In the method the cleanable lint filter is cleaned by means of a cleaning device.
EuroPat v2

Das Flusenfilter ist vorzugsweise an der Abzweigung angeordnet.
The lint filter is preferably disposed at the branching-off point.
EuroPat v2

Zusätzlich hierzu wird das Flusenfilter 20 von der Abstreifvorrichtung 23 gereinigt.
In addition hereto the lint filter 20 is cleaned by the scraper device 23 .
EuroPat v2

Die Vorrichtung weist eine Aufnahmeöffnung 4 für einen entnehmbaren Flusenfilter 5 auf.
The device has an accommodating opening 4 for a removable lint filter 5 .
EuroPat v2

Das extern reinigbare Flusenfilter ist im Allgemeinen zur Reinigung manuell aus dem Trockner entnehmbar.
The externally cleanable lint filter can generally be removed manually from the dryer for cleaning.
EuroPat v2

Bei dem zweiten Funktionsbauteil 106 handelt es sich gemäß einer Ausführungsform um einen luftdurchströmten Flusenfilter.
According to one embodiment the second functional component 106 is a lint filter through which air flows.
EuroPat v2

Die Behandlungsflüssigkeit wird dabei mit Hilfe einer Flottenpumpe 39 - vorzugsweise unter Zwischenschaltung eines Filters 40 (hier kann gleichzeitig ein ohnehin meist notwendiger Flusenfilter verwendet werden) - aus dem Flottenbad 10 abgepumpt und über die strichpunktiert angedeuteten Zuführleitungen 41,42 in gleicher Weise (ebenfalls durch Ventile gesteuert) wie bei der Luftzuführung den Düseneinheiten 15 bis 18 zugeführt.
In this case, the treatment liquid is pumped off from the solution bath 10 by means of a solution pump 39--preferably with a filter 40 in between (a fluff filter which is generally necessary in any case may be used for this purpose)--and delivered to the nozzle units 15-18 through the dash-dot supply pipes 41,42 in the same way (again controlled by valves) as in the supply of air.
EuroPat v2

In die hintere Wand 26 ist ein Flusenfilter 30 eingesetzt, das aus einem mechanisch stabilen Rahmen 31 und einem Filterelement 32 besteht.
Disposed in rear panel 26 is a lint filter 30, comprising a mechanically stable frame 31 and a filter element 32.
EuroPat v2

Hinter dem Flusenfilter 30, vom Innenraum 13 aus gesehen, befindet sich ein erster Hohlraum 33, der in der Vertikalebene der Tür 11 im wesentlichen die Ausdehnung des Filterelementes 32 aufweist.
Located behind lint filter 30, as viewed from interior 13, is a first cavity 33, whose vertical extension in the vertical plane of door 11 is essentially the same as that of filter element 32.
EuroPat v2

In der hinteren Wand 26, die zugleich als Halterung für das Flusenfilter 30 und die Isolierwand 34 dient, ist in der Nähe der oberen Wand 23 ein vertikaler erster Durchgang 35 vorgesehen, der vom ersten Hohlraum 33 abgeht.
Disposed in rear panel 26, which simultaneously serves as a holder for lint filter 30 and insulating panel 34, in the vicinity of upper panel 23 is a vertical first passage 35, which branches from first cavity 33.
EuroPat v2

Der erste Luftstrom 60 durchläuft das Flusenfilter 30, damit in dem Luftstrom 60 befindliche Flusen der Wäsche aufgefangen werden.
First airflow 60 passes through lint filter 30 to enable lint from the laundry that is entrained in airflow 60 to be captured.
EuroPat v2

Der Warmluftstrom tritt an einem oberen radialen Ausgang 15 des Trommelgehäuses 1 aus dem Behandlungsraum 3 aus, strömt durch ein weiteres Flusenfilter 16 und gelangt über einen Luftkühler 17, einen dem Luftkühler in Strömungsrichtung nachgeschalteten Lufterhitzer 18 sowie über einen oberen radialen Einlass 19 in den Behandlungsraum 3 zurück.
The hot air current comes out through a top radial outlet 15 of drum housing 1 from the processing space 3, goes through a further fluff filter 16 and then comes back into the processing space after flowing through an air cooler 17, an air heater 18 joined up with the outlet side of the air cooler 17 and a top radially pointing inlet 19.
EuroPat v2

Der Warmluftstrom wird durch eine zweite Fördereinrichtung aufrechtgehalten, die im Gehäuseansatz 14 zwischen dem Flusenfilter 16 und dem Luftkühler 17 angeordnet ist und von der nur der Motor 2o eingezeichnet ist.
The hot air current is produced by a second pump, which is placed in the housing head 14 between the fluff filter 16 and the air cooler 17, and of which only the motor 20 will be seen in the figure.
EuroPat v2

Hier durchströmt die Umluft oder Frischluft den Flusenfilter 16 und den Luftkühler 17, so dass wiederum eine Entfernung von noch evtl. mitgeführten Restbeständen des Lösungsmittels durch Kondensation erfolgt.
Here the circulated or fresh air is moved through the fluff filter 16 and the air cooler 17 so that, once again, any solvent still in the air will be cleared from such air by condensation.
EuroPat v2

Die Behandlungsflüssigkeit wird dabei mit Hilfe einer Flottenpumpe 39 - vorzugsweise unter Zwischenschaltung eines Filter 40 (hier kann gleichzeitig ein ohnehin meist notwendiger Flusenfilter verwendet werden) - aus dem Flottenbad 10 abgepumpt und über die strichpunktiert angedeuteten Zuführleitungen 41, 42 in gleicher Weise (ebenfalls durch Ventile gesteuert) wie bei der Luftzuführung den Düseneinheiten 15 bis 18 zugeführt.
In this case, the treatment liquid is pumped off from the solution bath 10 by means of a solution pump 39--preferably with a filter 40 in between (a fluff filter which is generally necessary in any case may be used for this purpose)--and delivered to the nozzle units 15-18 through the dash-dot supply pipes 41,42 in the same way (again controlled by valves) as in the supply of air.
EuroPat v2

Der Warmluftstrom wird durch eine zweite Fördereinrichtung aufrechtgehalten, die im Gehäuseansatz 14 zwischen dem Flusenfilter 16 und dem Luftkühler 17 angeordnet ist und von der nur der Motor 20 eingezeichnet ist.
The hot air current is produced by a second pump, which is placed in the housing head 14 between the fluff filter 16 and the air cooler 17, and of which only the motor 20 will be seen in the figure.
EuroPat v2

Die angesaugte Trocknungsluft tritt über den Flusenfilter 6 in den Luftkühler 7 ein und wird sodann nach Durchtritt durch den Lüfter 4 über die Leitung 8, in der der Lufterhitzer 9 angeordnet ist, wieder in das Gehäuse 1 der Waschtrommel 2 ein.
The sucked drying air flows through a lint filter 6 into the air cooler 7 and is then blown by the fan 4 back into the housing 1 for the cleaning drum 2 through a conduit 8, which incorporates an air heater 9.
EuroPat v2

Der Gehalt an Flusen in der aus der Trommel kommenden Prozessluft kann durch einen oder mehrere geeignete Flusenfilter verringert werden.
The concentration of lint in the process air coming from the drum can be reduced by means of one or more suitable lint filters.
EuroPat v2

Nach Durchgang durch die Trommel wird die nun feuchte Prozessluft in einen Wärmetauscher oder eine andere Wärmesenke geleitet, dem oder der in der Regel ein Flusenfilter zum Auffangen von Flusen, das sind feine schwebende Gewebeteilchen, welche die Prozessluft der zu trocknenden Wäsche entreißt, vorgeschaltet ist.
After passing through the drum, the now moist process air is conducted into a heat exchanger or another heat sink, in front of which is usually connected a lint filter for catching a lint, i.e. fine, suspended fabric particles that the process air draws from the washing to be dried.
EuroPat v2

Neben dem im Umluftkanal befindlichen intern und/oder extern reinigbaren Flusenfilter weist der erfindungsgemäße Trockner in der Regel auch ein Flusensieb auf, das sich vorzugsweise im Prozessluftkanal zwischen der Trocknungskammer und der Abzweigung befindet.
In addition to the internally and/or externally cleanable lint filter disposed in the recirculated air duct, the dryer according to the invention usually also has a lint trap which is preferably located in the process air duct between the drying chamber and the branching-off point.
EuroPat v2

Beispielsweise kann in einem Trockner auf an sich bekannte Weise ein Reinigungsbedarf für ein Flusenfilter ermittelt werden und dieser Reinigungsbedarf einem Benutzer des Trockners mittels einer optischen und/oder akustischen Anzeigevorrichtung am Trockner mitgeteilt werden.
For example, a need to clean a lint filter can be determined in a dryer in a per se known manner and said cleaning requirement communicated to a user of the dryer by means of a visual and/or acoustic indicator device on the dryer.
EuroPat v2

Der Benutzer kann dann manuell durch Herausziehen das extern reinigbare Flusenfilter entnehmen und außerhalb des Trockners beispielsweise durch Abspülen mit Wasser von anhaftenden Flusen reinigen.
The user can then remove the externally cleanable lint filter manually by withdrawing it and clean it of adhering lint outside of the dryer for example by rinsing with water.
EuroPat v2