Translation of "Flunsch" in English

Aber zu einer grundlegenden Aufhellung von Carls gestresster Gemütssituation trug dieses barocke Farbenspiel dennoch nicht bei, denn in letzter Konsequenz war dies alles ja doch nur Wasser, Wasser und wieder Wasser – und keine Gebirgslandschaft mit Gletschern, Schluchten und Adlerhorsten, selbst wenn Gerlinde das nicht wahr haben wollte und jedem Genörgel in Sachen Meer sofort einen Flunsch wie eine Riesenwelle entgegenrollen ließ.
But this baroque game of colours still could not contribute towards a drastic change in Carl’s emotionally unbalanced frame of mind, because when all was said and done, it came down to simply being water, water, and again water – instead of a mountainous landscape with glaciers, ravines and aeries. That much remained facts, even if Gerlinde was not prepared to admit it and immediately countered all his grumbling about the ocean with a pout as big as a huge wave.
ParaCrawl v7.1