Translation of "Flunsch" in English
Aber
zu
einer
grundlegenden
Aufhellung
von
Carls
gestresster
Gemütssituation
trug
dieses
barocke
Farbenspiel
dennoch
nicht
bei,
denn
in
letzter
Konsequenz
war
dies
alles
ja
doch
nur
Wasser,
Wasser
und
wieder
Wasser
–
und
keine
Gebirgslandschaft
mit
Gletschern,
Schluchten
und
Adlerhorsten,
selbst
wenn
Gerlinde
das
nicht
wahr
haben
wollte
und
jedem
Genörgel
in
Sachen
Meer
sofort
einen
Flunsch
wie
eine
Riesenwelle
entgegenrollen
ließ.
But
this
baroque
game
of
colours
still
could
not
contribute
towards
a
drastic
change
in
Carl’s
emotionally
unbalanced
frame
of
mind,
because
when
all
was
said
and
done,
it
came
down
to
simply
being
water,
water,
and
again
water
–
instead
of
a
mountainous
landscape
with
glaciers,
ravines
and
aeries.
That
much
remained
facts,
even
if
Gerlinde
was
not
prepared
to
admit
it
and
immediately
countered
all
his
grumbling
about
the
ocean
with
a
pout
as
big
as
a
huge
wave.
ParaCrawl v7.1