Translation of "Fluidstrom" in English
Die
Zustellbewegung
erfolgt
durch
Beaufschlagen
der
Zylindervollfläche
mit
dem
Fluidstrom.
The
delivery
movement
occurs
via
engagement
of
the
cylinder
full
surface
with
the
fluid
flow.
EuroPat v2
Diese
Rahmen-Konstruktion
muß
vollständig
im
Fluidstrom
angeordnet
sein.
This
frame
structure
must
be
completely
disposed
in
the
fluid
stream.
EuroPat v2
Der
Fluidstrom
wird
angetrieben
durch
eine
Pumpe
(33)
mit
Motor.
The
fluid
flow
is
driven
by
a
pump
(33)
with
a
motor.
EuroPat v2
Der
Fluidstrom
wird
vom
Hüllstrom
mitgerissen.
The
fluid
flow
is
entrained
by
the
enveloping
flow.
EuroPat v2
Der
Fluidstrom
wird
dagegen
über
die
gesamte
Höhe
der
Begrenzungswand
praktisch
ungehindert
durchgelassen.
The
fluid
stream,
on
the
other
hand,
is
substantially
uninhibited
over
the
entire
height
of
the
limiting
wall.
EuroPat v2
Die
Zustellbewegung
erfolgt
durch
Beaufschlagung
der
Zylindervollfläche
mit
dem
Fluidstrom.
The
delivery
movement
occurs
via
engagement
of
the
cylinder
full
surface
with
the
fluid
flow.
EuroPat v2
Der
eintretende
Fluidstrom
wird
zunächst
radial
nach
außen
und
außerdem
in
Umfangsrichtung
abgelenkt.
The
entering
fluid
stream
is
first
deflected
radially
outward
and,
furthermore,
in
the
circumferential
direction.
EuroPat v2
Hierzu
wird
der
eintretende
Fluidstrom
in
Umfangsrichtung
beschleunigt.
To
this
end,
the
entering
fluid
stream
is
accelerated
in
a
circumferential
direction.
EuroPat v2
In
Figur
1a
ist
der
vorgesehen
Fluidstrom
durch
Pfeile
schematisch
dargestellt.
In
FIG.
1
a
the
intended
fluid
flow
is
diagrammatically
illustrated
by
arrows.
EuroPat v2
Ein
zweiter
Fluidstrom
wird
durch
strömende
Kühlluft
als
zweites
Fluid
ausgebildet.
A
second
fluid
stream
is
formed
by
flowing
cooling
air
as
the
second
fluid.
EuroPat v2
Die
Stellgeräte
weisen
dabei
ein
Ventil
auf
durch
das
der
Fluidstrom
fließt.
These
actuators
include
a
valve
through
which
the
fluid
flow
will
pass.
EuroPat v2
Über
den
Haltezweig
A
fließt
der
zum
Halten
des
Steuerstabes
6
erforderliche
Fluidstrom.
The
fluid
flow
necessary
for
holding
the
control
rod
6
flows
through
the
holding
branch
A.
EuroPat v2
Verändert
wird
nur
der
erforderliche
Fluidstrom
und
etwas
die
Dämpfungseigenschaften.
The
only
things
that
will
change
are
the
flow
of
fluid
required
and
to
some
extent
the
damping.
ParaCrawl v7.1
Der
Fluidstrom,
beispielsweise
der
Gasstrom
zum
Verbraucher,
wird
dabei
nicht
unterbrochen.
The
fluid
flow,
for
example,
the
gas
flow
to
the
user
is
in
this
respect
not
interrupted.
EuroPat v2
Der
Fluidstrom
muss
zu
keinem
Augenblick
des
Austauschs
unterbrochen
werden.
The
fluid
flow
must
not
be
interrupted
at
any
point
during
the
exchange.
EuroPat v2
Die
entstehende
Wärme
wird
zum
Teil
vom
Fluidstrom
aufgenommen.
The
resultant
heat
is
in
part
taken
up
by
the
fluid
stream.
EuroPat v2
Ein
zweiter
Fluidstrom
wird
durch
strömende
Kühlluft
als
zweites
Fluid
ausgebindet.
A
second
fluid
stream
is
formed
by
flowing
cooling
air
as
the
second
fluid.
EuroPat v2
Vorteilhaft
kann
in
diesem
Fall
der
Fluidstrom
als
Kühlung
verwendet
werden.
Advantageously,
in
this
case,
the
fluid
flow
can
be
used
for
cooling.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
Fluidstrom
durch
das
Ventil
vollständig
abgeschlossen.
Consequently,
this
will
completely
shut
off
any
fluid
flow
through
the
valve.
EuroPat v2
Das
Ventil
10
ist
in
diesem
Fall
zulaufseitig
mit
einem
Fluidstrom
beaufschlagt.
In
this
case,
the
inlet
side
of
the
valve
10
receives
a
fluid
flow.
EuroPat v2
Je
nach
Betriebszustand
ist
ein
Fluidstrom
schwächer
oder
stärker.
Depending
on
the
operating
state,
a
fluid
flow
is
weaker
or
stronger.
EuroPat v2
Dort
stört
eine
Befestigung
unter
Umständen
auch
den
Fluidstrom
weniger.
A
fastening
there
also
possibly
disturbs
the
fluid
flow
less.
EuroPat v2
Dargestellt
ist
eine
Stellung
der
Leitschaufeln
29
bei
mittelstarkem
Fluidstrom.
The
guide
blades
29
are
shown
in
a
position
when
the
fluid
flow
is
of
medium
strength.
EuroPat v2
Ein
mit
dem
Fluidkanal
gekoppelter
Verbindungskanal
gewährleistet
einen
Fluidstrom
zwischen
Arbeitskanal
und
Funktionseinheit.
A
connecting
passage
connected
to
the
fluid
passage
ensures
a
fluid
flow
between
operating
passage
and
functional
unit.
EuroPat v2
Der
Strömungskanal
wirkt
dabei
nach
Art
eines
Kamins
und
unterstützt
einen
Fluidstrom
zusätzlich.
The
flow
channel
in
this
case
acts
like
a
form
of
chimney
and
additionally
assists
a
fluid
flow.
EuroPat v2
Bevorzugt
kann
der
gesamte
Fluidstrom
über
diesen
Bypass
an
den
Wärmetauscherrohren
vorbeigeführt
werden.
It
is
preferably
possible
for
the
entire
fluid
stream
to
be
conducted
past
the
heat
exchanger
tubes
through
the
bypass.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
sehr
gleichmäßigen
Temperaturverteilung
im
abfließenden
Fluidstrom.
This
leads
to
a
very
even
temperature
distribution
in
the
fluid
stream
flowing
off.
EuroPat v2
Unter
dem
Begriff
"Fluidstrom"
wird
ein
bewegtes,
fließendes
Fluid
verstanden.
The
term,
“fluid
flow”,
shall
be
understood
to
mean
a
moving
flowing
fluid.
EuroPat v2
Somit
kann
in
diesem
Fall
der
Fluidstrom
als
Kühlung
verwendet
werden.
Advantageously,
in
this
case,
the
fluid
flow
can
be
used
for
cooling.
EuroPat v2
Sie
sind
jeweils
ausgelegt,
einen
Fluidstrom
in
einem
zugehörigen
Durchflusskanal
zu
steuern.
They
are
each
configured
to
control
a
fluid
flow
in
an
associated
flow
channel.
EuroPat v2