Translation of "Fluidströmung" in English

In Strömungsrichtung des Fluids oberhalb dieser Umlenknase ist die Fluidströmung laminar ausgebildet.
In the flow direction of the liquid above this deflection nose, the liquid flow is realized laminar.
EuroPat v2

Die sich hierdurch ergebenden ungünstigeren Hebeverhältnisse werden jedoch durch die Fluidströmung kompensiert.
The less favourable leverage resulting from this is, however, compensated by the fluid flow.
EuroPat v2

Vor allem die Beschaufelung der Turbine ist hierbei unmittelbar der heißen Fluidströmung ausgesetzt.
In this case, in particular the blading of the turbine is directly exposed to the hot fluid flow.
EuroPat v2

Diese Plattformen sind somit unmittelbar der heißen Fluidströmung ausgesetzt.
These platforms are therefore directly exposed to the hot fluid flow.
EuroPat v2

Die so gegebene Fluidströmung ist durch die Pfeile in Fig.
The fluid flow which occurs is represented by the arrows of FIG.
EuroPat v2

Die im Funktionszustand beim Filtervorgang herrschende Fluidströmung ist in Fig.
The fluid flow which prevails in the operating state during the filter process is illustrated in FIG.
EuroPat v2

Hier sind die Temperatur-Isoflächen und das Temperaturprofil der Fluidströmung in den KÃ1?4hlkanälen abgebildet.
Shown here are the temperature isosurfaces and temperature profile on the fluid flow in the cooling channels.
ParaCrawl v7.1

Diese Puffer lassen gleichzeitig eine Öffnung für die Fluidströmung frei.
At the same time, these buffers leave an opening for the fluid flow.
EuroPat v2

Bei laminarer Strömung weist die Fluidströmung 2 ein paraboloidförmiges Strömungsprofil 8 auf.
In the case of a laminar flow, the fluid flow 2 has a paraboloid-shaped flow profile 8 .
EuroPat v2

Zudem ist ein Teil der Fluidströmung 20b von der Werkstückoberfläche 10b weg gerichtet.
In addition, a portion of the fluid flow 20 b is directed away from the workpiece surface 10 b .
EuroPat v2

Die zweite Kammer kann beispielsweise eine Beruhigungszone für die Fluidströmung darstellen.
The second chamber may, for example, represent a calming zone for the fluid flow.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Strömungsgleichrichter zur Konditionierung einer Fluidströmung durch ein Rohr.
The invention relates to a flow conditioner for conditioning a fluid flow through a pipe.
EuroPat v2

Um die Fluidströmung zu kontrollieren, werden beispielsweise geometrische Ventile als Kapillarstop verwendet.
In order to control the fluid flow, geometric valves, for example, are used as a capillary stop.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine im Stauraum 91 umlaufende Fluidströmung erzeugt.
A fluid flow circulating in the storage space 91 is hereby produced.
EuroPat v2

In der Figur 2 ist eine mögliche Fluidströmung durch Pfeile angedeutet.
In FIG. 2, a possible fluid flow is indicated by arrows.
EuroPat v2

In der Fluidtechnik werden zur gezielten Beeinflussung der Fluidströmung Ventileinheiten eingesetzt.
In fluid engineering, valve units are used to influence the fluid flow selectively.
EuroPat v2

Bevorzugt weist der die Fluidströmung führende Körper einen konstanten Querschnitt auf.
The cross-section of the body passing the fluid flow is preferably constant.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise kann die Heizvorrichtung bezüglich der Fluidströmung vor dem Filter angeordnet sein.
Advantageously, the heating device can be arranged upstream of the filter with respect to the fluid flow.
EuroPat v2

Mit anderen Worten ist keine Fluidströmung in Umfangsrichtung zwischen benachbarten Muscheln möglich.
In other words, no fluid flow is possible in the circumferential direction between adjacent shells.
EuroPat v2

Mit der wenigstens einen Leitgeometrie kann eine Fluidströmung im Filter beeinflusst werden.
A fluid flow in the filter can be influenced using the at least one guiding geometry.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine Fluidströmung durch die Stirnseite eingeschränkt oder verhindert werden.
In this manner, a fluid flow through the end side can be restricted or prevented.
EuroPat v2

Größere Zähne könnten je nach Fluid zudem nachteilige Wirkungen auf die Fluidströmung haben.
Larger teeth may have, depending on the fluid, negative impacts of the fluid flow.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist besonders einfach und steuert die Fluidströmung effektiv.
This method is particularly simple and controls the liquid flow effectively.
EuroPat v2

Die Fluidströmung ist in Figuren 4 und 5 durch Pfeile angedeutet.
The flow of fluid is indicated by arrows in FIGS. 4 and 5 .
EuroPat v2

So kann hier ein Druck in einer Fluidströmung relativ zum Umgebungsdruck bestimmt werden.
Thus here one may determine a pressure in a fluid flow relative to the pressure of the surroundings.
EuroPat v2

Schließlich erhöht der Einsatz dieser Fluidströmung die Kosten der Betriebsmittel nicht unerheblich.
Finally, the use of such a fluid flow increases the cost of operation considerably.
EuroPat v2

Zusätzlich können durch die Fluidströmung Hilfs- und Reaktionsstoffe wieder entfernt werden.
In addition, auxiliary agents and reactants can be removed again through the fluid flow.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine maximierte Fluidströmung bei gleichzeitiger hervorragender Energieeffizienz.
They enables us to maximize fluid passage while maintaining great efficiency.
CCAligned v1

Bei der Fluidströmung handelt es sich insbesondere um eine turbulente Strömung.
In particular, the fluid flow is a turbulent flow.
EuroPat v2

Somit kann die Steuerung der Fluidströmung mittels des Ventils sehr feinfühlig und exakt erfolgen.
The flow of fluid thus can be controlled very sensitively and very accurately by the valve.
EuroPat v2