Translation of "Fluidströmung" in English
In
Strömungsrichtung
des
Fluids
oberhalb
dieser
Umlenknase
ist
die
Fluidströmung
laminar
ausgebildet.
In
the
flow
direction
of
the
liquid
above
this
deflection
nose,
the
liquid
flow
is
realized
laminar.
EuroPat v2
Die
sich
hierdurch
ergebenden
ungünstigeren
Hebeverhältnisse
werden
jedoch
durch
die
Fluidströmung
kompensiert.
The
less
favourable
leverage
resulting
from
this
is,
however,
compensated
by
the
fluid
flow.
EuroPat v2
Vor
allem
die
Beschaufelung
der
Turbine
ist
hierbei
unmittelbar
der
heißen
Fluidströmung
ausgesetzt.
In
this
case,
in
particular
the
blading
of
the
turbine
is
directly
exposed
to
the
hot
fluid
flow.
EuroPat v2
Diese
Plattformen
sind
somit
unmittelbar
der
heißen
Fluidströmung
ausgesetzt.
These
platforms
are
therefore
directly
exposed
to
the
hot
fluid
flow.
EuroPat v2
Die
so
gegebene
Fluidströmung
ist
durch
die
Pfeile
in
Fig.
The
fluid
flow
which
occurs
is
represented
by
the
arrows
of
FIG.
EuroPat v2
Die
im
Funktionszustand
beim
Filtervorgang
herrschende
Fluidströmung
ist
in
Fig.
The
fluid
flow
which
prevails
in
the
operating
state
during
the
filter
process
is
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Hier
sind
die
Temperatur-Isoflächen
und
das
Temperaturprofil
der
Fluidströmung
in
den
KÃ1?4hlkanälen
abgebildet.
Shown
here
are
the
temperature
isosurfaces
and
temperature
profile
on
the
fluid
flow
in
the
cooling
channels.
ParaCrawl v7.1
Diese
Puffer
lassen
gleichzeitig
eine
Öffnung
für
die
Fluidströmung
frei.
At
the
same
time,
these
buffers
leave
an
opening
for
the
fluid
flow.
EuroPat v2
Bei
laminarer
Strömung
weist
die
Fluidströmung
2
ein
paraboloidförmiges
Strömungsprofil
8
auf.
In
the
case
of
a
laminar
flow,
the
fluid
flow
2
has
a
paraboloid-shaped
flow
profile
8
.
EuroPat v2
Zudem
ist
ein
Teil
der
Fluidströmung
20b
von
der
Werkstückoberfläche
10b
weg
gerichtet.
In
addition,
a
portion
of
the
fluid
flow
20
b
is
directed
away
from
the
workpiece
surface
10
b
.
EuroPat v2
Die
zweite
Kammer
kann
beispielsweise
eine
Beruhigungszone
für
die
Fluidströmung
darstellen.
The
second
chamber
may,
for
example,
represent
a
calming
zone
for
the
fluid
flow.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Strömungsgleichrichter
zur
Konditionierung
einer
Fluidströmung
durch
ein
Rohr.
The
invention
relates
to
a
flow
conditioner
for
conditioning
a
fluid
flow
through
a
pipe.
EuroPat v2
Um
die
Fluidströmung
zu
kontrollieren,
werden
beispielsweise
geometrische
Ventile
als
Kapillarstop
verwendet.
In
order
to
control
the
fluid
flow,
geometric
valves,
for
example,
are
used
as
a
capillary
stop.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
im
Stauraum
91
umlaufende
Fluidströmung
erzeugt.
A
fluid
flow
circulating
in
the
storage
space
91
is
hereby
produced.
EuroPat v2
In
der
Figur
2
ist
eine
mögliche
Fluidströmung
durch
Pfeile
angedeutet.
In
FIG.
2,
a
possible
fluid
flow
is
indicated
by
arrows.
EuroPat v2
In
der
Fluidtechnik
werden
zur
gezielten
Beeinflussung
der
Fluidströmung
Ventileinheiten
eingesetzt.
In
fluid
engineering,
valve
units
are
used
to
influence
the
fluid
flow
selectively.
EuroPat v2
Bevorzugt
weist
der
die
Fluidströmung
führende
Körper
einen
konstanten
Querschnitt
auf.
The
cross-section
of
the
body
passing
the
fluid
flow
is
preferably
constant.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
kann
die
Heizvorrichtung
bezüglich
der
Fluidströmung
vor
dem
Filter
angeordnet
sein.
Advantageously,
the
heating
device
can
be
arranged
upstream
of
the
filter
with
respect
to
the
fluid
flow.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
ist
keine
Fluidströmung
in
Umfangsrichtung
zwischen
benachbarten
Muscheln
möglich.
In
other
words,
no
fluid
flow
is
possible
in
the
circumferential
direction
between
adjacent
shells.
EuroPat v2
Mit
der
wenigstens
einen
Leitgeometrie
kann
eine
Fluidströmung
im
Filter
beeinflusst
werden.
A
fluid
flow
in
the
filter
can
be
influenced
using
the
at
least
one
guiding
geometry.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
Fluidströmung
durch
die
Stirnseite
eingeschränkt
oder
verhindert
werden.
In
this
manner,
a
fluid
flow
through
the
end
side
can
be
restricted
or
prevented.
EuroPat v2
Größere
Zähne
könnten
je
nach
Fluid
zudem
nachteilige
Wirkungen
auf
die
Fluidströmung
haben.
Larger
teeth
may
have,
depending
on
the
fluid,
negative
impacts
of
the
fluid
flow.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
ist
besonders
einfach
und
steuert
die
Fluidströmung
effektiv.
This
method
is
particularly
simple
and
controls
the
liquid
flow
effectively.
EuroPat v2
Die
Fluidströmung
ist
in
Figuren
4
und
5
durch
Pfeile
angedeutet.
The
flow
of
fluid
is
indicated
by
arrows
in
FIGS.
4
and
5
.
EuroPat v2
So
kann
hier
ein
Druck
in
einer
Fluidströmung
relativ
zum
Umgebungsdruck
bestimmt
werden.
Thus
here
one
may
determine
a
pressure
in
a
fluid
flow
relative
to
the
pressure
of
the
surroundings.
EuroPat v2
Schließlich
erhöht
der
Einsatz
dieser
Fluidströmung
die
Kosten
der
Betriebsmittel
nicht
unerheblich.
Finally,
the
use
of
such
a
fluid
flow
increases
the
cost
of
operation
considerably.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
durch
die
Fluidströmung
Hilfs-
und
Reaktionsstoffe
wieder
entfernt
werden.
In
addition,
auxiliary
agents
and
reactants
can
be
removed
again
through
the
fluid
flow.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
maximierte
Fluidströmung
bei
gleichzeitiger
hervorragender
Energieeffizienz.
They
enables
us
to
maximize
fluid
passage
while
maintaining
great
efficiency.
CCAligned v1
Bei
der
Fluidströmung
handelt
es
sich
insbesondere
um
eine
turbulente
Strömung.
In
particular,
the
fluid
flow
is
a
turbulent
flow.
EuroPat v2
Somit
kann
die
Steuerung
der
Fluidströmung
mittels
des
Ventils
sehr
feinfühlig
und
exakt
erfolgen.
The
flow
of
fluid
thus
can
be
controlled
very
sensitively
and
very
accurately
by
the
valve.
EuroPat v2