Translation of "Flugzeughangar" in English

Ein kleiner Flugzeughangar, an den ein großer Bürokomplex angegliedert ist.
A small aircraft hangar with a large office complex attached.
ParaCrawl v7.1

Abschließend wurde die Delegation in den Flugzeughangar begleitet.
In conclusion, the delegation was escorted to the aircraft hangar.
ParaCrawl v7.1

In einem Flugzeughangar in Bitburg stellen Ehrenamtliche des THW die Wasserversorgung sicher.
In an aircraft hangar in Bitburg THW volunteers secure the supply of water.
ParaCrawl v7.1

Flugzeughangar oder VIP-Lounge: hier finden Sie Locations der ganz besonderen Art mehr...
Hangar or VIP-Lounge: Locations in a special way! more...
ParaCrawl v7.1

Ein typisches Beispiel ist der Flugzeughangar Magadino.
The aircraft hangar at Magadino is a typical example.
ParaCrawl v7.1

Im Flugzeughangar sitzen oder hängen die Flugzeuge auf drei Ebenen.
In the aviation hangar, the aircraft sit or hang at three levels.
ParaCrawl v7.1

Im Video spielt die Band den Song in einem Flugzeughangar mit vielen Scheinwerfern an der Decke.
It consists of the band performing the song in an airplane hangar with many strip lights on the ceiling.
Wikipedia v1.0

Auch die beeindruckende Architektur erhebt das Restaurant, dass eigentlich ein Flugzeughangar ist, zur Sehenswürdigkeit.
The stunning architecture rises a restaurant that is actually an airplane hangar, the point of interest.
ParaCrawl v7.1

Ein Flugzeughangar hat für gewöhnlich die Ästhetik eines Schuhkartons: quadratisch, praktisch, nützlich.
An aircraft hangar usually has the design aesthetics of a shoe box – square, practical, useful.
ParaCrawl v7.1

Unsere hochmoderne Werft am Flughafen Saarbrücken verfügt über Flugzeughangar, Werkstätten, Büroräume und mehr.
Our modern maintenance facility located at Saarbruecken airport offers aircraft hangar, workshops, office space and more.
CCAligned v1

Der Hangar-7 war vom ersten Gedanken an mehr als "bloß" ein moderner Flugzeughangar.
From the very first idea, Hangar-7 was much more than "just" a modern aircraft hangar.
ParaCrawl v7.1

Um 5:30 heute Morgen, hat die andere Olivia ihre Freigabe benutzt um sich Zugang zum Flugzeughangar zu verschaffen, indem sie aufbewahrt werden.
5:30 this morning, the other Olivia used her clearance to access the aircraft hangar where they're being stored.
OpenSubtitles v2018

Die Aufnahmen der künstlichen Wälder auf dem Raumschiff sollten ursprünglich in den Mitchell Park Domes in Milwaukee, Wisconsin, aufgenommen werden, aber das eingeschränkte Budget von 1,1 Mio. US-Dollar ließ nur die Möglichkeit zu, die Aufnahmen in einem neu aufgebauten Flugzeughangar in Van Nuys, Kalifornien zu machen.
The forest environments were originally intended to be filmed in the Mitchell Park Domes in Milwaukee, Wisconsin, but the production budget forced the sequences to be shot in a newly completed aircraft hangar in Van Nuys, California.
WikiMatrix v1

Es startete als kleines Unternehmen mit wenigen Mitarbeitern und arbeitete von einem Flugzeughangar in Stead Nevada aus.
It started as a small business with a few employees, working out of an airplane hangar in Stead, Nevada.
WikiMatrix v1

Church Fenton Studios, ein umgebauter Flugzeughangar nahe Selby, wurde benutzt, um einige der Innenräume des Buckingham Palace darzustellen.
Church Fenton Studios, a converted aircraft hangar at Leeds East Airport near Selby, was in use to recreate some interiors of Buckingham Palace.
WikiMatrix v1

Die österreichweit ersten „Clubbings“ veranstaltete er an Orten wie in einem Flugzeughangar am Flughafen Wien-Schwechat, im Club Splendid in Wien, in der Meierei im Wiener Stadtpark oder im Technischen Museum Wien.
He organized Austria's first clubbing events in unique locations such as an aircraft hangar at Vienna International Airport, Club Splendid in Vienna, the Meierei in the Vienna City Park and at the Viennese Technisches Museum, where Prince would give a live performance.
WikiMatrix v1

Aber auch vor absoluten Sonderentwicklungen, wie z.B. der Beheizung eines Radarabschirmgitters auf einem großen Flugzeughangar der Lufthansa schrecken wir nicht zurück.
But even before the absolute special developments , such as the heating of a Radarabschirmgitters on a large aircraft hangar of Lufthansa , we do not shy away .
CCAligned v1

Denn als wäre ein Flugzeughangar als Opernkulisse nicht schon außergewöhnlich genug, gibt sich die Inszenierung nicht nur mit einer Bühne zufrieden, sondern verlegt das Geschehen auf elf verschiedene Schauplätze auf einem Areal von rund 17.000 m2, den Hangar-7, den Hangar-8 und das Vorfeld dazwischen.
As if staging an opera in an aircraft hangar isn't unusual enough, the performance will not be taking place just on one single stage, but at eleven different locations strewn across an area of 17,000 m2, the Hangar-7, the Hangar-8 and the apron in-between.
ParaCrawl v7.1

Von 4. bis 6. März 2011 findet direkt am Flughafen Wien eines der größten Sportereignisse des Jahres statt - das Erstrunden-Duell in der Davis Cup-Weltgruppe zwischen Österreich und Frankreich in einem echten Flugzeughangar.
One of the most important sport events of the year will take place from 4 to 6 March 2011 in an aircraft hangar at Vienna International Airport - the first-round duel between Austria and France in the Davis Cup World Group.
ParaCrawl v7.1

In einem Flugzeughangar für den Airbus A380 in Singapur sind hydraulische Arbeitsbühnen mit igus® e-ketten® ausgerüstet.
Hydraulic working platforms in an airplane hangar for the Airbus A380 in Singapore are equipped with igus® e-chains®.
ParaCrawl v7.1