Translation of "Flugzeughangar" in English
Ein
kleiner
Flugzeughangar,
an
den
ein
großer
Bürokomplex
angegliedert
ist.
A
small
aircraft
hangar
with
a
large
office
complex
attached.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
wurde
die
Delegation
in
den
Flugzeughangar
begleitet.
In
conclusion,
the
delegation
was
escorted
to
the
aircraft
hangar.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Flugzeughangar
in
Bitburg
stellen
Ehrenamtliche
des
THW
die
Wasserversorgung
sicher.
In
an
aircraft
hangar
in
Bitburg
THW
volunteers
secure
the
supply
of
water.
ParaCrawl v7.1
Flugzeughangar
oder
VIP-Lounge:
hier
finden
Sie
Locations
der
ganz
besonderen
Art
mehr...
Hangar
or
VIP-Lounge:
Locations
in
a
special
way!
more...
ParaCrawl v7.1
Ein
typisches
Beispiel
ist
der
Flugzeughangar
Magadino.
The
aircraft
hangar
at
Magadino
is
a
typical
example.
ParaCrawl v7.1
Im
Flugzeughangar
sitzen
oder
hängen
die
Flugzeuge
auf
drei
Ebenen.
In
the
aviation
hangar,
the
aircraft
sit
or
hang
at
three
levels.
ParaCrawl v7.1
Im
Video
spielt
die
Band
den
Song
in
einem
Flugzeughangar
mit
vielen
Scheinwerfern
an
der
Decke.
It
consists
of
the
band
performing
the
song
in
an
airplane
hangar
with
many
strip
lights
on
the
ceiling.
Wikipedia v1.0
Auch
die
beeindruckende
Architektur
erhebt
das
Restaurant,
dass
eigentlich
ein
Flugzeughangar
ist,
zur
Sehenswürdigkeit.
The
stunning
architecture
rises
a
restaurant
that
is
actually
an
airplane
hangar,
the
point
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Ein
Flugzeughangar
hat
für
gewöhnlich
die
Ästhetik
eines
Schuhkartons:
quadratisch,
praktisch,
nützlich.
An
aircraft
hangar
usually
has
the
design
aesthetics
of
a
shoe
box
–
square,
practical,
useful.
ParaCrawl v7.1
Unsere
hochmoderne
Werft
am
Flughafen
Saarbrücken
verfügt
über
Flugzeughangar,
Werkstätten,
Büroräume
und
mehr.
Our
modern
maintenance
facility
located
at
Saarbruecken
airport
offers
aircraft
hangar,
workshops,
office
space
and
more.
CCAligned v1
Der
Hangar-7
war
vom
ersten
Gedanken
an
mehr
als
"bloß"
ein
moderner
Flugzeughangar.
From
the
very
first
idea,
Hangar-7
was
much
more
than
"just"
a
modern
aircraft
hangar.
ParaCrawl v7.1
Um
5:30
heute
Morgen,
hat
die
andere
Olivia
ihre
Freigabe
benutzt
um
sich
Zugang
zum
Flugzeughangar
zu
verschaffen,
indem
sie
aufbewahrt
werden.
5:30
this
morning,
the
other
Olivia
used
her
clearance
to
access
the
aircraft
hangar
where
they're
being
stored.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufnahmen
der
künstlichen
Wälder
auf
dem
Raumschiff
sollten
ursprünglich
in
den
Mitchell
Park
Domes
in
Milwaukee,
Wisconsin,
aufgenommen
werden,
aber
das
eingeschränkte
Budget
von
1,1
Mio.
US-Dollar
ließ
nur
die
Möglichkeit
zu,
die
Aufnahmen
in
einem
neu
aufgebauten
Flugzeughangar
in
Van
Nuys,
Kalifornien
zu
machen.
The
forest
environments
were
originally
intended
to
be
filmed
in
the
Mitchell
Park
Domes
in
Milwaukee,
Wisconsin,
but
the
production
budget
forced
the
sequences
to
be
shot
in
a
newly
completed
aircraft
hangar
in
Van
Nuys,
California.
WikiMatrix v1
Es
startete
als
kleines
Unternehmen
mit
wenigen
Mitarbeitern
und
arbeitete
von
einem
Flugzeughangar
in
Stead
Nevada
aus.
It
started
as
a
small
business
with
a
few
employees,
working
out
of
an
airplane
hangar
in
Stead,
Nevada.
WikiMatrix v1
Church
Fenton
Studios,
ein
umgebauter
Flugzeughangar
nahe
Selby,
wurde
benutzt,
um
einige
der
Innenräume
des
Buckingham
Palace
darzustellen.
Church
Fenton
Studios,
a
converted
aircraft
hangar
at
Leeds
East
Airport
near
Selby,
was
in
use
to
recreate
some
interiors
of
Buckingham
Palace.
WikiMatrix v1
Die
österreichweit
ersten
„Clubbings“
veranstaltete
er
an
Orten
wie
in
einem
Flugzeughangar
am
Flughafen
Wien-Schwechat,
im
Club
Splendid
in
Wien,
in
der
Meierei
im
Wiener
Stadtpark
oder
im
Technischen
Museum
Wien.
He
organized
Austria's
first
clubbing
events
in
unique
locations
such
as
an
aircraft
hangar
at
Vienna
International
Airport,
Club
Splendid
in
Vienna,
the
Meierei
in
the
Vienna
City
Park
and
at
the
Viennese
Technisches
Museum,
where
Prince
would
give
a
live
performance.
WikiMatrix v1
Aber
auch
vor
absoluten
Sonderentwicklungen,
wie
z.B.
der
Beheizung
eines
Radarabschirmgitters
auf
einem
großen
Flugzeughangar
der
Lufthansa
schrecken
wir
nicht
zurück.
But
even
before
the
absolute
special
developments
,
such
as
the
heating
of
a
Radarabschirmgitters
on
a
large
aircraft
hangar
of
Lufthansa
,
we
do
not
shy
away
.
CCAligned v1
Denn
als
wäre
ein
Flugzeughangar
als
Opernkulisse
nicht
schon
außergewöhnlich
genug,
gibt
sich
die
Inszenierung
nicht
nur
mit
einer
Bühne
zufrieden,
sondern
verlegt
das
Geschehen
auf
elf
verschiedene
Schauplätze
auf
einem
Areal
von
rund
17.000
m2,
den
Hangar-7,
den
Hangar-8
und
das
Vorfeld
dazwischen.
As
if
staging
an
opera
in
an
aircraft
hangar
isn't
unusual
enough,
the
performance
will
not
be
taking
place
just
on
one
single
stage,
but
at
eleven
different
locations
strewn
across
an
area
of
17,000
m2,
the
Hangar-7,
the
Hangar-8
and
the
apron
in-between.
ParaCrawl v7.1
Von
4.
bis
6.
März
2011
findet
direkt
am
Flughafen
Wien
eines
der
größten
Sportereignisse
des
Jahres
statt
-
das
Erstrunden-Duell
in
der
Davis
Cup-Weltgruppe
zwischen
Österreich
und
Frankreich
in
einem
echten
Flugzeughangar.
One
of
the
most
important
sport
events
of
the
year
will
take
place
from
4
to
6
March
2011
in
an
aircraft
hangar
at
Vienna
International
Airport
-
the
first-round
duel
between
Austria
and
France
in
the
Davis
Cup
World
Group.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Flugzeughangar
für
den
Airbus
A380
in
Singapur
sind
hydraulische
Arbeitsbühnen
mit
igus®
e-ketten®
ausgerüstet.
Hydraulic
working
platforms
in
an
airplane
hangar
for
the
Airbus
A380
in
Singapore
are
equipped
with
igus®
e-chains®.
ParaCrawl v7.1