Translation of "Flugzettel" in English
Immerhin
hat
Michael
Meskes
noch
700
Flugzettel
übrig.
But
Michael
Meskes
still
has
700
Flyers
left.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
diese
Flugzettel
verteilen.
Help
me
pass
out
the
rest
of
those
flyers.
OpenSubtitles v2018
Gedruckte
Flugzettel
und
kalte
Anrufe
enden
im
Abfalleimer,
verloren
oder
entlassen
und
mit
der
Zukunft
schritt
zu
halten
während
die
Gegenwart
digital
vorbei
sausst
ist
auch
keine
leichte
Aufgabe.
Printed
flyers
and
cold
calls
wind
up
trashed,
missed
and
dismissed,
and
keeping
abreast
of
the
future
while
the
present
is
digitally
whizzing
by
is
no
mean
task.
ParaCrawl v7.1
Flugzettel,
die
die
Wahrheit
über
Falun
Dafa
und
die
Verfolgung
aufdecken,
werden
über
die
ganze
Stadt
zerstreut
verteilt.
Flyers
revealing
the
truth
about
Falun
Dafa
and
the
persecution
are
distributed
across
the
entire
city.[...]
ParaCrawl v7.1
Das
sind
Vorschläge
für
Poster
oder
Flugzettel
welche
in
öffentlichen
Bereichen
ausgehängt
werden
können,
um
Nichtraucher
zu
inspirieren
aktiv
ihre
Recht
in
einer
rauchfreien
Welt
zu
leben
zu
vertreten.
These
are
suggestions
for
posters
or
fliers
to
be
posted
in
public
places
to
inspire
nonsmokers
to
actively
pursue
their
right
to
live
in
a
smokefree
world.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
in
Fällen,
in
denen
man
die
Vermietung
von
Schulräumen
verweigert,
Personen,
welche
die
Schule
betreten,
kontrolliert,
und
erhaltene
Angebote
und
Flugzettel
überprüft.
It
happens
in
cases
when
the
school
rooms
are
refused
to
be
hired,
people
entering
a
school
are
controlled
and
received
offers
and
leaflets
are
verified.
ParaCrawl v7.1
Flugzettel
in
der
Mensa
und
die
Einrichtung
eines
Vorführraums
in
einer
alten
Tuchfabrik
sorgten
schließlich
für
derart
florierende
Umsätze,
dass
ihnen
eines
Tages
der
Vater
eines
Kommilitonen,
der
beim
Finanzamt
arbeitete,
den
dringenden
Rat
gab,
ihr
Geschäft
durch
eine
Gewerbeanmeldung
doch
auf
legale
Füße
zu
stellen.
By
distributing
flyers
in
the
cafeteria
and
setting
up
a
demo
space
in
an
old
cloth
mill,
the
two
ultimately
generated
such
booming
sales
that
the
father
of
a
fellow
student
–
who
worked
at
the
tax
office
–
urgently
advised
them
to
make
their
operation
legal
by
officially
registering
their
business.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
war
direkt
gegenüber
von
uns
der
Credativ-Stand
mit
Michael
Meskes
und
Noèl
Köthe,
die
uns
mit
LinuxTag-CDs
und
Flugzettel
ausstatteten
und
von
Zeit
zu
Zeit
zu
einem
netten
Gespräch
rüberkamen.
On
the
other
hand
just
opposite
of
us
was
the
Credativ
booth
with
Michael
Meskes
and
Noël
Köthe,
who
equipped
us
with
CDs
and
flyers
and
came
over
for
a
chat
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
auch
Plakate
oder
Flugzettel
mit
Informationen
über
deine
10.
Tor
Ankergruppe
aufhängen,
z.B.
in
Bioläden
und
Cafés,
in
Zentren
für
Heilung
und
Erholung,
in
Buchhandlungen,
auf
Anschlagtafeln,
und
wo
es
sonst
noch
interessierte,
verbundene
Menschen
oder
Gruppen
lesen.
You
can
also
put
up
posters
or
fliers
with
information
about
your
10th
Gate
Anchor
Group
in
places
such
as
whole
food
cafes
and
shops,
healing
and
retreat
centers,
bookstores,
community
spaces
and
anywhere
else
that
will
reach
similarly
aligned
people
or
groups.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
auch
Plakate
oder
Flugzettel
mit
Informationen
über
deine
8.Tor
2
Ankergruppe
aufhängen,
z.B.
in
Bioläden,
in
Zentren
für
Heilung
und
Rückzug,
in
Buchhandlungen,
auf
Anschlagtafeln,
und
wo
es
sonst
noch
interessierte,
verbunden
Menschen
oder
Gruppen
lesen.
You
can
also
put
up
posters
or
fliers
with
information
about
your
8th
Gate
2
Anchor
Group
in
places
such
as
wholefood
cafes
and
shops,
healing
and
retreat
centers,
bookstores,
community
spaces
and
anywhere
else
that
will
reach
similarly
aligned
people
or
groups.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Morgen
verteilten
Scientologen
beim
Eingangstor
des
Gebäudes
Flugzettel
über
ihn
und
Frau
Caberta,
während
sie
die
Teilnehmer
der
Konferenz
filmten.
This
very
morning,
at
the
front
door
of
the
building,
scientologists
in
lounge
suits
were
giving
out
a
leaflet
on
him
and
Mrs.
Caberta,
while
filming
the
participants
of
the
conference
.
ParaCrawl v7.1
Und
da
haben
die
Russen
dann
auch
Flugzettel
abgeworfen
bei
uns,
wir
sollen
überlaufen
oder
heimgehen
zu
unseren
Frauen
und
Kindern.
And
since
then,
the
Russians
have
also
dropped
leaflets
with
us,
we
will
overflow
or
go
home
to
our
wives
and
children.
ParaCrawl v7.1
Während
der
palästinensischen
Aufstandsbewegung
von
1936
bis
1939
fungierte
das
Hakenkreuz
als
Erkennungssymbol:
Häufig
wurden
arabische
Flugzettel
und
Mauerinschriften
damit
verziert,
arabische
Kinder
hießen
sich
mit
dem
„deutschen
Gruß“
willkommen
und
bei
Feiern
aus
Anlass
von
Mohammeds
Geburtstag
wurden
gar
massenweise
deutsche
Fahnen
und
Hitlerbilder
gezeigt.
During
the
1936-1939
Palestinian
revolt,
the
swastika
was
used
as
a
mark
of
identity:
Arabic
leaflets
and
graffiti
were
liberally
decorated
with
it,
Arab
children
welcomed
each
other
with
the
Hitler
salute,
and
vast
numbers
of
German
flags
and
pictures
of
Hitler
were
displayed
even
at
celebrations
of
Mohammed’s
birthday.
ParaCrawl v7.1