Translation of "Flugstromvergasung" in English
Die
Flugstromvergasung
erfordert
jedoch
eine
Aufmahlung
der
Abfallstoffe
auf
Korngröße
kleiner
0,5
mm.
Entrained-bed
gasification
requires,
however,
that
the
waste
be
ground
up
to
a
grain
size
of
<0.5
mm.
EuroPat v2
Bei
der
Flugstromvergasung
von
Feststoffen
laufen
verschiedene
Reaktionsschritte
teilweise
parallel
ab.
During
the
entrained-flow
gasification
of
solid
fuels,
various
reaction
steps
take
place
partly
in
parallel.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ein
versprödetes,
gemahlenes
Zwischenprodukt
erzeugt,
das
als
Feingut
der
Flugstromvergasung
unterworfen
wird.
The
result
is
a
brittle,
ground
intermediate
product,
which
is
subjected
to
entrained-flow
gasification
as
a
fine
product.
EuroPat v2
Kleine
Partikel
werden
bereits
im
Gasraum
über
dem
Schlackebad
2
in
einer
Flugstromvergasung
umgesetzt.
Small
particles
are
converted
in
the
gas
space
above
slag
bath
2
in
an
entrained-bed
gasification
process.
EuroPat v2
In
der
Technik
der
Gaserzeugung
aus
festen
Brennstoffen
ist
die
autotherme
Flugstromvergasung
langjährig
bekannt.
Autothermal
entrained-flow
gasification
has
been
known
for
many
years
in
gas
generation
technology
using
solid
fuels.
EuroPat v2
Alle
drei
nachfolgenden
Fälle
basieren
auf
der
folgenden
Zusammensetzung
des
Synthesegas-Frischgasstroms
aus
einer
Flugstromvergasung
von
Kohle.
All
of
the
succeeding
three
cases
are
based
on
the
following
composition
of
the
synthesis-gas
fresh
gas
stream
from
an
entrained-flow
gasification
of
coal.
EuroPat v2
Der
Übergang
zur
exothermen
Flugstromvergasung
ist
verbunden
mit
weiter
steigendem
Sauerstoffbedarf
und
sinkendem
Wirkungsgrad,
obwohl
die
organische
Substanz
der
Abfallstoffe
so
gut
wie
vollständig
in
Brenngas
umgewandelt
wird.
The
conversion
to
the
exothermic
entrained-bed
gasifier
is
associated
with
further
increasing
oxygen
consumption
and
decreasing
efficiency,
although
the
organic
matter
of
the
waste
materials
is
virtually
completely
converted
into
burnable
gas.
EuroPat v2
Die
DE
42
09
549
behebt
diesen
Mangel,
indem
sie
der
Kombination
Teilstromverbrennung/endotherme
Flugstromvergasung
eine
Pyrolyse
zur
thermischen
Aufbereitung
der
Brennstoffe,
insbesondere
Abfallstoffe,
vorschaltet.
DE
42
09
549
remedies
this
deficiency,
by
connecting
a
pyrolysis
stage
for
thermal
processing
of
the
fuels,
in
particular
waste
materials,
upstream
of
the
combination
part-
stream
combustion/endothermic
entrained-bed
gasification.
EuroPat v2
Bei
diesem
Verfahren
werden
Abfallstoffe
durch
Schwelung
in
Schwelgas
und
Schwelkoks
zerlegt
und
damit
in
eine
für
die
Vergasung
in
einer
exothermen
Flugstromvergasung
erforderliche
Form
aufbereitet.
In
this
process,
waste
materials
are
broken
down
by
low-temperature
carbonization
into
low-temperature
carbonization
gas
and
low-temperature
carbonization
coke
and
thus
processed
into
a
form
necessary
for
gasification
in
an
exothermic
entrained-bed
gasifier.
EuroPat v2
Mit
der
Verwendung
einer
Schneckenmaschine
zum
Druckeintrag
des
festen
Brennstoffes
in
den
Reaktor
einer
Flugstromvergasung
kann
der
Flüssigkeits-
und
Inertgasballast
erheblich
verringert
werden.
With
the
use
of
an
extruder
for
feeding
against
pressure
of
the
carbonaceous
charge
material
into
the
reactor
for
free-flow
partial
oxidation,
the
liquid
and
inert
gas
ballast
can
be
considerably
reduced.
EuroPat v2
Die
Ausgestaltung
der
vorgeschlagenen
Vorrichtung
mit
einem
radial,
d.
h.
seitlich,
an
dem
Gehäuse
der
Schneckenmaschine
angelenkten
Austragskopf
macht
diese
besonders
geeignet
als
Eintragsvorrichtung
für
eine
Flugstromvergasung,
aber
auch
als
Seiteneintrag
in
einen
Reaktor
für
eine
Sumpfphasenhydrierung.
The
configuration
of
the
proposed
device
with
a
delivery
head
connected
laterally
to
the
housing
of
the
extruder,
makes
it
particularly
suitable
as
an
introduction
device
for
fluid
stream
gasification
but
also
for
lateral
introduction
into
a
reactor
for
slurry-phase
hydrogenation.
EuroPat v2
Bei
den
Verfahren
zum
Einbringen
der
genannten
Stoffe
oder
Stoffgemische
in
Druckräume
zur
Hydrierung,
zur
Extraktion
oder
zur
Pyrolyse
kann
es
zweckmäßig
sein,
den
von
der
Eintragsvorrichtung
erzeugten
Massestrang
wie
bei
den
Verfahren
zur
Flugstromvergasung
mittels
hochgespannter
reaktionsfähiger
oder
inerter
Gase,
die
extern
oder
aus
dem
Prozeß
zurückgeführt
sein
können,
oder
mittels
unter
hohem
Druck
zugeführter
Flüssigkeiten
externen
Ursprungs
oder
in
Form
von
Recycle-Strömen
zu
desagglomerieren
und
zu
zerteilen.
In
the
processes
for
feeding
of
said
materials
or
mixtures
of
material
into
the
pressure
spaces
for
hydrogenation,
for
extraction
or
pyrolysis
it
can
be
advisable
to
disagglomerate
and
disintegrate
the
strand
of
feed
material
produced
by
the
feeding
device,
in
the
same
way
as
known
for
the
processes
for
free-flow
gasification,
by
means
of
high-pressure
reactive
or
inert
gases,
which
can
come
from
extraneous
sources
or
from
process
recycle
streams,
or
by
means
of
liquids
fed
under
high
pressure
from
extraneous
sources
or
from
recycle
streams.
EuroPat v2
Mit
der
Flugstromvergasung
wird
aus
der
Biokohle
ein
kohlenmonoxid-
und
wasserstoffhaltiges
Brenngas
erzeugt,
das
sich
für
die
Nutzung
in
einem
Gasmotor-BHKW
eignet.
With
entrained-flow
gasification,
a
carbon
monoxideand
hydrogen-containing
syngas
is
generated
from
the
biocoal,
which
is
suitable
for
use
in
a
gas-engine-driven
CHP
unit.
ParaCrawl v7.1
So
lässt
sich
das
nach
der
Flugstromvergasung
im
dritten
Verfahrensschritt
erzeugte
hochwertige
Synthesegas
dazu
verwenden,
chemische
Grundstoffe
herzustellen.
The
high-quality
synthesis
gas
produced
by
entrained-flow
gasification
in
the
third
process
step
can
be
applied
to
produce
basic
chemical
substances.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
DE
42
38
934
C2
ist
ein
Verfahrens
zur
Vergasung
derartiger
Roh-
und
Abfallstoffe
bekannt,
bei
welchem
die
unsortierten
Stoffe
durch
eine
Kombination
von
thermischer
Vorbehandlung,
Zerkleinerung
und
Flugstromvergasung
vergast
werden,
um
ein
CO-
und
H
2
-reiches
Gas
zu
erzeugen.
According
to
document
DE
42
38
934
C2,
a
method
for
gasifying
such
raw
and
waste
materials,
in
which
the
unsorted
substances
are
gasified
by
a
combination
of
thermal
pre-treatment,
shredding
and
entrained-flow
gasification,
to
generate
a
gas
rich
in
CO
and
H
2
.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
einer
Flugstromvergasung,
bei
der
die
Vergasungstemperatur
oberhalb
der
Ascheschmelztemperatur
liegt,
würde
dieser
Einfluss
zu
einer
wesentlichen
Verschlechterung
der
Gasqualität
beitragen.
Especially
with
entrained-flow
gasification,
where
the
gasification
temperature
is
above
the
ash
fusion
temperature,
this
influence
would
contribute
to
a
considerably
worsened
gas
quality.
EuroPat v2
Die
besseren
Staubeigenschaften
der
gemahlenen
Karbonisierungskohle
gegenüber
der
Ausgangsbiomasse
verbessern
die
Fließeigenschaften
und
erhöhen
den
Durchströmungswiderstand
der
karbonisierten
Kohle
und
ermöglichen
eine
stabile
stetige
Dichtstromförderung,
was
die
Sicherheit
der
Flugstromvergasung
hinsichtlich
eines
Sauerstoffdurchbruchs
aufgrund
einer
Unstetigkeit
der
Brennstaubförderung
entscheidend
erhöht.
The
improved
powder
properties
of
the
ground
carbonization
char
as
compared
to
the
starting
biomass
improve
the
flow
properties
and
increase
the
flow
resistance
of
the
carbonized
char,
and
allow
stable
steady
dense
phase
conveyance,
which
decisively
increases
the
safety
of
the
entrained-flow
gasification
process
with
respect
to
an
oxygen
breakthrough
due
to
a
discontinuous
nature
of
the
pulverized
fuel
conveyance.
EuroPat v2
Neben
der
Aufbereitungsanlage,
die
aus
Biomasse
einen
zur
Flugstromvergasung
geeigneten
Brennstoff
bereitstellt,
umfasst
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
eine
Flugstrom-Vergasungsanlage,
die
in
einer
Ausführungsform
eine
mit
der
Überführungsvorrichtung
koppelbare
Zuführung
für
den
Brennstoff
umfasst,
der
von
der
Aufbereitungsanlage
überführt
wurde.
In
addition
to
the
treatment
plant,
which
provides
fuel
that
is
suitable
for
entrained-flow
gasification
from
biomass,
the
device
according
to
the
invention
comprises
an
entrained-flow
gasification
plant,
which
in
one
embodiment
comprises
a
supply
unit,
which
can
be
coupled
to
the
transfer
device,
for
the
fuel
that
was
transferred
from
the
treatment
plant.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
und
ein
Verfahren
zur
Erzeugung
eines
kohlenmonoxid-
und
wasserstoffreichen
sowie
teerfreien
und
methanarmen
Synthese-
beziehungsweise
Brenn-
oder
Reduktionsgases
aus
Biomasse
durch
Flugstromvergasung
mit
einem
hohen
Umwandlungswirkungsgrad.
The
invention
relates
to
a
device
and
to
a
method
for
generating
a
carbon
monoxide-
and
hydrogen-rich,
as
well
as
tar-free
and
low
in
methane
synthesis,
burnable
or
reduction
gas
from
biomass
by
entrained-flow
gasification
with
a
high
conversion
efficiency.
EuroPat v2
Die
direkte
Kopplung
von
NTV-Reaktor
und
Flugstromvergasung
gestattet
damit
auch
keine
räumliche
und
zeitliche
Trennung
von
thermischer
Aufbereitung
der
Biomasse
und
Vergasung
der
Aufbereitungsprodukte,
was
sowohl
für
die
Verfügbarkeit
des
Vergasungsprozesses
als
auch
für
eine
zentrale
Vergasung
der
dezentral
anfallenden
und
aufbereiteten
Biomasse
von
Vorteil
sein
kann.
The
direct
coupling
of
the
LTG
reactor
and
entrained-flow
gasification
thus
also
does
not
allow
any
spatial
and
temporal
separation
of
the
thermal
treatment
of
the
biomass
and
the
gasification
of
the
treatment
products,
which
can
be
advantageous
both
for
the
availability
of
the
gasification
process
and
for
a
central
gasification
of
the
remotely
developing
and
treated
biomass.
EuroPat v2
So
beschreibt
die
DE
10
2007
062
811
A1
einen
aus
Biomasse
durch
hydrothermale
Karbonisierung
gewonnenen
Brennstoff,
der
eine
Partikelgröße
von
unter
50
µm,
bevorzugt
im
Nanometerbereich,
also
deutlich
unter
dem
für
eine
Flugstromvergasung
geeigneten
Bereich
zwischen
50
und
500
µm,
aufweist.
DE
10
2007
062
811
A1,
for
example,
describes
a
fuel
obtained
from
biomass
by
hydrothermal
carbonization
which
has
a
particle
size
of
less
than
50
?m,
preferably
in
the
nanometer
range,
which
is
to
say
considerably
below
the
range
of
50
to
500
?m
suitable
for
entrained-flow
gasification.
EuroPat v2
Das
verbleibende
flüssige
Pyrolysekondensat
und
der
Pyrolysekoks
werden
als
Mischung
dieser
Komponenten
zu
einem
Ölschlamm
(Bioölschlamm,
Slurry)
von
der
Schnellpyrolyse
einer
Flugstromvergasung
zugeführt,
wo
die
genannten
Produkte
in
einem
unterstöchiometrischen
Sauerstoffstrom
zerstäubt
und
vergast
werden.
The
remaining
liquid
pyrolysis
condensate
and
the
pyrolysis
coke
are
fed
as
a
mixture
of
these
constituents
that
forms
an
oil
sludge
(bio-oil
sludge,
slurry)
from
the
fast
pyrolysis,
to
an
entrained-flow
gasification,
where
the
mentioned
products
are
atomized
and
gasified
in
a
hypostoichiometric
oxygen
stream.
EuroPat v2
Die
Flugstromvergasung
des
aus
der
Biomasse
erhaltenen
Brennstoffs
läuft
dabei
bei
Temperaturen
von
1.200°C
bis
1.600°C
exotherm
unter
Sauerstoffbeteiligung
bei
einem
Druck
von
wenigstens
3
bar,
vorzugsweise
über
40
bar,
ab.
The
entrained-flow
gasification
of
the
fuel
obtained
from
the
biomass
takes
place
exothermically
at
temperatures
of
1200°
C.
to
1600°
C.
in
the
presence
of
oxygen
at
a
pressure
of
at
least
3
bar,
and
preferably
above
40
bar.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
ferner,
dass
der
Kaltgaswirkungsgrad
des
Gesamtverfahrens
einschließlich
der
hydrothermalen
Karbonisierung
und
der
Flugstromvergasung
trotz
der
Hochtemperaturvergasung
aufgrund
der
Sauerstoffabspaltung
im
hydrothermalen
Karbonisierungsprozess
vergleichbar
mit
dem
Kaltgaswirkungsgrad
des
Carbo-V®-Verfahrens
ist.
It
is
further
advantageous
that
the
cold
gas
efficiency
of
the
overall
method,
including
hydrothermal
carbonization
and
entrained-flow
gasification,
is
comparable
to
the
cold
gas
efficiency
of
the
Carbo-V®
method,
despite
high-temperature
gasification,
because
oxygen
is
separated
in
the
hydrothermal
carbonization
process.
EuroPat v2