Translation of "Flugstromvergaser" in English
Die
HTC-Anlage
und
der
Flugstromvergaser
haben
die
Erprobung
im
Technikumsmaßstab
erfolgreich
beendet.
The
HTC
plant
and
the
entrained-flow
gasifier
have
successfully
completed
testing
on
a
pilot
scale.
ParaCrawl v7.1
Für
kleine
Anlagen
ist
der
Flugstromvergaser
wegen
des
hohen
apparativen
Aufwandes
unwirtschaftlich.
For
small
plants,
the
entrained
flow
gasifier
is
uneconomical
owing
to
the
high
equipment
outlay.
EuroPat v2
Das
Pyrolysegas
sowie
der
gemahlene
Pyrolysekoks
werden
anschließend
im
Flugstromvergaser
weiter
aufgespalten.
The
pyrolysis
gas
and
ground
pyrolysis
coke
are
then
further
decomposed
in
the
entrained-bed
gasifier.
EuroPat v2
Diese
bereiten
sie
in
einem
speziell
für
kleinere
Anlagen
entwickelten
Flugstromvergaser
auf.
Subsequently
they
are
converting
biocoal
in
an
entrained-flow
gasifier
especially
designed
for
smaller
plants.
ParaCrawl v7.1
Der
Flugstromvergaser
wurde
mit
einem
speziellen
Anlagendesign
ausgestattet.
The
entrained
flow
gasifier
was
provided
with
a
special
plant
design.
ParaCrawl v7.1
Der
geplante
Flugstromvergaser
ist
für
eine
thermische
Leistung
von
5
MW
ausgelegt.
The
planned
entrained
flow
gasifier
is
designed
for
a
thermal
power
of
5
MW.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kommt
ein
neuer
Flugstromvergaser
zum
Einsatz,
der
speziell
für
kleine
Anlagen
entwickelt
worden
ist.
These
utilise
a
new
entrained-flow
gasifier
that
has
been
specially
developed
for
small
units.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
handelt
es
sich
vorzugsweise
um
einen
Flugstromvergaser,
der
bei
erhöhtem
Druck
betrieben
werden
kann.
Preferably,
the
gasifier
is
a
floating
steam
gasifier
which
can
be
driven
at
an
increased
pressure.
EuroPat v2
Bei
dem
Vergaser
52
kann
es
sich
um
einen
Flugstromvergaser
handeln,
der
nach
dem
bekannten
Koppers-Totzek-Verfahren
arbeitet.
Gasifier
(52)
can
be
a
so-called
flow
stream
gasifier,
which
operates
according
to
the
known
Kopers-Tatzek
technique.
EuroPat v2
Der
Flugstromvergaser
der
Stufe
II
setzt
das
in
der
ersten
Prozessstufe
erzeugte
flüssige
Zwischenprodukt
bioliqSyncrude®
zu
einem
teerfreien
Synthesegas
um.
The
entrained
flow
gasifier
in
step
II
converts
the
liquid
intermediate
product
bioliqSyncrude®
obtained
in
the
first
process
step
into
a
tar-free
synthesis
gas.
ParaCrawl v7.1
In
einer
zentralen
Anlage
zur
Synthesegas-
und
Kraftstofferzeugung
wird
das
bioliqSynCrude®
auf
rund
80
Grad
Celsius
vorgewärmt,
auf
Druck
gebracht
und
durch
das
Vergasungsmedium
Sauerstoff
im
Flugstromvergaser
zerstäubt.
At
a
central
plant
for
synthesis
gas
and
fuel
production,
the
bioliqSynCrude®
is
pre-heated
to
about
80°C,
pressurized,
and
sprayed
into
the
entrained
flow
gasifier.
The
gasification
medium
is
oxygen.
ParaCrawl v7.1
In
der
DE
102005047
583
A1
sind
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zur
geregelten
Zufuhr
von
Brennstaub
in
einem
Flugstromvergaser
beschrieben.
DE
102005047
583
A1
describes
a
method
and
a
device
for
the
regulated
supply
of
combustible
dust
into
a
fuel
gasifier.
EuroPat v2
In
der
DE
10
2005
048
488
A1
wird
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
für
Flugstromvergaser
mit
hoher
Leistung
beschrieben,
wobei
Brennstaub
mit
einem
Wassergehalt
von
weniger
als
10
Massen-
%
und
einer
Korngröße
von
unter
200
µm
über
Dosiersysteme
aufgegeben
wird.
DE
10
2005
048
488
A1
describes
a
method
and
a
device
for
fuel
gasifiers
with
high
efficiency,
wherein
combustible
dust
comprising
a
water
content
of
less
than
10
mass
percent
and
a
grain
size
of
below
200
?m
is
applied
via
metering
systems.
EuroPat v2
Durch
Abkühlung
des
Entgasungsgases
erhält
man
Teeröl,
das
zusammen
mit
dem
aus
dem
Sandbett
abgetrennten
Koks
zu
Slurry
verarbeitet
wird,
der
dann
mittels
Pumpen
auf
einen
Flugstromvergaser
gegeben
wird.
By
cooling
the
degasification
gas,
tar
oil
is
obtained,
which
is
processed
together
with
the
coke
separated
from
the
sand
bed
to
give
a
slurry,
which
is
then
added
to
an
entrained-flow
gasifier
by
means
of
pumps.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
dass
die
Energieerzeugungseinheit
als
Gasturbine
und/oder
Feststoff-Verbrennungskammer
und/oder
als
Flugstromvergaser
und/oder
als
Wirbelschichtvergaser
und/oder
als
nuklearer
Hochtemperaturreaktor
ausgeführt
ist.
According
to
a
further
embodiment
of
the
invention,
it
is
provided
that
the
energy
generating
unit
is
designed
as
a
gas
turbine
and/or
as
a
solid
material
combustion
chamber
and/or
as
an
entrained
gasifier
and/or
as
a
fluidized
bed
gasifier
and/or
as
a
nuclear
high-temperature
reactor.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
eine
weitere
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Kraftwerksanordnung
1,
welche
sich
von
den
in
Figur
2
dargestellten
Ausführungsformen
lediglich
dahingehend
unterscheidet,
dass
die
Energieerzeugungseinheit
10
als
Flugstromvergaser
ausgebildet
ist.
FIG.
3
shows
a
further
embodiment
of
the
power
station
arrangement
1
according
to
the
invention,
which
differs
from
the
embodiments
shown
in
FIG.
2
only
to
the
effect
that
the
energy
generating
unit
10
is
designed
as
an
entrained
gasifier.
EuroPat v2
Beim
Noell-KRC-Verfahren
ist
deshalb
vor
dem
eigentlichen
Flugstromvergaser
eine
Pyrolysetrommel
angeordnet,
in
welcher
die
nur
grob
zerkleinerten
Abfälle
zu
einem
Pyrolysegas
sowie
einem
leicht
vermahlbaren
Pyrolysekoks
umgewandelt
werden.
In
the
Noell-KRC
process,
the
actual
entrained-bed
gasifier
is
preceded
by
a
pyrolysis
drum.
In
this
pyrolysis
drum,
waste
that
is
only
coarsely
ground
is
converted
into
a
pyrolysis
gas,
as
well
as
an
easily
grindable
pyrolysis
coke.
EuroPat v2
Diese
eignet
sich
aufgrund
ihrer
feinen
Korngröße
und
der
damit
verbundenen
Fluidisierbarkeit
sehr
gut
als
Einsatzstoff
für
einen
Flugstromvergaser.
Its
fine
particle
size
and
the
associated
fluidisability
makes
it
highly
suited
as
feedstock
for
entrained-flow
gasifiers.
ParaCrawl v7.1
Um
das
angepasste
Verfahren
unter
industrienahen
Bedingungen
zu
testen,
errichteten
die
Forscher
am
Lehrstuhl
für
Energiesysteme
der
TU
München
einen
Flugstromvergaser
im
Technikumsmaßstab.
In
order
to
test
the
adapted
process
under
industrial
conditions,
the
researchers
at
the
Institute
for
Energy
Systems
at
the
Technical
University
of
Munich
have
set
up
a
pilot-type
entrained-flow
gasifier.
ParaCrawl v7.1
Der
Flugstromvergaser
von
Siemens
(SFG)
kann
Synthesegas
aus
einer
großen
Bandbreite
von
Brennstoffen
herstellen
–
auch
aus
Kohlearten
geringerer
Güte.
The
entrained-flow
Siemens
Fuel
Gasifier
(SFG)
is
able
to
produce
syngas
from
a
wide
range
of
fuels
–
even
for
low
ranks
of
coal.
ParaCrawl v7.1