Translation of "Flugstromvergaser" in English

Die HTC-Anlage und der Flugstromvergaser haben die Erprobung im Technikumsmaßstab erfolgreich beendet.
The HTC plant and the entrained-flow gasifier have successfully completed testing on a pilot scale.
ParaCrawl v7.1

Für kleine Anlagen ist der Flugstromvergaser wegen des hohen apparativen Aufwandes unwirtschaftlich.
For small plants, the entrained flow gasifier is uneconomical owing to the high equipment outlay.
EuroPat v2

Das Pyrolysegas sowie der gemahlene Pyrolysekoks werden anschließend im Flugstromvergaser weiter aufgespalten.
The pyrolysis gas and ground pyrolysis coke are then further decomposed in the entrained-bed gasifier.
EuroPat v2

Diese bereiten sie in einem speziell für kleinere Anlagen entwickelten Flugstromvergaser auf.
Subsequently they are converting biocoal in an entrained-flow gasifier especially designed for smaller plants.
ParaCrawl v7.1

Der Flugstromvergaser wurde mit einem speziellen Anlagendesign ausgestattet.
The entrained flow gasifier was provided with a special plant design.
ParaCrawl v7.1

Der geplante Flugstromvergaser ist für eine thermische Leistung von 5 MW ausgelegt.
The planned entrained flow gasifier is designed for a thermal power of 5 MW.
ParaCrawl v7.1

Dabei kommt ein neuer Flugstromvergaser zum Einsatz, der speziell für kleine Anlagen entwickelt worden ist.
These utilise a new entrained-flow gasifier that has been specially developed for small units.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem handelt es sich vorzugsweise um einen Flugstromvergaser, der bei erhöhtem Druck betrieben werden kann.
Preferably, the gasifier is a floating steam gasifier which can be driven at an increased pressure.
EuroPat v2

Bei dem Vergaser 52 kann es sich um einen Flugstromvergaser handeln, der nach dem be­kannten Koppers-Totzek-Verfahren arbeitet.
Gasifier (52) can be a so-called flow stream gasifier, which operates according to the known Kopers-Tatzek technique.
EuroPat v2

Der Flugstromvergaser der Stufe II setzt das in der ersten Prozessstufe erzeugte flüssige Zwischenprodukt bioliqSyncrude® zu einem teerfreien Synthesegas um.
The entrained flow gasifier in step II converts the liquid intermediate product bioliqSyncrude® obtained in the first process step into a tar-free synthesis gas.
ParaCrawl v7.1

In einer zentralen Anlage zur Synthesegas- und Kraftstofferzeugung wird das bioliqSynCrude® auf rund 80 Grad Celsius vorgewärmt, auf Druck gebracht und durch das Vergasungsmedium Sauerstoff im Flugstromvergaser zerstäubt.
At a central plant for synthesis gas and fuel production, the bioliqSynCrude® is pre-heated to about 80°C, pressurized, and sprayed into the entrained flow gasifier. The gasification medium is oxygen.
ParaCrawl v7.1

In der DE 102005047 583 A1 sind ein Verfahren und eine Vorrichtung zur geregelten Zufuhr von Brennstaub in einem Flugstromvergaser beschrieben.
DE 102005047 583 A1 describes a method and a device for the regulated supply of combustible dust into a fuel gasifier.
EuroPat v2

In der DE 10 2005 048 488 A1 wird ein Verfahren und eine Vorrichtung für Flugstromvergaser mit hoher Leistung beschrieben, wobei Brennstaub mit einem Wassergehalt von weniger als 10 Massen- % und einer Korngröße von unter 200 µm über Dosiersysteme aufgegeben wird.
DE 10 2005 048 488 A1 describes a method and a device for fuel gasifiers with high efficiency, wherein combustible dust comprising a water content of less than 10 mass percent and a grain size of below 200 ?m is applied via metering systems.
EuroPat v2

Durch Abkühlung des Entgasungsgases erhält man Teeröl, das zusammen mit dem aus dem Sandbett abgetrennten Koks zu Slurry verarbeitet wird, der dann mittels Pumpen auf einen Flugstromvergaser gegeben wird.
By cooling the degasification gas, tar oil is obtained, which is processed together with the coke separated from the sand bed to give a slurry, which is then added to an entrained-flow gasifier by means of pumps.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausführungsform der Erfindung ist vorgesehen, dass die Energieerzeugungseinheit als Gasturbine und/oder Feststoff-Verbrennungskammer und/oder als Flugstromvergaser und/oder als Wirbelschichtvergaser und/oder als nuklearer Hochtemperaturreaktor ausgeführt ist.
According to a further embodiment of the invention, it is provided that the energy generating unit is designed as a gas turbine and/or as a solid material combustion chamber and/or as an entrained gasifier and/or as a fluidized bed gasifier and/or as a nuclear high-temperature reactor.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt eine weitere Ausführungsform der erfindungsgemäßen Kraftwerksanordnung 1, welche sich von den in Figur 2 dargestellten Ausführungsformen lediglich dahingehend unterscheidet, dass die Energieerzeugungseinheit 10 als Flugstromvergaser ausgebildet ist.
FIG. 3 shows a further embodiment of the power station arrangement 1 according to the invention, which differs from the embodiments shown in FIG. 2 only to the effect that the energy generating unit 10 is designed as an entrained gasifier.
EuroPat v2

Beim Noell-KRC-Verfahren ist deshalb vor dem eigentlichen Flugstromvergaser eine Pyrolysetrommel angeordnet, in welcher die nur grob zerkleinerten Abfälle zu einem Pyrolysegas sowie einem leicht vermahlbaren Pyrolysekoks umgewandelt werden.
In the Noell-KRC process, the actual entrained-bed gasifier is preceded by a pyrolysis drum. In this pyrolysis drum, waste that is only coarsely ground is converted into a pyrolysis gas, as well as an easily grindable pyrolysis coke.
EuroPat v2

Diese eignet sich aufgrund ihrer feinen Korngröße und der damit verbundenen Fluidisierbarkeit sehr gut als Einsatzstoff für einen Flugstromvergaser.
Its fine particle size and the associated fluidisability makes it highly suited as feedstock for entrained-flow gasifiers.
ParaCrawl v7.1

Um das angepasste Verfahren unter industrienahen Bedingungen zu testen, errichteten die Forscher am Lehrstuhl für Energiesysteme der TU München einen Flugstromvergaser im Technikumsmaßstab.
In order to test the adapted process under industrial conditions, the researchers at the Institute for Energy Systems at the Technical University of Munich have set up a pilot-type entrained-flow gasifier.
ParaCrawl v7.1

Der Flugstromvergaser von Siemens (SFG) kann Synthesegas aus einer großen Bandbreite von Brennstoffen herstellen – auch aus Kohlearten geringerer Güte.
The entrained-flow Siemens Fuel Gasifier (SFG) is able to produce syngas from a wide range of fuels – even for low ranks of coal.
ParaCrawl v7.1