Translation of "Flugphase" in English

An Bord eines Segelflugzeugs darf niemand während der Flugphase rauchen.
No person shall smoke on board a sailplane during any phase of flight.
DGT v2019

Diese Hindernisfreiheit wird auf die Flugphase und den jeweiligen Betriebsablauf abgestimmt.
Such obstacle clearance shall be appropriate to the phase of flight and type of operation being conducted.
DGT v2019

Diese Hindernisfreiheit muss auf die Flugphase und den jeweiligen Betriebsablauf abgestimmt sein.
Such obstacle clearance must be appropriate to the phase of flight and type of operation being conducted.
TildeMODEL v2018

In der Flugphase des Flugkörpers treten hohe Temperaturen auf.
High temperatures occur during the flight phase of the missile.
EuroPat v2

Dies ermöglicht einen besseren Vortrieb bei gleichen Dämpfungswirkungen am Ende der Flugphase.
This makes possible a better propulsion with equal damping actions at the end of the airborne phase.
EuroPat v2

Der Kühlungsluftfilm kann auch nicht in jeder Flugphase aufrecht erhalten werden.
The cooling air film also cannot be maintained during every flight phase.
EuroPat v2

Diese hängen vom Gerätetyp und der jeweiligen Flugphase ab.
These conditions vary based on the type of device and the flight phase.
ParaCrawl v7.1

In der Flugphase ist die Sicherungsleine entlastet.
In the flight phase, the safety line is relieved of load.
EuroPat v2

Während der Flugphase wird der Einstiegsbereich 38 nicht benutzt.
During the flight phase, the entry area 38 is not used.
EuroPat v2

Ich hatte lediglich Probleme während der Flugphase.
I just made a mistake during the flying phase.
ParaCrawl v7.1

Jeder Clip beginnt mit der Startposition und durchläuft die Flugphase.
Each clip begins with the starting position and lasts throughout the flight.
ParaCrawl v7.1

Meine Flugphase fand in den Semesterferien statt und war einfach Klasse.
My flight phase took place during the semester break and was simply great.
ParaCrawl v7.1

Hier ist eine Flugphase des Landens bei einer Turteltaube zu sehen.
Here, a flight-phase of the lands is to be seen with a Turteltaube.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Flugphase ist der Sucher dann abgeschirmt und eine Zielverfolgung ist nicht möglich.
Thus, during this flying phase, the seeker is covered and target-tracking is not possible.
EuroPat v2

Die GrenzflächenPolyaddition zum Polyurethan-Polyharnstoff erfolgt hier in der Flugphase des zerstäubten Isocyanats bzw. Isocyanat-Präpolymeren.
The interface polyaddition to give the polyurethane/polyurea takes place here in the phase in which the atomised isocyanate or isocyanate prepolymer is in flight.
EuroPat v2

In Rostock-Laage absolvieren die Flugschüler die zweite Flugphase der ATPL Ausbildung: das IFR-Training.
Flight students then complete Flight Phase II of the ATPL Training in Rostock-Laage: the IFR Training.
ParaCrawl v7.1

Bereits während der neunmonatigen Flugphase zum Mars wird RAD die Strahlungsbedingungen in unserem Sonnensystem erfassen.
During the nine-month flight to Mars, RAD will record radiation conditions in our solar system.
ParaCrawl v7.1

Während der Flugphase ist der Stellwinkel der Luftauslassventile in deren Normalbetrieb üblicherweise kleiner als 90°.
During the flight phase, the setting angle of the air outlet valves in their normal operation is usually less than 90°.
EuroPat v2

Je nach Ausgestaltung der Energieversorgungseinrichtung hängt die bereitgestellte Energiemenge beispielsweise von der aktuellen Flugphase ab.
Depending on the embodiment of the energy supply device, the amount of energy provided depends for example on the current flight phase.
EuroPat v2

Dadurch weist das Projektil eine bessere Aerodynamik und somit eine reduzierte Verformung in der Flugphase auf.
As a result, the projectile has better aerodynamics and hence a reduced deformation in the flight phase.
EuroPat v2

Die Tröpfchen nehmen während der Flugphase Wärme aus dem Verdampfer auf und verdampfen weitgehend ohne Wandkontakt.
In the flight phase, the droplets take up heat from the evaporator and largely evaporate without any wall contact.
EuroPat v2

Zu Beginn der Flugphase ist diese hoch und mit der Zeit nimmt diese kontinuierlich ab.
At the beginning of the flight phase this is high and decreases continuously with time.
EuroPat v2

In dieser Flugphase wird automatisch das Ausbringen eines zweiten Fallschirms für die Rettungslandung bewirkt.
In this flight phase, a second parachute for the emergency landing is automatically opened.
EuroPat v2

Während der Flugphase ragt das hintere Ende des stangenförmigen Mittelteils hinten aus dem kolbenartigen Unterteil heraus.
During the flight phase the rear end of the rod-like central part projects rearwardly from the piston-like end part.
EuroPat v2

Während der Flugphase kann es Passagieren erlaubt sein, die Rückenlehnen ihres Sitzes zu verstellen.
During the flight phase, the passengers may be allowed to adjust the backrests of their seats.
EuroPat v2

In der Flugphase wird die Tragfläche durch Anwendung mechanischer und/oder pyrotechnischer Hilfsmittel ausgeschwenkt.
In the flight phase, the wing is swiveled out by the use of mechanical and/or pyrotechnic aids.
EuroPat v2

Doch das Abfangen der Stöße nach der Flugphase belastet die Gelenke und führt oftmals zu Beeinträchtigungen.
But absorbing the impact after the flight phase puts a strain on the joints and often leads to adverse effects.
ParaCrawl v7.1

Nach Ende dieser Flugphase werden die Satelliten dann in einer Höhe von 22.900 Kilometern ausgesetzt.
At the end of this flight phase, the satellites were released at an altitude of 22,900 kilometres.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde von einem Feststofftriebwerk angetrieben, welches in der Startphase einen Schub von 45 kN und in der weiteren Flugphase von 22 kN (Kilonewton) lieferte und konnte eine Nutzlast von 25 Kilogramm in 210 Kilometern Höhe oder eine Nutzlast von 130 Kilogramm in eine Höhe von 115 Kilometern befördern.
Propelled by a solid-propellant engine which supplied a thrust between 45 kN at launch and 22 kN in flight, the Zenit could carry a payload of 25 kilograms to a height of 210 km or a payload of 130 kilograms to a height of 115 km.
Wikipedia v1.0