Translation of "Flugleitung" in English
Ich
melde
es
Bengston
von
der
Flugleitung.
I'll
get
bengston
in
operations.
OpenSubtitles v2018
Ich
melde
mich
bei
der
Flugleitung.
I'll
check
in
with
Operations.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
deshalb
noch
einmal
in
das
Büro
der
kambodschanischen
Flugleitung
zitiert.
I
was
therefore
summoned
to
the
offices
of
the
Cambodian
air
traffic
control.
ParaCrawl v7.1
Östlicher
Rollweg
führt
an
der
Flugleitung
vorbei.
Eastern
taxiway
expanded
in
front
of
flight
control
station.
ParaCrawl v7.1
Zu
unserer
Überraschung
gab
die
Flugleitung
dennoch
das
O.K.
für
den
ersten
Start.
To
our
surprise
flight
control
gave
us
the
"go"
for
the
first
flight.
ParaCrawl v7.1
Alle
Gebäude
außer
der
Flugleitung,
dem
Hauptgebäude
und
einem
Hangar
waren
zerstört.
All
buildings
except
the
flight
control
station,
the
headquarters
building
and
one
hangar
were
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht,
da
internationale
Luftfahrzeuge
bei
der
Flugleitung
Vorrang
gegenüber
regionalen
Luftfahrzeugen
haben
müssen.
This
occurs
since
international
aircraft
must
have
priority
before
regional
aircraft
in
flight
control.
EuroPat v2
Ich
bin
nur
ein
einfältiger
Vizepräsident
mit
der
Verantwortung
der
Flugleitung,
aber
da
draußen
wartet
eine
Horde
Presseleute
und
löchert
mich
mit
Fragen,
was
wir
hier
drin
für
eine
Spukgeschichte
aushecken.
I'm
just
a
simple-minded
vice
president
in
charge
of
operations,
but
i've
got
a
passel
of
newsmen
out
there
bugging
me
to
death
as
to
what
kind
of
haunted
operations
we
are
running
here.
OpenSubtitles v2018
Die
vorliegende
Erfindung
ermöglicht
eine
weltraumbasierte
Flugsicherung,
Flugüberwachung
und/oder
Flugleitung,
indem
satellitengestützte
Empfangsstationen
eingesetzt
werden,
die
das
von
den
Luftfahrzeugen
ausgesandte
Broadcast-Signal
empfangen.
The
present
invention
provides
for
space-based
air
traffic
management,
flight
surveillance
and/or
flight
control
in
that
satellite-based
receiving
stations
are
used
which
receive
the
broadcast
signal
transmitted
by
the
aircraft.
EuroPat v2
Mit
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
möglich,
auf
besonders
einfache
und
kostengünstige
Weise
eine
globale
Abdeckung
zum
Zwecke
der
Flugsicherung,
Flugüberwachung
und/oder
Flugleitung
mittels
Broadcast-Signalen
zu
erzielen.
By
means
of
the
present
invention,
it
is
possible
to
achieve
a
global
coverage
for
the
purpose
of
air
traffic
management,
flight
surveillance
and/or
flight
control
by
means
of
broadcast
signals
in
an
especially
simple
and
cost-effective
manner.
EuroPat v2
Die
Anordnung
dient
zur
Flugsicherung
und/oder
Flugleitung
von
Luftfahrzeugen
1,
2,
insbesondere
Flugzeugen.
The
arrangement
is
used
for
air
traffic
management
and/or
flight
control
of
aircraft
1,
2,
particularly
aircraft.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Anordnung
zur
Flugsicherung
und/oder
Flugleitung
von
Luftfahrzeugen,
wobei
die
Anordnung
zum
Einsatz
einer
Automatic
Dependent
Surveillance-Broadcast,
ADS-B,
Überwachung
ausgebildet
ist.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Field
of
the
Invention
The
present
invention
relates
to
an
air
traffic
management
and/or
flight
control
arrangement
for
aircraft.
EuroPat v2
Als
eine
weitere
Lösung
der
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
wird
ausgehend
von
dem
Verfahren
zur
Flugsicherung
und/oder
Flugleitung
von
Luftfahrzeugen
der
eingangs
genannten
Art
vorgeschlagen,
dass
mindestens
eine
von
mehreren
Empfangsstationen
als
transparenter
Transponder
auf
einem
Satelliten
angeordnet
und
ausgebildet
ist,
wobei
der
transparente
Transponder
das
von
dem
zu
sichernden
und/oder
zu
leitenden
Luftfahrzeug
ausgesandte
Broadcast-Signal
empfängt
und
dieses
zu
bodengestützten
Verarbeitungsmitteln
spiegelt.
As
a
further
solution
to
the
task
of
the
present
invention,
it
is
proposed,
on
the
basis
of
the
method
for
air
traffic
management
and/or
flight
control
of
aircraft
of
the
type
initially
mentioned
that
at
least
a
part
of
the
receiving
stations
is
configured
as
satellite
receiving
stations,
wherein
the
broadcast
signal
transmitted
by
the
at
least
one
transmitting
station
of
the
aircraft
to
be
managed
and/or
to
be
controlled
and/or
to
be
controlled
is
received
by
at
least
one
of
the
satellite
receiving
stations
and
at
least
a
part
of
the
data
contained
in
the
broadcast
signal
is
forwarded
via
a
radio
transmission
link
to
a
satellite
ground
control
station
and
onward
to
the
air
traffic
management
and/or
flight
control
center
or
other
organizations.
EuroPat v2
Eine
Planung
der
Flugleitung
des
regionalen
Flugverkehrs
ist
nicht
möglich,
da
nicht
bekannt
ist,
wann
genau
internationale
Luftfahrzeuge
aus
nicht
Radar-
oder
ADS-B-überwachten
Regionen
(Meere
oder
Ozeane)
in
den
Überwachungsbereich
der
Flugsicherungsbehörde
eintreten.
Planning
of
the
flight
control
of
the
regional
air
traffic
is
not
possible
since
it
is
not
known
when
exactly
international
aircraft
enter
into
the
surveillance
area
of
the
air
traffic
management
authority
from
non-radar
or
ADS-B-monitored
regions
(seas
or
oceans).
EuroPat v2