Translation of "Fluggastkontrolle" in English

Für Flüge in die USA wurden zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zur Fluggastkontrolle ergriffen.
Additional security measures for screening passengers were put in place for US bound flights.
TildeMODEL v2018

Diese Gebühren werden für die Fluggastkontrolle am Flughafen erhoben.
This revenue concerns charges for the passenger control at the airport.
DGT v2019

Metalldetektor-Handgeräte für die Fluggastkontrolle müssen folgende Anforderungen erfüllen:
Hand-held metal detectors used in passenger screening shall fulfil the following requirements:
TildeMODEL v2018

Metalldetektorschleusen für die Fluggastkontrolle auf Flughäfen müssen folgende Anforderungen erfüllen:
Walk-through metal detectors used in passenger screening at airports shall fulfil the following requirements:
TildeMODEL v2018

Diese müssen aus Sicherheitsgründen ggf. an der Fluggastkontrolle abgegeben werden.
For security reasons, they must be disposed of at security control.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der Luftsicherheit könnten Sicherheitsscanner Metalldetektorschleusen (mit denen sich die meisten Messer oder Waffen aufspüren lassen) als Mittel zur Fluggastkontrolle ersetzen, da sie sowohl metallische als auch nichtmetallische Gegenstände, einschließlich Plastik- und Flüssigsprengstoffe, erkennen können.
In aviation Security Scanners could replace walk-through metal detectors (capable of detecting most knives or arms) as means of screening passengers because they are able to identify metallic and non-metallic objects including plastic and liquid explosives.
TildeMODEL v2018

Diese Rechtsvorschrift ermöglicht Flughäfen und Mitgliedstaaten, die zur Fluggastkontrolle Sicherheitsscanner nutzen möchten, deren Einsatz unter strengen betrieblichen und technischen Bedingungen.
This legislation allows airports and Member States that wish to use security scanners for the screening of passengers to do so under strict operational and technical conditions.
TildeMODEL v2018

Drittens müssen die bestehenden Vorschriften vervollständigt werden, so dass gemeinsame Vorschriften für die Sicherheit der Fracht und während des Fluges festgelegt werden können, wie dies bereits für die Fluggastkontrolle in den Flughäfen der Fall ist, und um gegebenenfalls gemeinsam auf von Drittländern verlangte Maßnahmen reagieren zu können.
Thirdly, existing rules need to be extended to be able to lay down common rules for freight and in-flight security, as is the case with passenger controls at airports, and to allow for a common response to measures requested by third countries, where necessary.
TildeMODEL v2018

Verstöße im Bereich der traditionellen Maßnahmen bei den 2010 kontrollierten Flughäfen betrafen vor allem die Qualität der Personal- und Fluggastkontrolle sowie die Frachtsicherheitsvorschriften.
Non-compliances in the area of traditional mea­sures at the airports inspected during 2010 mainly related to the quality of staff and passenger screening as well as to cargo security requirements.
TildeMODEL v2018

Wenn jemand ohne weiteres in einen zugangsbeschränkten Bereich gelangen kann, werden die Nutzeffekte einer ver­stärkten Fluggastkontrolle zunichte gemacht.
If one can enter a restricted area with ease, the benefits of enhanced passenger screening have been negated.
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Plastikbeutel erhalten Sie für 1 € (im Doppelpack) in der Abflugebene im Terminal A, B und C, jeweils vor den Zugängen der Fluggastkontrolle.
Plastic bags of this type are available for €1 (pack of two) on the departures level in Terminal A, B and C in front of the entrances to the security check.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich ist die Mitnahme von allen Flüssigkeiten aus Duty-free-Shops, die nach der Fluggastkontrolle erworben wurden, weiterhin erlaubt.
The carrying of all liquids purchased from duty-free shops after passenger screening is of course still permitted.
ParaCrawl v7.1

Die Flasche sollten Sie in einen eigenen durchsichtigen, wiederverschließbaren Beutel packen und bei der Fluggastkontrolle getrennt vorzeigen.
The bottle should be placed in a separate transparent re-sealable bag and presented separately at the passenger security screening area.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich ist die Mitnahme von allen Flüssigkeiten, Gels, Getränken usw. aus Travel-Value oder Duty-free-Shops, die nach der Fluggastkontrolle erworben wurden, weiterhin erlaubt.
All liquids, gels, drinks etc. purchased from Travel Value or duty-free shops after the security checks may of course be carried on board.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie im Falle von Weiterflügen, die eine erneute Fluggastkontrolle erforderlich machen, die unter Ziffer 8.8.3 dargestellten Beschränkungen.
For connecting flights that require another security check, please note the restrictions listed under paragraph 8.8.3.
ParaCrawl v7.1