Translation of "Fluggastkontrolle" in English
Für
Flüge
in
die
USA
wurden
zusätzliche
Sicherheitsmaßnahmen
zur
Fluggastkontrolle
ergriffen.
Additional
security
measures
for
screening
passengers
were
put
in
place
for
US
bound
flights.
TildeMODEL v2018
Diese
Gebühren
werden
für
die
Fluggastkontrolle
am
Flughafen
erhoben.
This
revenue
concerns
charges
for
the
passenger
control
at
the
airport.
DGT v2019
Metalldetektor-Handgeräte
für
die
Fluggastkontrolle
müssen
folgende
Anforderungen
erfüllen:
Hand-held
metal
detectors
used
in
passenger
screening
shall
fulfil
the
following
requirements:
TildeMODEL v2018
Metalldetektorschleusen
für
die
Fluggastkontrolle
auf
Flughäfen
müssen
folgende
Anforderungen
erfüllen:
Walk-through
metal
detectors
used
in
passenger
screening
at
airports
shall
fulfil
the
following
requirements:
TildeMODEL v2018
Diese
müssen
aus
Sicherheitsgründen
ggf.
an
der
Fluggastkontrolle
abgegeben
werden.
For
security
reasons,
they
must
be
disposed
of
at
security
control.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Luftsicherheit
könnten
Sicherheitsscanner
Metalldetektorschleusen
(mit
denen
sich
die
meisten
Messer
oder
Waffen
aufspüren
lassen)
als
Mittel
zur
Fluggastkontrolle
ersetzen,
da
sie
sowohl
metallische
als
auch
nichtmetallische
Gegenstände,
einschließlich
Plastik-
und
Flüssigsprengstoffe,
erkennen
können.
In
aviation
Security
Scanners
could
replace
walk-through
metal
detectors
(capable
of
detecting
most
knives
or
arms)
as
means
of
screening
passengers
because
they
are
able
to
identify
metallic
and
non-metallic
objects
including
plastic
and
liquid
explosives.
TildeMODEL v2018
Diese
Rechtsvorschrift
ermöglicht
Flughäfen
und
Mitgliedstaaten,
die
zur
Fluggastkontrolle
Sicherheitsscanner
nutzen
möchten,
deren
Einsatz
unter
strengen
betrieblichen
und
technischen
Bedingungen.
This
legislation
allows
airports
and
Member
States
that
wish
to
use
security
scanners
for
the
screening
of
passengers
to
do
so
under
strict
operational
and
technical
conditions.
TildeMODEL v2018
Drittens
müssen
die
bestehenden
Vorschriften
vervollständigt
werden,
so
dass
gemeinsame
Vorschriften
für
die
Sicherheit
der
Fracht
und
während
des
Fluges
festgelegt
werden
können,
wie
dies
bereits
für
die
Fluggastkontrolle
in
den
Flughäfen
der
Fall
ist,
und
um
gegebenenfalls
gemeinsam
auf
von
Drittländern
verlangte
Maßnahmen
reagieren
zu
können.
Thirdly,
existing
rules
need
to
be
extended
to
be
able
to
lay
down
common
rules
for
freight
and
in-flight
security,
as
is
the
case
with
passenger
controls
at
airports,
and
to
allow
for
a
common
response
to
measures
requested
by
third
countries,
where
necessary.
TildeMODEL v2018
Verstöße
im
Bereich
der
traditionellen
Maßnahmen
bei
den
2010
kontrollierten
Flughäfen
betrafen
vor
allem
die
Qualität
der
Personal-
und
Fluggastkontrolle
sowie
die
Frachtsicherheitsvorschriften.
Non-compliances
in
the
area
of
traditional
measures
at
the
airports
inspected
during
2010
mainly
related
to
the
quality
of
staff
and
passenger
screening
as
well
as
to
cargo
security
requirements.
TildeMODEL v2018
Wenn
jemand
ohne
weiteres
in
einen
zugangsbeschränkten
Bereich
gelangen
kann,
werden
die
Nutzeffekte
einer
verstärkten
Fluggastkontrolle
zunichte
gemacht.
If
one
can
enter
a
restricted
area
with
ease,
the
benefits
of
enhanced
passenger
screening
have
been
negated.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
Plastikbeutel
erhalten
Sie
für
1
€
(im
Doppelpack)
in
der
Abflugebene
im
Terminal
A,
B
und
C,
jeweils
vor
den
Zugängen
der
Fluggastkontrolle.
Plastic
bags
of
this
type
are
available
for
€1
(pack
of
two)
on
the
departures
level
in
Terminal
A,
B
and
C
in
front
of
the
entrances
to
the
security
check.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
ist
die
Mitnahme
von
allen
Flüssigkeiten
aus
Duty-free-Shops,
die
nach
der
Fluggastkontrolle
erworben
wurden,
weiterhin
erlaubt.
The
carrying
of
all
liquids
purchased
from
duty-free
shops
after
passenger
screening
is
of
course
still
permitted.
ParaCrawl v7.1
Die
Flasche
sollten
Sie
in
einen
eigenen
durchsichtigen,
wiederverschließbaren
Beutel
packen
und
bei
der
Fluggastkontrolle
getrennt
vorzeigen.
The
bottle
should
be
placed
in
a
separate
transparent
re-sealable
bag
and
presented
separately
at
the
passenger
security
screening
area.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
ist
die
Mitnahme
von
allen
Flüssigkeiten,
Gels,
Getränken
usw.
aus
Travel-Value
oder
Duty-free-Shops,
die
nach
der
Fluggastkontrolle
erworben
wurden,
weiterhin
erlaubt.
All
liquids,
gels,
drinks
etc.
purchased
from
Travel
Value
or
duty-free
shops
after
the
security
checks
may
of
course
be
carried
on
board.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
im
Falle
von
Weiterflügen,
die
eine
erneute
Fluggastkontrolle
erforderlich
machen,
die
unter
Ziffer
8.8.3
dargestellten
Beschränkungen.
For
connecting
flights
that
require
another
security
check,
please
note
the
restrictions
listed
under
paragraph
8.8.3.
ParaCrawl v7.1