Translation of "Fluggastabfertigung" in English

Um die Kapazitäten für die Fluggastabfertigung verdoppeln zu können, war daher ein ehrgeiziger Erweiterungsplan unabdingbar.
An ambitious extension plan was necessary in order to double the capacity of the passenger facilities.
EUbookshop v2

Selbst wenn der Frachthangar nicht in ein Terminal zur Fluggastabfertigung umgewandelt worden wäre, hätte Finavia bestimmte Umbaumaßnahmen im Umfang von ca. 100000 EUR vornehmen müssen.
Even if the cargo hangar had not been converted into a passenger terminal, Finavia would have nonetheless had to undertake certain refurbishment works amounting to approximately EUR 100000.
DGT v2019

Die Europäische Union öffnet schrittweise den Markt für Bodenabfertigungsdienste wie Fluggastabfertigung, Gepäckabfertigung und Flugzeugbetankung auf Flughäfen.
The European Union gradually opens up the market of groundhandling services such as passenger check-in, baggage handling and aircraft refuelling at airports.
TildeMODEL v2018

Die Fluggastabfertigung umfasst jegliche Art von Information und Betreuung – einschließlich jener im Rahmen des einschlägigen EU-Rechts zu den Fluggastrechten – beim Abflug, bei der Ankunft, während des Transits oder bei Anschlussflügen, einschließlich der Kontrolle der Flugscheine und der Reiseunterlagen sowie der Registrierung des Gepäcks und dessen Beförderung bis zu den Sortieranlagen.
Passenger handling comprises any kind of information and assistance -including those provided in the framework of the relevant EU legislation on passenger rights- to arriving, departing, transfer or transit passengers, including checking tickets and travel documents, registering baggage and carrying it to the sorting area.
TildeMODEL v2018

Flughafenentgelte sind von den Fluggesellschaften für die Benutzung der Infrastruktur und der damit zusammenhängenden Dienste, insbesondere für Start und Landung und die Fluggastabfertigung, zu zahlen.
Airport charges are fees airlines pay for the use of infrastructure and services related, in particular, to take-off and landing and processing of passengers.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird die Fluggastabfertigung auf zwei Selbstabfertiger und zwei Dienstleister, die in einer öffentlichen Ausschreibung ausgewählt werden, beschränkt.
Furthermore, passenger handling operations will be limited to two self-handlers and two suppliers of services, which will be selected on the basis of a public tender.
TildeMODEL v2018

Dabei sollen vor allem die reibungslose Fluggastabfertigung sowie die effiziente Anbindung an die bestehende Verkehrsinfrastruktur im Fokus stehen.
The main focus will be on smooth passenger handling and efficient connections to the existing transport infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Ab Januar 2016 startet dann der „integrierte Probebetrieb“, bei dem die verschiedenen, für die Fluggastabfertigung relevanten Prozesse im Zusammenspiel geprobt werden.
Next, the integrated test operations will start in January 2016. This involves testing the interaction between all of the processes involved in the handling of arriving and departing passengers.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden an insgesamt 20 Tagen die Prozesse für die Fluggastabfertigung mit rund 2.800 „Probebetriebspassagieren“ simuliert.
This will involve 20 days of testing to simulate all passenger handling processes with a total of about 2,800 test passengers.
ParaCrawl v7.1