Translation of "Flugbetriebsflächen" in English
Eine
extragroße
Schwerlastrinne
sorgt
hier
für
eine
optimale
Entwässerung
der
Flugbetriebsflächen.
An
extra-large
heavy
duty
channel
is
used
here
to
ensure
optimal
drainage
of
the
airside
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Der
sogenannte
"Double-Roof-Betrieb"
erfordert
auch
eine
Anpassung
bei
den
Flugbetriebsflächen.
The
so-called
"double-roof
operation"
also
involves
the
flight
operation
areas
being
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Schnelle
Räumung
von
Start-
und
Landebahnen
sowie
anderen
Flugbetriebsflächen
ist
die
Aufgabe
der
bewährten
ZAUGG-Kehrblasgeräte.
The
proven
snow
sweepers
from
Zaugg
are
built
to
clear
runways
and
other
airside
areas
fast.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwerpunkte
seiner
Forschungstätigkeit
liegen
auf
der
konstruktiven
Gestaltung
von
Straßen-
und
Eisenbahnoberbausystemen
sowie
Flugbetriebsflächen.
The
main
focus
of
Prof.
Freudenstein's
research
is
the
structural
design
of
road
and
rail
superstructure
systems
and
aviation
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Der
durchschnittliche
Streumittelverbrauch
auf
den
Flugbetriebsflächen
der
Berliner
Flughäfen
liegt
bei
ca.
900
Tonnen
Flüssigkeit
(Kaliumformiat),
ca.
460
Tonnen
Granulat
(Kalziumformiat)
und
ca.
130
Tonnen
Sand
in
einem
Winter.
On
average,
Berlin's
airports
consume
around
900
tons
of
liquid
(calcium
formate),
460
tons
of
granulate
(calcium
formate)
and
130
tons
of
sand
for
their
flight
operations
every
winter.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
für
die
ILA
2012
benötigten
temporären
Flugbetriebsflächen
zählen
unter
anderem
die
bereits
bestehende
neue
südliche
Start-
und
Landebahn
des
BER,
die
angrenzenden
Taxiways
zum
ILA-Gelände
und
zwei
Verbin-dungen
zwischen
der
nördlichen
und
südlichen
Start-
und
Landebahn
des
BER
sowie
deren
Anbindung
an
die
aktive
Start-
und
Landebahn
des
Flug-hafens.
The
temporary
flying
operations
areas
for
the
ILA
2012
include
the
new
BER
take-off
and
landing
runways,
which
are
already
in
existence,
the
adjacent
taxiways
leading
to
the
ILA
grounds,
and
two
connecting
areas
between
the
northern
and
southern
take-off
and
landing
runways
of
the
BER,
as
well
as
the
link
between
them
and
the
airport’s
active
runways.
ParaCrawl v7.1
Diese
soll
Grundlagenforschung
mit
dem
Schwerpunkt
der
numerischen
Simulation
von
hochbelasteten
Straßen-
und
Flugbetriebsflächen
sowie
von
mechanisch
und
thermisch
beanspruchten
Fahrbahnbefestigungen
betreiben.
The
focus
of
the
group
is
on
the
numerical
simulation
of
highly
stressed
roads
and
runways
for
aircraft
as
well
as
thermally
and
mechanically
stressed
pavements.
ParaCrawl v7.1
Detailliert
wird
auf
Gestaltung
und
Funktion
der
Infrastruktur
(Flugbetriebsflächen,
Gebäude
und
Schutzbauten)
wie
auch
auf
die
Basierung
von
Einheiten
und
Flugzeugtypen
-
natürlich
auch
der
MiG-21
-
eingegangen.
In
Detail
design
and
function
if
the
infrastructure
(manoeuvering
areas,
buildings
and
shelters)
as
well
as
based
units
and
aircraft
types
-
including
the
MiG-21
-
are
described.
ParaCrawl v7.1
Der
Flugplatz
verfügt
mit
den
Dimensionen
seiner
Flugbetriebsflächen
und
der
modernen
Nachtflug
–
Befeuerungsanlage
zweifellos
über
eine
gute
flugtechnische
Infrastruktur.
The
airport
with
its
dimensions
of
air
traffic
areas
and
the
modern
night
flight
and
lightening
system
has
with
no
doubt
a
good
aerotechnical
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
auf
den
Flugbetriebsflächen
geschaffene
gute
luftfahrtspezifische
Infrastruktur
war
es
möglich,
der
Flugplatzgesellschaft
Eisenach
mbH
am
29.09.2000
die
Genehmigung
zur
Anlage
eines
Flugplatzes
und
am
06.12.2000
eine
Betriebsgenehmigung
für
Luftfahrzeuge
bis
20
t
Abflugmasse
zu
erteilen.
By
the
good
aviation-specific
infrastructure
created
on
the
air
traffic
areas
it
was
possible
to
give
to
the
airfield
company
iron
oh
ltd.
to
for
29.09.2000
permission
for
the
system
of
an
airfield
and
to
06.12.2000
an
operation
permit
for
aircraft
to
20
t
take-off
mass.
ParaCrawl v7.1
Ob
für
die
Räumung
von
Schnee,
Schneematsch,
Eis
oder
sonstigen
Verschmutzungen
auf
Start-
und
Landbahnen
und
anderen
Flugbetriebsflächen
während
des
Winterdienstes
oder
zum
Wegblasen
von
Verschmutzungen
während
der
Sommerzeit
–
sind
die
Kehrblasgeräte
von
ZAUGG
AG
EGGIWIL
in
jeder
Hinsicht
geeignete
sowie
hocheffiziente
Flughafengeräte.
Whether
for
removing
snow,
slush,
ice
or
miscellaneous
debris
from
runways
and
other
airside
areas
during
winter
maintenance
or
for
blasting
away
debris
during
the
summer
period,
Zaugg
snow
sweepers
are
ideal
and
highly
effective
machines
to
suit
every
need
at
airports.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
im
September
2015
angekündigt,
müssen
die
Flugbetriebsflächen
ertüchtigt
und
ausgebaut
werden,
um
mit
der
Eröffnung
des
BER
beide
Standorte
parallel
betreiben
zu
können.
As
reported
in
September
of
2015,
with
the
opening
of
the
BER,
aircraft
operation
surfaces
will
need
to
be
strengthened
and
extended
in
order
for
operations
to
run
parallel
at
both
locations.
ParaCrawl v7.1
Die
bauliche
Erweiterung
der
Flugbetriebsflächen
gliedert
sich
in
mehrere
Teilprojekte,
wobei
die
Maßnahmen
innerhalb
des
Rollschutzbereiches
der
Start-
und
Landebahn
des
Flughafens
Schönefeld
während
des
Sperrzeitraums
umgesetzt
werden.
Measures
to
improve
areas
of
the
runway
protection
zones
are
therefore
being
carried
out
on
the
take-off
and
landing
runways
at
Schönefeld
Airport
during
the
closures.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
wirklich
umfassende
Darstellung
zur
Thematik
der
sowjetischen
/
russischen
Militärflugplätze
in
Deutschland
beleuchtet
nicht
nur
die
Stationierung
von
Fliegertruppenteilen
und
ihrer
Technik,
sondern
geht
vor
allem
intensiv
auf
Entwicklung,
Gestaltung
und
Funktion
der
Infrastrukturelemente
(Flugbetriebsflächen,
Gebäude
und
Schutzbauten)
ein.
Rote
Plätze
(literally
Red
Squares,
but
meaning
airfields
=
Flugplätze)
the
first
really
comprehensive
publication
on
Soviet
/
Russian
military
airfields
in
Germany
not
only
covers
deployment
of
air
force
units
and
aircraft
but
also
provides
a
deep
insight
into
development,
design
and
funktion
of
infrastructure
elements
(manoeuvering
areas,
buildings
and
shelters).
ParaCrawl v7.1
Leistungsfähige
ZAUGG-Kehrblasgeräte
sichern
schnell,
effizient
und
mit
Schweizer
Präzision
die
Räumung
von
Start-
und
Landebahnen
und
anderen
Flugbetriebsflächen.
Powerful
ZAUGG
snow
sweepers
ensure
the
clearance
of
runways
and
other
manoeuvring
surfaces
–
quickly,
efficiently
and
with
Swiss
precision.
ParaCrawl v7.1
Ein
qualifiziertes
Team
mit
langjähriger
Erfahrung
im
Bereich
Infrastrukturtechnik
von
Flugbetriebsflächen
konzipiert
und
realisiert
individuelle
Lösungen
genau
so
professionell
wie
konventionelle
Projekte.
A
qualified
team
with
years
of
experience
in
the
field
of
technical
infrastructure
technology
designs
aircraft
movement
areas
and
professionally
implements
both
customized
solutions
and
conventional
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Flugbetriebsflächen
einschließlich
der
Beton-Startbahn
08/26
mit
2100
m
x
60
m
befinden
sich
in
einem
guten
Zustand.
The
movement
areas
with
a
concrete
runway
08/26
of
2100
m
x
60
m
(6890
ft
x
197
ft)
are
in
good
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Agentur
für
Flugsicherheit
(EASA)
schreibt
zwei
unabhängig
voneinander
betriebene
Stromsysteme
für
die
Flugbetriebsflächen
vor.
The
European
Aviation
Safety
Agency
(EASA)
requires
two
independently
powered
electricity
supply
systems
for
flight
operations
areas.
ParaCrawl v7.1
Stefan
Grave,
ILA-Direktor
der
Messe
Berlin
GmbH:
„Um
den
Messebe-trieb
der
ILA
zu
gewährleisten,
werden
wir
als
Veranstalter
bei
den
zustän-digen
Behörden
temporäre
Flugbetriebsflächen
beantragen
-
wie
bei
den
ILAs
2008
und
2010
geschehen
-
sowie
zusätzlich
ein
Flugbeschränkungs-gebiet.“
Stefan
Grave,
Director
of
the
ILA
for
Messe
Berlin
GmbH:
“The
organizers
of
the
ILA
will
be
applying
to
the
relevant
authorities
for
temporary
flight
operations
areas,
as
was
the
case
with
the
ILA
in
2008
and
2010,
and
also
for
the
imposition
of
a
restricted
airspace,
in
order
to
ensure
that
all
the
activities
at
the
ILA
can
take
place
without
hindrance.”
ParaCrawl v7.1