Translation of "Flugbetriebsflächen" in English

Eine extragroße Schwerlastrinne sorgt hier für eine optimale Entwässerung der Flugbetriebsflächen.
An extra-large heavy duty channel is used here to ensure optimal drainage of the airside surfaces.
ParaCrawl v7.1

Der sogenannte "Double-Roof-Betrieb" erfordert auch eine Anpassung bei den Flugbetriebsflächen.
The so-called "double-roof operation" also involves the flight operation areas being adjusted.
ParaCrawl v7.1

Schnelle Räumung von Start- und Landebahnen sowie anderen Flugbetriebsflächen ist die Aufgabe der bewährten ZAUGG-Kehrblasgeräte.
The proven snow sweepers from Zaugg are built to clear runways and other airside areas fast.
ParaCrawl v7.1

Die Schwerpunkte seiner Forschungstätigkeit liegen auf der konstruktiven Gestaltung von Straßen- und Eisenbahnoberbausystemen sowie Flugbetriebsflächen.
The main focus of Prof. Freudenstein's research is the structural design of road and rail superstructure systems and aviation surfaces.
ParaCrawl v7.1

Der durchschnittliche Streumittelverbrauch auf den Flugbetriebsflächen der Berliner Flughäfen liegt bei ca. 900 Tonnen Flüssigkeit (Kaliumformiat), ca. 460 Tonnen Granulat (Kalziumformiat) und ca. 130 Tonnen Sand in einem Winter.
On average, Berlin's airports consume around 900 tons of liquid (calcium formate), 460 tons of granulate (calcium formate) and 130 tons of sand for their flight operations every winter.
ParaCrawl v7.1

Zu den für die ILA 2012 benötigten temporären Flugbetriebsflächen zählen unter anderem die bereits bestehende neue südliche Start- und Landebahn des BER, die angrenzenden Taxiways zum ILA-Gelände und zwei Verbin-dungen zwischen der nördlichen und südlichen Start- und Landebahn des BER sowie deren Anbindung an die aktive Start- und Landebahn des Flug-hafens.
The temporary flying operations areas for the ILA 2012 include the new BER take-off and landing runways, which are already in existence, the adjacent taxiways leading to the ILA grounds, and two connecting areas between the northern and southern take-off and landing runways of the BER, as well as the link between them and the airport’s active runways.
ParaCrawl v7.1

Diese soll Grundlagenforschung mit dem Schwerpunkt der numerischen Simulation von hochbelasteten Straßen- und Flugbetriebsflächen sowie von mechanisch und thermisch beanspruchten Fahrbahnbefestigungen betreiben.
The focus of the group is on the numerical simulation of highly stressed roads and runways for aircraft as well as thermally and mechanically stressed pavements.
ParaCrawl v7.1

Detailliert wird auf Gestaltung und Funktion der Infrastruktur (Flugbetriebsflächen, Gebäude und Schutzbauten) wie auch auf die Basierung von Einheiten und Flugzeugtypen - natürlich auch der MiG-21 - eingegangen.
In Detail design and function if the infrastructure (manoeuvering areas, buildings and shelters) as well as based units and aircraft types - including the MiG-21 - are described.
ParaCrawl v7.1

Der Flugplatz verfügt mit den Dimensionen seiner Flugbetriebsflächen und der modernen Nachtflug – Befeuerungsanlage zweifellos über eine gute flugtechnische Infrastruktur.
The airport with its dimensions of air traffic areas and the modern night flight and lightening system has with no doubt a good aerotechnical infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Durch die auf den Flugbetriebsflächen geschaffene gute luftfahrtspezifische Infrastruktur war es möglich, der Flugplatzgesellschaft Eisenach mbH am 29.09.2000 die Genehmigung zur Anlage eines Flugplatzes und am 06.12.2000 eine Betriebsgenehmigung für Luftfahrzeuge bis 20 t Abflugmasse zu erteilen.
By the good aviation-specific infrastructure created on the air traffic areas it was possible to give to the airfield company iron oh ltd. to for 29.09.2000 permission for the system of an airfield and to 06.12.2000 an operation permit for aircraft to 20 t take-off mass.
ParaCrawl v7.1

Ob für die Räumung von Schnee, Schneematsch, Eis oder sonstigen Verschmutzungen auf Start- und Landbahnen und anderen Flugbetriebsflächen während des Winterdienstes oder zum Wegblasen von Verschmutzungen während der Sommerzeit – sind die Kehrblasgeräte von ZAUGG AG EGGIWIL in jeder Hinsicht geeignete sowie hocheffiziente Flughafengeräte.
Whether for removing snow, slush, ice or miscellaneous debris from runways and other airside areas during winter maintenance or for blasting away debris during the summer period, Zaugg snow sweepers are ideal and highly effective machines to suit every need at airports.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits im September 2015 angekündigt, müssen die Flugbetriebsflächen ertüchtigt und ausgebaut werden, um mit der Eröffnung des BER beide Standorte parallel betreiben zu können.
As reported in September of 2015, with the opening of the BER, aircraft operation surfaces will need to be strengthened and extended in order for operations to run parallel at both locations.
ParaCrawl v7.1

Die bauliche Erweiterung der Flugbetriebsflächen gliedert sich in mehrere Teilprojekte, wobei die Maßnahmen innerhalb des Rollschutzbereiches der Start- und Landebahn des Flughafens Schönefeld während des Sperrzeitraums umgesetzt werden.
Measures to improve areas of the runway protection zones are therefore being carried out on the take-off and landing runways at Schönefeld Airport during the closures.
ParaCrawl v7.1

Die erste wirklich umfassende Darstellung zur Thematik der sowjetischen / russischen Militärflugplätze in Deutschland beleuchtet nicht nur die Stationierung von Fliegertruppenteilen und ihrer Technik, sondern geht vor allem intensiv auf Entwicklung, Gestaltung und Funktion der Infrastrukturelemente (Flugbetriebsflächen, Gebäude und Schutzbauten) ein.
Rote Plätze (literally Red Squares, but meaning airfields = Flugplätze) the first really comprehensive publication on Soviet / Russian military airfields in Germany not only covers deployment of air force units and aircraft but also provides a deep insight into development, design and funktion of infrastructure elements (manoeuvering areas, buildings and shelters).
ParaCrawl v7.1

Leistungsfähige ZAUGG-Kehrblasgeräte sichern schnell, effizient und mit Schweizer Präzision die Räumung von Start- und Landebahnen und anderen Flugbetriebsflächen.
Powerful ZAUGG snow sweepers ensure the clearance of runways and other manoeuvring surfaces – quickly, efficiently and with Swiss precision.
ParaCrawl v7.1

Ein qualifiziertes Team mit langjähriger Erfahrung im Bereich Infrastrukturtechnik von Flugbetriebsflächen konzipiert und realisiert individuelle Lösungen genau so professionell wie konventionelle Projekte.
A qualified team with years of experience in the field of technical infrastructure technology designs aircraft movement areas and professionally implements both customized solutions and conventional projects.
ParaCrawl v7.1

Die Flugbetriebsflächen einschließlich der Beton-Startbahn 08/26 mit 2100 m x 60 m befinden sich in einem guten Zustand.
The movement areas with a concrete runway 08/26 of 2100 m x 60 m (6890 ft x 197 ft) are in good conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Agentur für Flugsicherheit (EASA) schreibt zwei unabhängig voneinander betriebene Stromsysteme für die Flugbetriebsflächen vor.
The European Aviation Safety Agency (EASA) requires two independently powered electricity supply systems for flight operations areas.
ParaCrawl v7.1

Stefan Grave, ILA-Direktor der Messe Berlin GmbH: „Um den Messebe-trieb der ILA zu gewährleisten, werden wir als Veranstalter bei den zustän-digen Behörden temporäre Flugbetriebsflächen beantragen - wie bei den ILAs 2008 und 2010 geschehen - sowie zusätzlich ein Flugbeschränkungs-gebiet.“
Stefan Grave, Director of the ILA for Messe Berlin GmbH: “The organizers of the ILA will be applying to the relevant authorities for temporary flight operations areas, as was the case with the ILA in 2008 and 2010, and also for the imposition of a restricted airspace, in order to ensure that all the activities at the ILA can take place without hindrance.”
ParaCrawl v7.1