Translation of "Flottierung" in English
Nur
der
Schussdraht
11
hat
eine
um
einen
Kettdraht
längere
Flottierung.
Only
the
weft
wire
11
has
a
float
that
is
longer
by
one
warp
wire.
EuroPat v2
Auch
hier
sind
die
Füllschußfäden
5
und
deren
freie
Flottierung
ersichtlich,
jedoch
keine
Absteppung.
In
this
case
the
wadding
pick
threads
5
and
their
free
floating
are
again
visible,
but
no
quilting.
EuroPat v2
Zu
diesen
drei
Einflussgrössen
ist
folgendes
zu
sagen:
Die
Länge
der
freien
Flottierung
wird
durch
die
Schaftzahl
der
Bindung
bestimmt
und
ist
somit
vorgegeben,
so
dass
bei
einer
bestimmten
Bindung
die
Stärke
der
Abkröpfung
durch
die
von
den
aussen
liegenden
und
den
innen
liegenden
Kettdrähten
ausgeübten
Kräften
beeinflusst
wird.
The
following
may
be
said
about
these
three
influences.
The
length
of
free
float
is
defined
by
the
harness
number
of
the
binding
and
is
thus
predetermined
so
that
in
a
selected
binding
the
intensity
of
the
crimp
is
influenced
by
the
forces
exerted
by
the
externally
and
the
internally
disposed
warp
wires.
EuroPat v2
Um
das
Verschleißvolumen
der
Laufseite
der
Siebe
zu
erhöhen,
wurden
Siebe
mit
höherer
Schaftzahl
ausgeführt,
wodurch
bei
weitgehend
gleichem
Aussehen
der
papierseitigen
Auflagegeometrie
eine
längere
Flottierung
der
Schußfäden
an
der
Laufseite
erreicht
wird.
In
order
to
increase
the
wear
toleration
of
a
papermaking
screen
or
feet,
fabrics
with
a
higher
number
of
healds
were
constructed;
this
increases
the
floating
length
of
the
weft
threads
on
the
operating
side
while
largely
maintaining
the
visual
aspect
of
the
surface
geometry
on
the
paper
side.
EuroPat v2
Auf
Grund
der
langen
Flottierung
der
laufseitigen
Querrichtungsfäden,
der
Anzahl
und
Verteilung
der
sog.
Kettwechselstellen
und
der
Aufteilung
von
papier-
zu
laufseitigen
Maschinenrichtungsfäden
stoßen
diese
Gewebe
hinsichtlich
Markierung
im
Papier,
Wassergehalt
im
Gewebe
und
Faserunterstützung
an
ihre
Grenzen
und
können
kaum
für
leicht
gewichtige,
grafische
Papiere
eingesetzt
werden.
Due
to
the
long
float
of
the
machine
side
cross
direction
threads,
the
number
and
distribution
of
the
so-called
warp
change
locations
and
the
distribution
of
paper
to
machine
side
machine
direction
threads,
these
fabrics
meet
their
limits
with
respect
to
markings
in
the
paper,
water
content
in
the
fabric
and
fiber
support,
and
can
hardly
be
used
for
light-weight
graphic
papers.
EuroPat v2
Wird
eine
höhere
Drapierfähigkeit
des
wenigstens
einen
zweiten
Abschnitts
gewünscht,
so
kann
die
Größe
bzw.
Länge
der
Flottierung
im
Bindungssystem
entsprechend
vergrößert
werden.
If
a
higher
drapability
of
the
at
least
one
second
portion
is
desired,
the
size
and
length
of
the
float
in
the
binding
system
can
be
increased
accordingly.
EuroPat v2
Eine
größere
Flottierung
führt
durch
die
bessere
Streckung
der
Fäden
zu
einer
besseren
Drapierbarkeit
und
Festigkeit
des
Wickelkörpers.
A
greater
float
results
in
improved
drapability
and
strength
of
the
wound
body
as
a
result
of
the
improved
stretch
of
the
threads.
EuroPat v2
Der
in
der
Figur
2
b)
dargestellte
Schnitt
durch
das
Gewebe
10
zeigt,
daß
die
Flottierung,
die
Krümmung
der
Fäden,
weiter
ist
und
die
Fäden
dadurch
eine
größere
Streckung
aufweisen.
The
section
through
the
fabric
10
illustrated
in
FIG.
2b)
shows
that
the
float,
the
curvature
of
the
threads,
is
wider
and
the
threads
thus
have
a
greater
stretch.
EuroPat v2
Der
in
Figur
1
b)
dargestellte
Schnitt
durch
das
Gewebe
1
zeigt
den
typischen
Fadenverlauf
mit
der
bindungsbedingten
starken
Krümmung,
Flottierung,
der
Fäden.
The
section
through
the
fabric
1
illustrated
in
FIG.
1b)
shows
the
typical
thread
course
with
the
strong
curvature,
float,
of
the
threads
determined
by
the
weave.
EuroPat v2
Ein
Gewebe
in
Leinwandbindung
weist
eine
kleinere
Flottierung
(engere
Krümmung)
der
Fäden
auf
als
ein
Gewebe
in
Atlasbindung.
A
fabric
in
plain
weave
has
a
smaller
float
(narrower
curvature)
of
the
threads
than
a
fabric
in
atlas
weave.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Flottierung
des
anderen
Bindefadens
des
Paares
zwischen
den
zweiten
oberen
Anbindungsabschnitten
wird
der
erste
obere
Anbindungsabschnitt
des
Bindefadens,
der
ja
zwischen
den
zweiten
oberen
Anbindungsstellen
des
anderen
Bindefadens
des
Paares
angeordnet
ist,
abgestützt,
wodurch
der
erste
obere
Anbindungsabschnitt
nicht
in
Richtung
der
unteren
Gewebelage
gezogen
wird.
As
the
result
of
the
floating
of
the
other
tie
thread
of
the
pair
between
the
second
upper
tie
sections,
the
first
upper
tie
section
of
the
tie
thread,
which
is
arranged
between
the
second
upper
tie
points
of
the
other
tie
thread,
is
supported,
as
the
result
of
which
the
first
upper
tie
section
is
not
pulled
in
the
direction
of
the
lower
fabric
layer.
EuroPat v2
Die
Kraft
zur
Abstützung
der
Flottierung
wird
hierbei
zumindest
teilweise
durch
die
beiden
zweiten
oberen
Anbindungsabschnitte
aufgenommen.
The
force
for
supporting
the
floating
is
absorbed
in
this
case
at
least
in
part
by
the
two
second
upper
tie
sections.
EuroPat v2
Zu
diesen
drei
Einflußgrößen
ist
folgendes
zu
sagen:
Die
Länge
der
freien
Flottierung
wird
durch
die
Schaftzahl
der
Hindung
bestimmt
und
ist
somit
vorgegeben,
so
daß
bei
einer
bestimmten
Bindung
die
Stärke
der
Abkröpfung
durch
die
von
den
außen
liegenden
und
den
innen
liegenden
Kettdrähten
ausgeübten
Kräften
beeinflußt
wird.
The
following
may
be
said
about
these
three
influences.
The
length
of
free
float
is
defined
by
the
harness
number
of
the
binding
and
is
thus
predetermined
so
that
in
a
selected
binding
the
intensity
of
the
crimp
is
influenced
by
the
forces
exerted
by
the
externally
and
the
internally
disposed
warp
wires.
EuroPat v2