Translation of "Flotieren" in English

Beispielsweise kann man Kohlestaub fein mahlen, mit Wasser flotieren.
For example, coal dust may be finely ground and subjected to flotation in water.
EuroPat v2

Durch die ansteigende Dichte der Lösung flotieren Quarz und Feldspat.
By the increasing density of the solution quartz and feldspar float.
EuroPat v2

Die Plasmamembranen flotieren im oberen Drittel des Gradienten.
The plasma membranes float in the upper third of the gradient.
EuroPat v2

Nach einer gewissen Einwirkungszeit wird in die Suspension Luft eingeblasen (Flotieren).
After a certain contact time, air is blown into the suspension (flotation).
EuroPat v2

Bevorzugt sind Filtrieren, Zentrifugieren, Sedimentieren, Abtrennen im Hydrozyklon, Flotieren.
Preference is given to filtering, centrifuging, sedimenting, removal in a hydrocyclone, flotation.
EuroPat v2

Das Vakuum wird solange aufrechterhalten, bis alle Flocken an der Oberfläche flotieren.
The vacuum is maintained until all the flakes have floated to the surface.
EuroPat v2

Sie flotieren im Wasser und nehmen die Schadstoffphase über eine höheneinstellbare Ansaugöffnung oberhalb der Wasseroberfläche auf.
They float on the water and capture the oil phase through an adjustable opening above the water level.
ParaCrawl v7.1

Diese Eigenschaft macht die Flotationszelle mit Trichterdüse besonders zum Flotieren von feinsten und/oder leichten Partikeln und von leichten und voluminösen Flocken geeignet.
This property makes the flotation cell with the funnel-shaped nozzle particularly suitable for the flotation of very fine and/or light particles and of light and voluminous flocks.
EuroPat v2

Da in so gut wie allen Zinnerzen auch Sulfidminerale (Schwefelkies FeS 2, Magnetkies FeS, Arsenkies, Kupferkies CuFeS 2 usw.) anwesend sind, ist es üblich und aus Gründen der Selektivität auch notwendig, diese vor dem Zinnstein mit den üblichen Sulfhydril-Sammlern (Xanthate, Dithiophosphate usw.) und einem Schäumer zu flotieren.
Sulfide minerals (ferrous sulfite FeS2, magnetic pyrite FeS, arsenical pyrites, copper pyrites CuFeS2), which are present in nearly all tin ores, are usually and necessarily removed for reasons of selectivity by means of the usual sulfhydril collectors (xanthates, dithiophosphates and so on) and a frother, prior to subjecting the tinstone to flotation.
EuroPat v2

Üblicherweise laßt man diese Reagenzien eine gewisse Zeit auf das feingemahlene Erz einwirken (Konditionieren), bevor in die Suspension Luft eingeblasen wird (Flotieren), um an ihrer Oberfläche einen Schaum zu erzeugen.
These reagents are normally allowed to act on the finely ground ore for a certain time (conditioning) before air is blown into the suspension (flotation) to produce a foam at its surface.
EuroPat v2

Es kann vorkommen, dass sich auf der Badoberfläche poröse Schlackenteilchen ansammeln, die leichter sind als Wasser, oder infolge passender Oberflächenspannungen darauf flotieren.
Porous slag particles lighter than water may collect on the bath surface or float thereon because of appropriate surface tensions.
EuroPat v2

Die Lösung liegt in einem Verfahren zum Flotieren von Dispersionen, insbesondere Fasern enthaltender Dispersion, bei dem die mit Luft beladene Dispersion als Primärstrom in eine Flotationszelle eingebracht, der sich auf der Oberfläche der Dispersion bildende Schaum mit den darin befindlichen Verunreinigungen abgeführt, gereinigte Dispersion im Bodenbereich der Flotationszelle abgezogen, erneut mit Luft beladen und der Flotationszelle auf einem gegenüber der ersten Einbringung anderen Niveau liegenden Einbringungsort als Sekundärstrom zugeführt wird und weist das kennzeichnende Merkmal auf, daß als Sekun därstrom mehr als 100 % des Primärstromes im Kreislauf geführt und der Flotationszelle oberhalb des Zufuhrniveaus des Primärstromes zugeführt wird.
The solution lies in a method for the flotation of dispersions, especially fiber-containing dispersion, in which the dispersion charged with air is fed as primary stream into a flotation cell, the froth that forms on the surface of the dispersion, with the impurities contained therein, is removed, cleaned dispersion is withdrawn in the bottom area of the flotation cell, recharged with air, and fed as secondary stream at a point of entry situated at a level different from that of the first entry, and has the distinctive feature that a flow rate of more than 100% of the flow rate of the primary stream is circulated as secondary stream and is fed to the flotation cell above the level of entry of the primary current.
EuroPat v2

Es kann vorkommen, dass sich auf der Badoberfläche poröse Schlackenteilchen ansammeln, die leichter sind als Wasser, oder infolge passender Oberflächenspannung darauf flotieren.
Porous slag particles lighter than water may collect on the bath surface or float thereon because of appropriate surface tensions.
EuroPat v2

Die gebildeten Koagulatpartikel flotieren überwiegend und werden durch die Strömung des Umlaufwassers rasch weitertransportiert, ohne die Leitungen zu verstopfen.
Most of the coagulum particles that are formed float and are briskly carried forward by the flow of the circulating water without blocking the pipes.
EuroPat v2

Will man nicht flotieren, sondern zum Beispiel zentrifugie­ren oder filtrieren, so kann das Tensid auch in höherer Konzentration (1,01 bis 1,50 Äquivalente) verwendet werden.
If flotation is not desired, but instead centrifuging or filtration is used, the cationic compound may be used at higher concentrations, e.g. 1.01 to 1.50 equivalence.
EuroPat v2

Beim Deinken erfolgt das Flotieren von Faserstoffsuspensionen in einem zylindrischen Behälter 2, dem über einem Anschluß 36 als Primärstrom die Faserstoffsuspension zugeführt wird.
In deinking, the flotation of fiber suspensions is performed in a cylindrical tank 2 to which the fiber suspension is fed through a coupling means 36 as primary stream.
EuroPat v2

Die mit Luft beladenen Feststoffteilchen flotieren in der sich im Innern des Filterelements bildenden Flüssigkeitssäule an die Oberfläche und bilden dort eine Schlammschicht.
The particles loaded with air floated up rapidly to the upper level of the column of liquid in the filter element, forming a layer of sludge.
EuroPat v2

Durch das bisher übliche Flotieren mit von außen zugeführter Luft oder urter Zuhilfenahme von im Gebäude befindlicher Luft, also Raumluft, erfolgt eine Abkühlung der Faserstoffsuspension, die unerwünscht ist.
As a result of the previous, conventional flotation by means of externally supplied air or with the aid of air in the building, i.e. room air, the pulp suspension is cooled; this cooling is undesirable.
EuroPat v2

Während dieser Zentrifugation flotieren intakte Protoplasten und sammeln sich in einer Bande am oberen Rand der Enzymlösung.
During this centrifugation, intact protoplasts float and are collected in a band on the upper edge of the enzyme solution.
EuroPat v2

Im Bereich der Initialflotation 1 gelangt ein Teil der Störstoffe bereits in den Flotationsschaum 2, und zwar derjenige Anteil, der sich besonders schnell flotieren läßt.
A portion of the interfering materials migrate into the flotation foam 2 in the region of the initial flotation process 1, in particular that portion that can be floated out particularly quickly.
EuroPat v2

Mögliche Trennmethoden basieren auf Unterschieden in den Schwebedichten (sequentielles Flotieren oder Gleichgewichtssedimentation, beides in der Ultrazentrifuge), auf unterschiedlichen Oberflächenladungen (Elektrophoresen auf Papier oder Agarose als Träger) oder auf Unterschieden in den Apolipoproteinen (immunchemische Methoden unter Verwendung spezifischer Antikörper).
The potential methods of separation are based on differences in the flotation densities (sequential flotation or equilibrium sedimentation, both in the ultracentrifuge), on different surface charges (electrophoreses on paper or agarose as carrier) or on differences in the apolipoproteins (immunochemical methods using specific antibodies).
EuroPat v2

Bevor in die Suspension Luft eingeblasen wird (Flotieren) läßt man diese Reagenzien üblicherweise eine gewisse Zeit auf das feingemahlene Erz einwirken (Konditionieren).
These reagents are normally allowed to act on the finely ground ore for a certain time (conditioning) before air is blown into the suspension (flotation).
EuroPat v2

Bevor in die Suspension Luft eingeblasen wird (Flotieren), um an ihrer Oberfläche Schaum zu erzeugen, läßt man diese Reagenzien üblicherweise eine gewisse Zeit auf das feingemahlene Erz einwirken (Konditionieren).
These reagents are normally allowed to act on the finely ground ore for a certain time (conditioning) before air is blown into the suspension (flotation) to produce a froth at its surface.
EuroPat v2

Durch das bisher übliche Flotieren mit von außen zugeführter Luft oder unter Zuhilfenahme von im Gebäude befindlicher Luft, also Raumluft, erfolgt eine Abkühlung der Faserstoffsuspension, die unerwünscht ist.
As a result of the previous, conventional flotation by means of externally supplied air or with the aid of air in the building, i.e. room air, the pulp suspension is cooled; this cooling is undesirable.
EuroPat v2