Translation of "Fliessband" in English
Vielleicht
konstruierten
da
die
Techniker
ein
imaginäres
Fliessband
zwecks
Rationalisierung
des
Fourierdienstes.
Perhaps
the
technicians
had
constructed
an
imaginary
assembly
belt
rationalizing
the
supply
service.
ParaCrawl v7.1
Nun
hieß
es
für
Nadine
Käsebrote
schmieren
wie
am
Fliessband.
Now
one
meant
to
smudge
for
Nadine
Käsebrote
like
on
the
production
line.
ParaCrawl v7.1
Nichts
wäre
diesem
Mann
fremder,
als
Brot
am
Fliessband
herzustellen.
Nothing
would
be
more
foreign
to
him
than
producing
bread
on
a
conveyor
belt.
ParaCrawl v7.1
Ein
Inkubator
gründet
Startup-Unternehmen
am
Fliessband.
An
incubator
founds
start-up
companies
on
the
assembly
line.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nacht
und
am
Fliessband
arbeiten
ist
für
euch
tabu.
Nightshift
and
work
on
an
assembly
band
is
forbidden.
ParaCrawl v7.1
Innen
sollten
wie
am
Fliessband
Sprengköpfe
auf
die
Raketen
montiert
werden.
Inside
it
was
planned
that
the
warheads
were
installed
on
the
rockets
as
on
an
assembly
line.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Hubschrauber
von
Aérospatiale
wurde
als
erster
Typ
am
Fliessband
hergestellt.
This
helicopter
Aérospatiale
was
prepared
as
the
first
type
on
the
assembly
line.
ParaCrawl v7.1
In
der
Heringfabrik
IV
-
Der
Schacht,
in
welches
das
Fliessband
lief.
Inside
the
herring
factory
IV
-
the
part
where
the
conveyor
as
running.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
auf
diesem
Fliessband
bereits
ein
stabiles
System
erzeugen?
Do
you
already
get
a
stable
system
out
of
these
assembly
lines?
ParaCrawl v7.1
Dagegen
müssen
Mädchen
in
Billigbordellen
in
armen
Ländern
in
einer
Art
Fliessband
arbeiten.
In
contrast,
girls
in
cheap
brothels
in
poor
countries
operate
on
a
kind
of
production
line.
ParaCrawl v7.1
Löst
das
Fliessband
den
Pflug
ab,
tritt
zentrale
Planung
anstelle
Gottes.
When
the
conveyor
belt
replaces
the
plough,
central
planning
takes
on
God’s
role.
ParaCrawl v7.1
Wer
Brot
am
Fliessband
herstellt,
schafft
18
Tonnen
in
einer
halben
Nacht.
With
a
conveyor
belt,
18
tonnes
can
easily
be
baked
in
just
half
a
night.
ParaCrawl v7.1
Hinter
einer
Kasse
oder
einem
Fliessband
sitzen,
das
ist
genau
wie
das
Gefängnis.
Cash
registers,
assembly
lines,
It's
just
like
being
inside.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Seele
ist
viel
unberechenbarer
als
die
muskuläre
Arbeitskraft,
die
am
Fliessband
arbeitete.
But
the
soul
is
much
more
unpredictable
than
the
muscular
workforce
which
was
at
work
in
the
assembly
line.
ParaCrawl v7.1
Verkaufen
fängt
nicht
erst
an
wenn
das
fertige
Produkt
vom
Fliessband
oder
aus
der
Werkstatt
rollt.
Selling
does
not
start
after
a
product
comes
out
of
the
assembly
line
or
the
workshop.
ParaCrawl v7.1
Als
der
erste
Testa
Rosso
vom
Fliessband
lief,
war
Götti
20
Jahre
jung.
When
the
first
Ferrari
came
from
the
assembly
line,
Goetti
was
20
years
young.
CCAligned v1
Der
Weg
ab
Faido
führt
fast
ebenaus
auf
der
Asphaltstrasse
entlang
dem
Fliessband
der
NEAT
Baustelle.
The
track
from
Faido
is
almost
flat
on
Bitumen
and
runs
along
the
conveyor
belt
of
the
NEAT
construction
site.
ParaCrawl v7.1
Sogar
bevor
meine
Frau
Krebs
entwickelte,
war
es
mein
Traum,
die
Automatisierung
dieses
Prozesses
zu
vereinfachen,
um
regelmäßige
Screenings
erschwinglicher
zu
machen,
ähnlich
wie
Henry
Ford
das
Automobil
für
die
Allgemeinheit
bezahlbar
machte,
indem
er
das
Fliessband
entwickelte.
Even
before
my
wife's
bout
with
cancer,
it
was
a
dream
of
mine
to
facilitate
the
automation
of
this
process
--
to
make
regular
screening
more
accessible,
similar
to
the
way
Henry
Ford
made
the
automobile
accessible
to
the
general
population
through
development
of
the
assembly
line.
TED2020 v1
Um
5
Uhr
aufstehen,
den
Scheiss
aufräumen,
sich
um
die
Maschinen
kümmern,
am
Fliessband
stehen...
Get
up
at
5
a.m.,
clean
the
shit,
and
work
on
the
production
line.
OpenSubtitles v2018
Ein
Wechsel
vom
Fliessband
zur
autonomen
Arbeitsgruppe
ist
von
aussen
sichtbar,
während
der
Wechsel
von
sich
ständig
wiederholenden
Aufgaben
zu
einer
höher
qualifizierten
Arbeit
im
tertiären
Sektor
weitaus
weniger
offensichtlich
ist.
From
outside,
the
transition
from
the
assembly
line
to
the
autonomous
team
can
be
seen,
whereas
the
transition
from
very
repetitive
tasks
to
an
enriched
job
in
the
tertiary
sector
is
much
less
obvious.
EUbookshop v2
Dieses
Vorgehen
ist
beim
Aufbau
solcher
Schaltungen,
insbesondere
bei
der
Ausrüstung
von
Leiterplatten
nachteilig,
weil
einesteils
die
Beschaltungsglieder
für
den
Batteriebetrieb
separat
anzuordnen
sind,
und
andernteils
die
Batterien
sich
aus
verschiedenen
Gründen
schlecht
für
den
Einbau
mit
Beschickungsautomaten
und
das
Verlöten
auf
dem
Fliessband
eignen.
This
method
is
disadvantageous
in
the
configuring
of
such
circuits,
especially
when
equipping
circuit
boards,
because,
on
the
one
hand,
the
wiring
components
for
battery
operation
must
be
arranged
separately
and,
on
the
other
hand,
the
batteries
are
not
well
suited
to
being
installed
with
automatic
component-loading
machines
and
to
soldering
on
the
conveyor
belt
for
various
reasons.
EuroPat v2
Es
ist
aber
erst
noch
zu
beweisen,
dass
ein
Magengeschwür,
zumindest
im
Anfangsstadium,
die
Arbeit
stört,
dass
wiederholte
Schlaflosigkeit
jemanden
daran
hindert,
seine
Arbeit
am
Fliessband
auszuführen,
dass
ein
Herzinfarkt
sich
durch
einen
Produktionsrückgang
ankündigt
...
It
still
has
to
be
shown,
however,
that
an
ulcer,
at
least
in
its
early
stages,
inhibits
work,
that
repeated
insomnia
prevents
the
worker
from
performing
his
task
on
the
assembly
line
and
that
a
heart
attack
is
heralded
by
a
fall-off
in
production...
EUbookshop v2
Innerhalb
eines
einzelnen
Auftragvorganges
wird
die
Masse
nacheinander
auf
mehrere
Gegenstände
aufgetragen,
die
z.B.
auf
einem
Fliessband
in
raschem
Takt
der
Auftragstelle
zugeführt
werden.
Withing
one
application
cycle,
the
material
is
sequentially
applied
to
a
plurality
of
articles
which
are
arranged,
for
example,
in
a
row
on
a
assembly
line
and
are
sequentially
conveyed
to
the
applicator.
EuroPat v2