Translation of "Fliessband" in English

Vielleicht konstruierten da die Techniker ein imaginäres Fliessband zwecks Rationalisierung des Fourierdienstes.
Perhaps the technicians had constructed an imaginary assembly belt rationalizing the supply service.
ParaCrawl v7.1

Nun hieß es für Nadine Käsebrote schmieren wie am Fliessband.
Now one meant to smudge for Nadine Käsebrote like on the production line.
ParaCrawl v7.1

Nichts wäre diesem Mann fremder, als Brot am Fliessband herzustellen.
Nothing would be more foreign to him than producing bread on a conveyor belt.
ParaCrawl v7.1

Ein Inkubator gründet Startup-Unternehmen am Fliessband.
An incubator founds start-up companies on the assembly line.
ParaCrawl v7.1

In der Nacht und am Fliessband arbeiten ist für euch tabu.
Nightshift and work on an assembly band is forbidden.
ParaCrawl v7.1

Innen sollten wie am Fliessband Sprengköpfe auf die Raketen montiert werden.
Inside it was planned that the warheads were installed on the rockets as on an assembly line.
ParaCrawl v7.1

Dieser Hubschrauber von Aérospatiale wurde als erster Typ am Fliessband hergestellt.
This helicopter Aérospatiale was prepared as the first type on the assembly line.
ParaCrawl v7.1

In der Heringfabrik IV - Der Schacht, in welches das Fliessband lief.
Inside the herring factory IV - the part where the conveyor as running.
ParaCrawl v7.1

Können Sie auf diesem Fliessband bereits ein stabiles System erzeugen?
Do you already get a stable system out of these assembly lines?
ParaCrawl v7.1

Dagegen müssen Mädchen in Billigbordellen in armen Ländern in einer Art Fliessband arbeiten.
In contrast, girls in cheap brothels in poor countries operate on a kind of production line.
ParaCrawl v7.1

Löst das Fliessband den Pflug ab, tritt zentrale Planung anstelle Gottes.
When the conveyor belt replaces the plough, central planning takes on God’s role.
ParaCrawl v7.1

Wer Brot am Fliessband herstellt, schafft 18 Tonnen in einer halben Nacht.
With a conveyor belt, 18 tonnes can easily be baked in just half a night.
ParaCrawl v7.1

Hinter einer Kasse oder einem Fliessband sitzen, das ist genau wie das Gefängnis.
Cash registers, assembly lines, It's just like being inside.
OpenSubtitles v2018

Aber die Seele ist viel unberechenbarer als die muskuläre Arbeitskraft, die am Fliessband arbeitete.
But the soul is much more unpredictable than the muscular workforce which was at work in the assembly line.
ParaCrawl v7.1

Verkaufen fängt nicht erst an wenn das fertige Produkt vom Fliessband oder aus der Werkstatt rollt.
Selling does not start after a product comes out of the assembly line or the workshop.
ParaCrawl v7.1

Als der erste Testa Rosso vom Fliessband lief, war Götti 20 Jahre jung.
When the first Ferrari came from the assembly line, Goetti was 20 years young.
CCAligned v1

Der Weg ab Faido führt fast ebenaus auf der Asphaltstrasse entlang dem Fliessband der NEAT Baustelle.
The track from Faido is almost flat on Bitumen and runs along the conveyor belt of the NEAT construction site.
ParaCrawl v7.1

Sogar bevor meine Frau Krebs entwickelte, war es mein Traum, die Automatisierung dieses Prozesses zu vereinfachen, um regelmäßige Screenings erschwinglicher zu machen, ähnlich wie Henry Ford das Automobil für die Allgemeinheit bezahlbar machte, indem er das Fliessband entwickelte.
Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process -- to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.
TED2020 v1

Um 5 Uhr aufstehen, den Scheiss aufräumen, sich um die Maschinen kümmern, am Fliessband stehen...
Get up at 5 a.m., clean the shit, and work on the production line.
OpenSubtitles v2018

Ein Wechsel vom Fliessband zur autonomen Arbeitsgruppe ist von aussen sichtbar, während der Wechsel von sich ständig wiederholenden Aufgaben zu einer höher qualifizierten Arbeit im tertiären Sektor weitaus weniger offensichtlich ist.
From outside, the transition from the assembly line to the autonomous team can be seen, whereas the transition from very repetitive tasks to an enriched job in the tertiary sector is much less obvious.
EUbookshop v2

Dieses Vorgehen ist beim Aufbau solcher Schaltungen, insbesondere bei der Ausrüstung von Leiterplatten nachteilig, weil einesteils die Beschaltungsglieder für den Batteriebetrieb separat anzuordnen sind, und andernteils die Batterien sich aus verschiedenen Gründen schlecht für den Einbau mit Beschickungsautomaten und das Verlöten auf dem Fliessband eignen.
This method is disadvantageous in the configuring of such circuits, especially when equipping circuit boards, because, on the one hand, the wiring components for battery operation must be arranged separately and, on the other hand, the batteries are not well suited to being installed with automatic component-loading machines and to soldering on the conveyor belt for various reasons.
EuroPat v2

Es ist aber erst noch zu beweisen, dass ein Magengeschwür, zumindest im Anfangsstadium, die Arbeit stört, dass wiederholte Schlaflosigkeit jemanden daran hindert, seine Arbeit am Fliessband auszuführen, dass ein Herzinfarkt sich durch einen Produktionsrückgang ankündigt ...
It still has to be shown, however, that an ulcer, at least in its early stages, inhibits work, that repeated insomnia prevents the worker from performing his task on the assembly line and that a heart attack is heralded by a fall-off in production...
EUbookshop v2

Innerhalb eines einzelnen Auftragvorganges wird die Masse nacheinander auf mehrere Gegenstände aufgetragen, die z.B. auf einem Fliessband in raschem Takt der Auftragstelle zugeführt werden.
Withing one application cycle, the material is sequentially applied to a plurality of articles which are arranged, for example, in a row on a assembly line and are sequentially conveyed to the applicator.
EuroPat v2