Translation of "Fliegerabwehr" in English

Die Jerries machen uns das Leben mit ihrer Fliegerabwehr recht schwer.
The Jerrys have suddenly begun making things rather difficult for us with their antiaircraft.
OpenSubtitles v2018

Bis September 1944 war er in den Hilfsdienst der Fliegerabwehr eingezogen.
He was enrolled in an auxiliary anti-aircraft corps until September 1944.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gibt es Handgranaten-Wurfplätze, Sprengplätze und eine Anlage zur Ausbildung in der Fliegerabwehr.
In addition there are grenade ranges, explosives ranges and a facility for air defence training.
WikiMatrix v1

Während der Landung auf Okinawa war sie wieder zur Feuerunterstützung und zur Fliegerabwehr eingesetzt.
After arrival at Okinawa, she again provided fire support and anti-aircraft defense.
WikiMatrix v1

In den letzten Monaten des Zweiten Weltkriegs wurde er in den Hilfsdienst der Fliegerabwehr eingezogen.
During the last months of the war he was enrolled in an auxiliary anti-aircraft corps.
ParaCrawl v7.1

Jahrzehntelang wurde Israel mit diesem Risiko fertig, indem es eine effektive Fliegerabwehr aufbaute und die Fähigkeit seiner Gegner, Dimona zu treffen, abwertete.
For decades, Israel dealt with this risk through effective air defenses and disdain for its adversaries’ ability to strike Dimona.
News-Commentary v14

Der Mitarbeiter verharmloste das Risiko, indem er argumentierte, keine arabische Luftwaffe habe je die israelische Fliegerabwehr überwunden und keine würde das je schaffen.
The officer belittled the risk, arguing that no Arab air force had ever overcome Israeli air defenses, and none ever would.
News-Commentary v14

Die Sammlung wurde im Jahre 1972 vom Amt für Militärflugplätze begründet und widmet sich der Geschichte der Schweizer Militärfliegerei und der Fliegerabwehr.
The collection was founded in 1972 by the Office for Military Airfields and dedicated to the history of Swiss military aviation and air defense.
Wikipedia v1.0

Um eine an einer solchen Lafette angebrachte Waffe sowohl für den Erdkampf als auch für die Fliegerabwehr einsetzen zu können, muß der Höhenrichtbereich etwa 15° von der Horizontalen nach unten und mindestens 50 0 nach oben erreichen.
In order to be able to employ a weapon attached to a gun mount of this nature for both ground targets and antiaircraft applications, the depression range must amount to approx. 15° and the elevation range to at least 50°.
EuroPat v2

Erschwerend wirkt jedoch bei der Fliegerabwehr, bei der sich das Ziel, solange es sich in der Reichweite der Waffe beendet, sich sehr schnell bewegt, daß der mögliche Beobachtungsbereich durch die Visiereinrichtung hindurch stark eingeschränkt ist.
However a difficulty in connection with antiaircraft applications, in which the target moves very quickly while it is within the range of the weapon, is that the possible field of observation is highly limited by the aiming means.
EuroPat v2

Es ist daher üblich, bei der Fliegerabwehr keine Scheitellafetten zu verwenden, bei denen sich der Schütze unterhalb der Waffe befindet, sondern Freirichtlafetten, bei denen zwar Kopf und Oberkörper des Schützen nicht durch eine Panzerung geschützt sind, der Schütze dafür aber einen freien Uberblick und freiere Beweglichkeit und schnellere Handhabbarkeit der Waffe hat, was bei sich sehr rasch bewegenden Zielen von entscheidender Bedeutung sein kann.
When combatting air targets, it is therefore customary not to use overhead gun mounts, with which the gunner is located beneath the weapon, but freely aimable gun mounts, with which, while the head and shoulders of the gunner are not protected by armour, the gunner does have an unobstructed view of the situation, and wherein he can move more freely and can manipulate the weapon more quickly. This is of decisive significance in the case of rapidly moving targets.
EuroPat v2

Das vorbeschriebene Verfahren zur Herstellung von Munitionskörpern ist besonders geeignet für die Fertigung von Geschossen für die Fliegerabwehr und von Raketengeschossen, da bei diesen besonders brisante Präzisionssprengladungen, wie Nitropenta, Hexogen mit oder ohne Tinitrotoluol, oder Oktogen, verwendet werden.
The above-described method for producing ammunition bodies is particularly suitable for the manufacturing of projectiles for anti-aircraft defense and of rocket missiles, since these use such highly explosive precision charges as nitropenta, hexogen with or without trinitrotoluene, or octogen.
EuroPat v2

Diese Ausführungsform ist dann besonders vorteilhaft, wenn die Schutzhaube leicht abnehmbar ist, um militärischen Einsatzbedingungen bequem genügen zu können, wie beispielsweise bei Fliegerabwehr.
This embodiment is especially advantageous if the protective hood can be easily removed in order to permit easy conversion for military service conditions, e.g. antiaircraft applications.
EuroPat v2

Zwar sind im Bereich der Artillerie und der Fliegerabwehr Waffensysteme mit Feuerleitgeräten bekannt, die ein genaues Richten, zum Teil sogar auf rasch bewegte Ziele, erlauben.
Weapons systems with fire control devices which permit swift aiming, some even on rapidly moving targets, are known in the fields of artillery and anti-aircraft artillery.
EuroPat v2

In der Mittleren Fliegerabwehr wurde der ZZR ab 1963 zusammen mit der neuen Einsatzzentrale 63 für die gleichen Aufgabe eingesetzt.
In the middle of the 1963 the ZZR was used together with the new Air Defense Operations Center 63 for the same task.
WikiMatrix v1

Das Typschiff Sleipner hatte nur zwei 10,2-cm-Geschütze und konnte diese wegen ihres beschränkten Erhöhungswinkels auch nicht zur Fliegerabwehr einsetzen.
Sleipner, the lead ship of the class, carried just two 10 cm guns and could not elevate them for use as anti-aircraft weapons.
WikiMatrix v1

Verteidige London bei dem Angriff von Hitler in diesem spektakulären 3D-Spiel, in dem Sie können Flugzeuge, Fliegerabwehr, Jeeps, Kommandos, Bomber...
Defend London from the attack of Hitler in this spectacular 3D game where you can handle planes, antiaircraft, jeeps, commandos, bombers...
ParaCrawl v7.1

Einleitende und bilderläuternde Texte informieren über Aufbau und Aufgaben der fliegenden Einheiten, der Luftraumüberwachung, der Fliegerabwehr und der Bodenorganisation.
Introducing and describing text informs on mission and organisation of the flying units, air surveillance, anti-aircraft defence and ground organisation.
CCAligned v1

Nach Ende des zweiten Weltkrieges als in Wien endlich wieder friedliche Zeiten angebrochen waren gab es immer noch 6 mächtige Relikte aus dieser Zeit nämlich 6 sehr stabile Flaktürmen die für ihren eigentlichen Zweck, der Fliegerabwehr zum Glück nun nicht mehr gebraucht wurden.
After the end of the Second World War, when finally peaceful times established in Vienna, there were still 6 powerful relics from this time, namely 6 very stable anit-aircraft towers, which were no longer needed for their real purpose, the air raid.
ParaCrawl v7.1