Translation of "Fließend ineinander übergehen" in English

In Wirklichkeit können die Bereiche auch fließend ineinander übergehen.
In reality, the regions may also merge gradually into one another.
EuroPat v2

Ein poetisches Buch, bei dem Realität und Fantasie, Traum und Wirklichkeit fließend ineinander übergehen.
A poetic book, in which actuality and fantasy, dream and reality flow smoothly into one another.
ParaCrawl v7.1

Design Transfer folgt einem dreistufigen Beratungsmodell, bei dem die einzelnen Stufen fließend ineinander übergehen.
Design Transfer follows a three-step consulting model, in which the single stages merge easily.
ParaCrawl v7.1

Wir beschlossen, den Track zusammen weiter zu bearbeiten und es wurde ein Knaller von einem Track, in dem unsere Stile fließend ineinander übergehen.
We decided to elaborate on the track together and it turned into a stunner of a track in which our styles flow together.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Kanon an Genres, Stilistiken und Traditionen nährt der virtuose Gitarrist sein neues Instrumentalalbum 'Road Trips', bei dem die Grenzen zwischen Solo und Begleitung, Improvisation und Komposition fließend ineinander übergehen.
The virtuoso guitarist draws on this veritable canon of genres, styles and traditions on his latest instrumental work "Road Trips", in which the borders between solo and accompaniment, between composition and improvisation flow into one another.
ParaCrawl v7.1

Matta Wagnests Kunstprojekte zu jener Zeit sind geprägt von einem offenen Werkbegriff, der die Bereiche Kunst, Musik, Club- und Partyszene fließend ineinander übergehen lässt.
Matta Wagnest's art projects from that period are informed by an open work concept, which permits the various scenes – art, music, club and party – to fuse seamlessly together.
ParaCrawl v7.1

Panoramafenster geben die Sicht auf die umliegende Landschaft frei, sodass Außen und Innen, Natur und Wohnen fließend ineinander übergehen.
Panoramic windows provide an unobstructed view of the surrounding landscape, so that outside and inside, nature and living fluidly merge with one another.
ParaCrawl v7.1

Gelöst wird die Aufgabe dadurch, dass an jedem der Gehäuseteile ein Einsatz angeordnet ist und ein vom Tintenstrahl durchquerter Hohlraum zwischen den zusammengefügten Einsätzen ausgebildet ist, wobei diejenigen Flächenbereiche eines jeweiligen Einsatzes die den vom Tintenstrahl durchquerten Hohlraum begrenzen, fließend ineinander übergehen, insbesondere dabei glatte und spaltlose und kantenlose Flächen ohne Hinterschneidung ausbilden.
The problem is solved by arranging an insert on each of the housing parts, and by forming a cavity traversed by the ink jet between the joined inserts, wherein the surface areas of a respective insert that bound the cavity traversed by the ink jet merge seamlessly into one another, particularly forming smooth surfaces without gaps, edges, or undercuts.
EuroPat v2

Symmetrisch zur ersten und zweiten Lagerstelle 16, 17 sind Unwuchtgewichtsabschnitte 21 bis 24 vorgesehen, wobei die Unwuchtgewichtsabschnitte 22 und 23 fließend ineinander übergehen.
Unbalanced weight portions 21 to 24 are provided symmetrically to the first and second bearing 16, 17, the unbalanced weight portions 22 and 23 merging with each other seamlessly.
EuroPat v2

Die Kontur der Kavität 7 ist hier so ausgestaltet, dass die zylindrischen Bohrungen zur Aufnahme der Zündkerze 6 und des Vorkammergasventils 5 fließend ineinander übergehen.
Here the contour of the cavity 7 is of such a configuration that the cylindrical bores for receiving the spark plug 6 and the pre-chamber gas valve 5 blend smoothly into each other.
EuroPat v2

Die aneinander angrenzenden Wandungen der einzelnen Abschnitte des Klemmenkastens, d. h. des ersten Abschnittes, des zweiten Abschnittes und des Verbindungsabschnittes sowie gegebenenfalls des dritten Abschnittes sind weiter bevorzugt so ausgebildet, dass sie fließend ineinander übergehen.
The walls of the individual sections of the terminal box, i.e. of the first section, of the second section, and of the connection section, as well as, optionally, of the third section and which are adjacent one another are further preferably designed such that they merge into one another in a fluent or flowing manner.
EuroPat v2

In einer darüber hinaus besonders vorteilhaften Ausführungsform der erfindungsgemäßen Mahlvorrichtung sind der Hydraulikzylinder und die Gasfeder als integrierte Anpresseinrichtung ausgeführt, wobei der Zylinderarbeitsraum und der Federarbeitsraum fließend ineinander übergehen, wobei insbesondere die Hydraulikflüssigkeit zwischen einem Kolben der Anpresseinrichtung und einem Gaspolster der Anpresseinrichtung angeordnet ist.
In another particularly advantageous embodiment of the grinding device according to the invention the hydraulic cylinder and the gas spring are configured as an integrated contact pressure device, wherein the cylinder operating chamber and the spring operating chamber transition into one another seamlessly, wherein in particular the hydraulic fluid is arranged between a piston of the contact pressure device and a gas cushion of the contact pressure device.
EuroPat v2

Die Garzonen können fließend ineinander übergehen oder beispielsweise durch Rippen, Stege, Wände oder ähnliches voneinander getrennt sein.
The cooking zones can merge smoothly into each other or be separated from each other, for example by ribs, bars, walls or the like.
EuroPat v2

Die oben erwähnten Funktionsbereichen sind nicht zwingend als abgeschlossen Bereichen anzusehen, sie können fließend ineinander übergehen und somit sich auch überlappen.
The abovementioned functional regions are not necessarily to be considered to be closed regions; they can merge flowingly into one another and therefore also overlap one another.
EuroPat v2

Es wäre auch möglich, dass die beiden Anzeigeinhalte, insbesondere die Karten in den verschiedenen Maßstäben, fließend ineinander übergehen.
It is also possible for the two display contents to merge smoothly with one another, in particular the maps at the different scales.
EuroPat v2

Da es sich bei diesen beiden Bereichen um nicht klar voneinander trennbare Bereiche handelt, die fließend ineinander übergehen, können die dritten Versteifungsrippen 40 auch derart angeordnet sein, dass sie in dem Übergangsbereich 37 zwischen dem Sitzteil 36 und dem Vorderteil 38 angeordnet sind.
Since these two zones are zones that cannot be clearly separated and merge seamlessly, the second reinforcing ribs 40 may also be arranged such that they are located in the transition zone 37 between the seat portion 36 and the front portion 38 .
EuroPat v2

Daher schlägt die EP 0 641 927 A1 vor, den Muldenrand einer Hinterschneidungen aufweisenden Verbrennungsmulde zumindest teilweise abzurunden, also mit unterschiedlichen Radien auszubilden, die fließend ineinander übergehen.
Therefore EP 0 641 927 A1 proposes at least partially rounding off the bowl edge of a combustion bowl having undercuts, in other words configuring it with different radii, which make a flowing transition into one another.
EuroPat v2

Aus demselben Grund ist es von Vorteil, wenn auch die gerundeten und die scharfkantigen Muldenrandbereiche fließend ineinander übergehen.
For the same reason, it is advantageous if the rounded and the sharp-edged bowl edge regions also make a flowing transition into one another.
EuroPat v2

Der resultierende umlaufende Muldenrand 15 setzt sich demnach zusammen aus alternierenden gerundeten Muldenrandbereichen 16, 17 und scharfkantigen Muldenrandbereichen 18, 19, die im Ausführungsbeispiel fließend ineinander übergehen.
The resulting circumferential bowl edge 15 is therefore composed of alternating rounded bowl edge regions 16, 17 and sharp-edged bowl edge regions 18, 19, which make a flowing transition into one another, in the exemplary embodiment.
EuroPat v2

Der umlaufende Muldenrand 15 geht über in eine ebene umlaufende Fläche 20, die sich aus alternierenden ebenen Flächenbereichen 21 geringerer Höhe und ebenen Flächenbereichen 22 größerer Höhe zusammensetzt, wobei die ebenen Flächenbereiche 21, 22 im Ausführungsbeispiel ebenfalls fließend ineinander übergehen.
The circumferential bowl edge 15 makes a transition into a planar circumferential surface 20, which is composed of alternating planar surface regions 21 having a lesser height and planar surface regions 22 having a greater height, whereby the planar surface regions 21, also make a flowing transition into one another, in the exemplary embodiment.
EuroPat v2

Real bildet sich dabei keine glatte Grenzfläche, sondern ein allmählicher Gradient, wobei diese Schichten fließend ineinander übergehen.
In real terms, in this case no smooth interface is formed, but a gradual gradient is formed, with these layers merging with one another smoothly.
EuroPat v2

Während die Außenkontur des Durchgangsteils 8 weitgehend zylindrisch ist, besteht der innere Durchgang dieses Teils aus einem halbkegelstumpfförmigen Abschnitt 14 und einem halbzylinderförmigen Abschnitt 12, deren Mantelflächen 13 fließend ineinander übergehen.
While the outer contour of the passage part 8 is largely cylindrical, the inner passage of this part consists of a half truncated cone shaped section 14 and a half cylindrical section 12, whose outer surfaces 13 blend into one another in a flowing manner.
EuroPat v2

Zwar könnte man die Ansicht vertreten, dass die Übergänge zwischen den erhöhten Bereichen 16 und den vertieften Bereichen 18 Zwischenbereiche darstellen, es ist aber verständlich, dass die entsprechenden Bereiche 16, 18 fließend ineinander übergehen könnten, beispielsweise in Form einer wellenförmigen Verformung der Oberfläche des Blechteils im Bereich der Prägung 14, d.h. die Scheitellinien 38, 39 der erhöhten Bereiche 16 und der vertieften Bereiche 18 stellen sich radial erstreckende Linien dar wie hier gezeigt, aber die Übergänge zwischen den konvex gekrümmten erhöhten Bereiche 16 und den konkav gekrümmten vertieften Bereiche 18 sind fließend, d.h. auch durch Radiallinien bestimmt werden können, die in der lokalen Ebene der Ringfläche 22 liegen.
One could admittedly take the view that the transitions between the raised regions 16 and the recessed regions 18 represent intermediate regions, it will however be understood that the corresponding regions 16, 18 could merge flowingly into one another, for example in the form of a wave-shaped deformation of the surface of the sheet metal part in the region of the imprint 14, i.e. the apex lines 38, 39 of the raised regions 16 and of the recessed regions 18, represent radially extending lines, as shown here, however the transitions between the convexly curved raised regions 16 and the concavely curved recessed regions 18 are flowing, i.e. are also determined by radial lines which lie in the local plane of the ring surface 22 .
EuroPat v2

Hierdurch wird eine sichere Verbindung zwischen dem Halteteil und dem Applikatorteil erzeugt und zugleich werden Nischen zwischen Halteteil und Applikator vermieden, in denen sich Mikroorganismen bevorzugt ansammeln, da die Materialien fließend ineinander übergehen.
That produces a secure connection, involving an intimate join in respect of the materials involved, between the holding portion and the applicator portion, and at the same time this avoids niches between the holding portion and the applicator portion, in which micro-organisms preferably accumulate, as the materials smooth fluidly into each other.
EuroPat v2

Greifreifen für einen Rollstuhl mit einem asymmetrischem, in radialer und axialer Richtung unterteilten Profilquerschnitt, wobei eine der Seiten der axialen Unterteilung und die der Achse des Greifreifens zugewandten Seite der radialen Unterteilung bauchig ausgeführt und die andere Seite der axialen Unterteilung sowie die der Achse des Greifreifens abgewandte Seite der radialen Unterteilung abgeflacht sind wobei bauchige und abgeflachte Bereiche fließend ineinander übergehen.
Gripping tire for a wheelchair with an asymmetrical profile cross-section divided up in the radial and axial directions, wherein one of the sides of the axial division and the side of the radial division turned towards the axis of the gripping tire are designed to be bulbous, and the other side of the axial division and the side of the radial division turned away from the axis of the gripping tire are flattened, wherein bulbous and flattened areas smoothly merge into one another, and wherein
EuroPat v2

Die komplexe Kubatur des Hauses mit Durchdringungen, Verschachtelungen, Oberlichtern und Lichthöfen sowie die weitläufige Terrassenlandschaft mit Pool und Kulissen lassen Haus und Garten fließend ineinander übergehen.
The complex cubature of the house, with components that are both overlapping and nested, a series of skylights and atriums, as well as the expansive terrace landscape with pool and scenic backdrops, allow house and garden to merge fluidly.
ParaCrawl v7.1