Translation of "Fließhilfsmittel" in English

Bekannte Fließhilfsmittel sind Sorbit, Glykole und Glykolderivate und Polyglykole.
Known flow auxiliaries are sorbitol, glycols and glycol derivatives and polyglycols.
EuroPat v2

Fließhilfsmittel für die genannten Formmassen sind gewöhnlich niedermolekulare oder oligomere Verbindungen.
Flow aids for the molding compounds mentioned are usually low molecular weight or oligomeric compounds.
EuroPat v2

Als Fließhilfsmittel eignen sich beispielsweise: Kolloidales Siliciumdioxid, Talkum oder Magnesiumstearat.
Examples of suitable flow agents are colloidal silicon dioxide, talcum or magnesium stearate.
EuroPat v2

Weitere Anwendungen solcher Blockcopolymere sind Emulgatoren, Viskositätsmodifikatoren und Fließhilfsmittel.
Further applications of such block copolymers are emulsifiers, viscosity modifiers and flow improvers.
EuroPat v2

Die Trägerstoffe können dabei auch als Fließhilfsmittel fungieren, wie beispielsweise Siliciumdioxid.
Here the carriers can act as flow agents, such as for example silicon dioxide.
EuroPat v2

Die Trägerstoffe können dabei auch als Fließhilfsmittel fungieren, wie beispielsweise Siliziumdioxid.
The carrier materials can here also function as flow additives such as, for example, silicon dioxide.
EuroPat v2

Optional werden die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen mit einem Fließhilfsmittel gemischt.
Optionally, the compositions according to the invention are mixed with a flow auxiliary.
EuroPat v2

Instant-Getränkepulver nach Anspruch 22, wobei das Fließhilfsmittel Siliciumdioxid ist.
The instant beverage powder as claimed in claim 22, where the flow promoter is silicon dioxide.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind dabei Fließhilfsmittel, die mit den anspruchsgemäßen Polyolefinen verträglich sind.
Particularly preferred flow auxiliaries are those which are compatible with the polyolefins according to the claims.
EuroPat v2

Bei der Sprühtrocknung kann ein Fließhilfsmittel zugesetzt werden.
In spray drying, a flow aid can be added.
EuroPat v2

Als Fließhilfsmittel kommen insbesondere Silikate, Stearate, Phosphate und Maisstärke in Betracht.
Flow aids which can be used are, in particular, silicates, stearates, phosphates and corn starch.
EuroPat v2

Vorzugsweise handelt es sich bei dem erfindungsgemäß verwendeten Fließhilfsmittel um Siliciumdioxid.
Preferably, the inventively used flow promoter is silicon dioxide.
EuroPat v2

Der Rest des Inertmaterials (= Fließhilfsmittel) wird während der Trocknung in den Sprühturm eingeblasen.
The remainder of the inert material (=flow auxiliary) is blown into the spray tower during drying.
EuroPat v2

Dabei werden häufig andere wichtige Eigenschaften verschlechtert, beispielsweise die Wärmeformbeständigkeit bei der Zugabe niedermolekularer Fließhilfsmittel.
Unfortunately, other important properties, for example heat resistance, are adversely affected by the addition of low molecular weight flow aids.
EuroPat v2

Als Extraktionsmittel können insbesondere die gleichen Lösungsmittel dienen, die auch als Fließhilfsmittel geeignet sind.
The same solvents which are also suitable as flow assistants, in particular, can be used as extractants.
EuroPat v2

Besondere Fließhilfsmittel sind deshalb bei dem erfindungs- gemäßen Mittel in der Regel nicht erforderlich.
Special fluid aids are normally not necessary for these agents according to this invention.
EuroPat v2

Die Trägerstoffe können dabei auch gleichzeitig als Fließhilfsmittel fungieren, wie beispielsweise im Falle von Siliciumdioxid.
The carriers can also simultaneously serve as anti-caking agents, as in the case of silicon dioxide.
EuroPat v2

Als Fließhilfsmittel erfindungsgemäß geeignete Copolymerisate zeichnen sich neben der Zusammensetzung auch durch das niedrige Molekulargewicht aus.
Features of the copolymers suitable in accordance with the invention as flow auxiliaries are not just the composition but also the low molecular weight.
EuroPat v2

Dabei können weitere vorangehend beschriebene Trägerstoffe (z.B. Siliciumdioxid) vorteilhafterweise als Fließhilfsmittel fungieren.
Moreover, other carriers described above (e.g. silicon dioxide) can advantageously function as anticaking agents.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung kann weiterhin Zusatzstoffe enthalten wie beispielsweise Stabilisatoren, Schlagzähmodifikatoren, Fließhilfsmittel und Pigmente.
The composition can moreover comprise additional substances such as stabilizers, impact modifiers, flow aids and pigments.
EuroPat v2

Die Kunststoffe können weiterhin Additive enthalten wie beispielsweise Stabilisatoren, Schlagzähmodifikatoren, Fließhilfsmittel und Pigmente.
The plastics may further comprise additives, for example stabilizers, impact modifiers, flow aids and pigments.
EuroPat v2

Das Pigmentgranulat kann 0 bis 5 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 3 Gew.-%, Fließhilfsmittel enthalten.
The pigment granules may comprise 0% to 5% by weight, preferably 0.1% to 3% by weight, of flow assistant.
EuroPat v2