Translation of "Fleischmasse" in English
Ebenso
gehören
hierher
tiefgefrorene
Blöcke
aus
Filets
oder
Filetstücken
(im
allgemeinen
vom
Kabeljau),
auch
gemischt
mit
einer
kleinen
Menge
(nicht
mehr
als
20
Gewichtshundertteile)
abgelöster
Fleischmasse
der
gleichen
Fischart,
die
nur
zum
Ausfüllen
der
Zwischenräume
innerhalb
der
Blöcke
verwendet
wird.
This
subheading
further
includes
deep-frozen
blocks
or
slabs
consisting
of
fillets
or
pieces
of
fillets
(usually
from
cod),
whether
or
not
mixed
with
a
small
amount
(not
exceeding
20
"„
by
weight)
of
separate
flakes
of
the
same
species
of
fish
used
merely
to
fill
up
spaces
in
the
blocks
or
slabs.
EUbookshop v2
Hierher
gehören
auch
tiefgefrorene
Blöcke
aus
Filets
oder
Filetstücken
(im
allgemeinen
von
Kabeljau),
auch
gemischt
mit
einer
kleinen
Menge
(nicht
mehr
als
20
GHT)
abgelöster
Fleischmasse
der
gleichen
Fischart,
die
nur
zum
Ausfüllen
der
Zwischenräume
innerhalb
der
Blöcke
verwendet
wird.
These
subheadings
include
deep-frozen
blocks
or
slabs
consisting
of
fillets
or
pieces
of
fillets
(usually
from
cod),
whether
or
not
mixed
with
a
small
amount
(not
exceeding
20%
by
weight)
of
separate
flakes
of
the
same
species
of
fish
used
merely
to
fill
up
spaces
in
the
blocks
or
slabs.
EUbookshop v2
Ebenso
gehören
hierher
tiefgefrorene
Blöcke
aus
Filets
oder
Filetstücken
(im
allgemeinen
vom
Kabeljau),
auch
gemischt
mit
einer
kleinen
Menge
(nicht
mehr
als
20
Gewichtshundertteile)
abgelöster
Fleischmasse
der
gleichen
Fischart,
die
nur
zum
Ausfüllen
der
Zwischenräume
innerhalb
der
Blöcke
verwendet
wird.
This
subheading
further
includes
deepfrozen
blocks
or
slabs
consisting
of
fillets
or
pieces
of
fillets
(usually
from
cod),
whether
or
not
mixed
with
a
small
amount
(not
exceeding
20
°0
by
weight)
of
separate
flakes
of
the
same
species
of
fish
used
merely
to
fill
up
spaces
in
the
blocks
or
slabs.
EUbookshop v2
Die
in
den
pastenartigen
Zustand
übergeführte
Fleischmasse
wird
in
einem
Ringraum
8
zwischen
dem
Aussenmantel
der
Wand
5
und
einem
Rohr
9
gesammelt
und
durch
den
Rohrmantel
durchsetzende
Anschlüsse
10,
an
die
Schläuche
11
angeschlossen
sind,
abgeführt.
The
mass
of
meat
having
been
brought
into
a
pasty
condition
is
collected
within
an
annular
space
8
between
the
outer
mantle
of
the
wall
5
and
a
tube
9
and
is
discharged
via
connection
pieces
10
extending
through
the
tube
9
and
having
hoses
11
connected
thereto.
EuroPat v2
Die
bei
der
Auspressung
durch
die
Öffnungen
der
Pressraumwand
austretende
pastöse
Fleischmasse
wird
aufgefangen
und
der
weiteren
Verwertung
zugeführt.
The
pasty
mass
of
meat
emerging
from
the
openings
within
the
wall
of
the
press
cavity
during
the
compression
operation
is
collected
and
fed
to
a
further
processing
step.
EuroPat v2
Bei
diesem
Vorgang
entsteht
durch
die
Zerkleinerung
im
Fleischwolf
eine
durchmischte
Fleischmasse,
deren
weiche
Bestandteile
dann
in
einer
Art
passiervorgang
über
das
Preßband
durch
die
Perforation
der
Trommel
hindurchgequetscht
werden.
In
this
process,
on
account
of
the
cutting
up
in
the
meat
grinder,
a
mixed
mass
of
meat
results,
the
soft
constituents
of
which
are
then
squeezed
through
the
perforations
in
the
drum
in
a
kind
of
passing
operation
along
the
pressure
conveyor.
EuroPat v2
In
einem
anderen
Versuch
wurde
eine
für
Kochpökelwaren
geeignet
vorbereitete
Fleischmasse
in
die
wie
oben
beschriebenen
Folienmulden
gefüllt.
In
another
test,
a
meat
composition
suitably
prepared
for
boil-cured
products
was
placed
in
the
film
trays
described
above.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
sind
auch
die
Kanäle
innerhalb
der
Lebensmittel
bzw.
der
Fleischmasse
als
ein
Zulauf
und
ein
Rücklauf
ausgebildet,
so
dass
ein
geschlossenes
System
des
Kühlmittelkreislaufes
hergestellt
werden
kann.
The
channels
inside
the
foodstuffs
or
meat
product
are
also
advantageously
formed
as
a
delivery
line
and
a
removal
line,
so
that
a
closed
system
of
the
coolant
circuit
can
be
produced.
EuroPat v2
Im
Triptychon
DER
BEWEIS
(1986)
"posieren"
Henker
und
Gehenkter
gemeinsam:
seitlich
Hitler
mit
seinen
Blutmarschälen
Göring,
Keitel,
Dönitz,
Himmler
in
einem
repräsentativen
Gruppenbildnis
des
Nazireiches,
in
der
Mitte
mit
einem
fotografischen
Selbstbildnis
des
Künstlers,
bandagiert
und
als
am
Strang
hängender
Körper
verfremdet,
der
auf
dem
zweiten
Seitenflügel
von
der
Öl-
und
Acrylmalerei
einer
kopfförmigen
blutigen
Fleischmasse
flankiert
wird.
In
the
triptych
THE
PROOF
(1986),
the
hangman
and
the
hanged
"pose"
together,
with
Hitler
and
his
blood-thirty
marshalls
Göring,
Keitel,
Dönitz,
Himmler
on
one
side
as
a
representative
group
portrait
of
the
Nazi
Reich,
with
a
photographic
self-portrait
of
the
artist
in
the
middle,
bandaged
and
alienated
as
a
body
hanging
from
the
rope,
flanked
on
the
other
side
wing
by
the
oil
and
acrylic
painting
of
a
head-shaped,
bloody
mass
of
flesh.
ParaCrawl v7.1
Der
Abstandhalter
5
weist
eine
Öffnung
auf,
durch
die
Knorpel
und
dergleichen
aus
der
Fleischmasse
abgeschieden
werden
können.
The
spacer
5
has
an
opening
through
which
cartilages
and
the
like
can
be
separated
from
the
meat
mass.
EuroPat v2
So
kann
auch
bei
zähem
Material,
wie
beispielsweise
Teig
oder
Fleischmasse
zur
Wurstherstellung,
ein
tief
in
das
Material
eindringender
Kühlmittelstrahl
erzeugt
werden,
der
eine
sehr
gute
Durchmischung
von
Material
und
Kühlmittel
und
damit
einen
guten
Wärmeaustausch
garantiert.
Thus,
also
in
the
case
of
a
viscous
material,
such
as
dough
or
a
meat
mixture
for
making
sausage,
a
cooling
agent
jet
can
be
generated
which
penetrates
deeply
into
the
material
and
ensures
a
good
mixing
of
the
material
and
the
cooling
agent
and
thus
a
good
heat
exchange.
EuroPat v2
Bis
zum
Abbinden
einer
in
die
Hülle
eingefüllten
Fleischmasse
(Würstbrät)
gibt
dieses
gefärbten
Fleischsaft
ab,
der
in
die
Hülle
eindiffundiert
und
unansehnliche
Flecken
in
der
außen
befindlichen,
pigmentierten
Cellulosehydratschicht
verursacht.
Until
a
meat
mixture
(sausage
emulsion)
stuffed
into
the
casing
is
tied
off,
it
gives
off
colored
meat
juice
which
diffuses
into
the
casing
and
causes
unsightly
spots
in
the
outer
pigmented
cellulose
hydrate
layer.
EuroPat v2
Das
überflüssige
Nitrit
in
der
Wurst
und
in
der
Fleischmasse
wird
dabei
weitgehend
um
30-50%
verringert.
In
this
process,
excess
nitrite
in
the
sausage
and
meat
mass
is
reduced
significantly
by
30-50%.
ParaCrawl v7.1
Als
wäre
es
ein
Triumph
über
das
Äußere
des
Menschen
zeigen
frühe
Kupferstiche
eine
männliche
Figur,
die
ihre
Haut
wie
eine
überflüssige
Hülle
mit
spitzen
Fingern
hochhält,
und
Leonardo
da
Vinci
reduziert
selbst
den
Geschlechtsakt
auf
eine
Topografie
aus
Organen,
Fleischmasse
und
Kanälen.
As
though
it
were
a
triumph
over
the
human
exterior,
early
copper
plates
portray
a
male
figure
holding
its
skin
aloft
with
its
fingertips
like
a
superfluous
cloak,
and
Leonardo
da
Vinci
reduces
even
the
sexual
act
to
a
topography
of
organs,
fleshy
mass,
and
fluids.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
oft
mehrfachen
Haut
ist
das
feste
Gerippe
mit
einer
muskulösen
und
teils
knorpeligen
Fleischmasse
aneinander
gebunden
und
gefestet,
gleich
der
harten
Schale
bei
einer
Nuß,
oder
wie
bei
einem
jeden
Kopfe
die
Hirnschale.
Inside
the
often
multi-layered
skin
is
the
solid
skeleton,
bound
together
and
stabilized
by
a
muscular
and
partially
cartilaginous
mass
of
flesh.
It
is
like
the
hard
shell
of
a
nut
or
the
brain
pan
of
every
head.
ParaCrawl v7.1
Die
konzentrische
Schaufelfüllpumpe
mit
vertikaler
Bewegung
gewährleistet
ein
sanftes
und
gleichmäßiges
Verfahren
bei
jeder
Fleischmasse,
emulgierte,
gehackte
oder
besonders
trockene.
The
concentric
filling
pump,
with
vertically
moving
vanes
ensures
a
gentle
and
uniform
process
of
every
meat
mass,
whether
it
is
emulsified,
ground
or
particularly
dry.
ParaCrawl v7.1