Translation of "Fleischkonserven" in English
Das
sind
Gemüse-
und
Obstkonserven
hier
Fisch-
und
Fleischkonserven
und
jede
Sorte
Frühstücksflocken.
We
got
canned
fruits
and
vegetables
canned
fish
and
meats,
hot
and
cold
cereals.
OpenSubtitles v2018
Kartoffelchips,
Fleischkonserven,
und
eine
Woche
lang
haben
wir
nur
Hundekuchen
gefuttert!
Potato
Chips...
Canned
Ham...
Fuck
there
was
a
week
I
had
to
survive
off
of
dog
biscuits.
OpenSubtitles v2018
Die
Marke
gehört
zur
Covi-Firmengruppe,
einem
der
Marktführer
für
Fleischkonserven.
It
belongs
to
the
Covi
group,
one
of
the
leaders
in
the
field
of
meat
preserves.
CCAligned v1
In
Fleischkonserven
bindet
Gelatine
den
Fleischsaft.
In
tinned
meat
gelatin
binds
the
meat
juice.
ParaCrawl v7.1
Fleisch
und
Fleischwaren,
tiefgekühlt
(6)
Fleischkonserven
(1)
Meats,
frozen
and
deep-frozen
(6)
Meat,
tinned
(1)
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
im
Jahre
1997
als
Hersteller
der
Pasteten
und
Fleischkonserven
entstanden.
It
was
founded
in
1997
as
a
producer
of
pâtés
and
tinned
meat.
ParaCrawl v7.1
Betroffen
sind
somit
Erzeugnisse
wie
Würste,
Pâté,
Fleisch-
und
Wurstwaren,
Fertiggerichte
und
Fleischkonserven.
Affected
products
include
sausages,
pâté,
cooked
meats,
prepared
dishes
and
canned
meat.
TildeMODEL v2018
Außer
der
offensichtlichen
Bequemlichkeit
in
der
Beförderung,
der
Nutzen
der
Fleischkonserven
besteht
in
ihrem
Nährwert.
Besides
obvious
convenience
in
transportation,
the
advantage
of
canned
meat
consists
in
their
nutritiousness.
ParaCrawl v7.1
Meist
bilden
Nudeln
oder
Reis
die
Grundlage
und
werden
durch
Gemüsebüchsen
und
Fleischkonserven
ergänzt.
The
basis
is
noodles
or
rice
and
veggie
and
meat
cans
act
as
supplements.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
ich
für
sechs
Tage
in
Medjugorje
zu
essen
mithatte,
waren
fünf
Fleischkonserven.
All
that
I
had
to
eat
during
those
six
days
in
Medjugorje
were
five
conserves
with
meat.
ParaCrawl v7.1
Von
1997
bis
2000
wurde
diese
Abgabe
von
allen
Personen
erhoben,
die
im
Einzelhandel
Fleisch
und
andere
Fleischerzeugnisse
wie
Pökelfleisch,
Metzgereiprodukte,
Schweineschmalz,
Fleischkonserven,
verarbeitete
Schlachtabfälle
sowie
Tierfutter
auf
der
Basis
von
Fleisch
und
Innereien
verkauften
und
deren
Umsatz
im
vorangegangenen
Kalenderjahr
unter
2,5
Mio.
FRF
ohne
MwSt.
lag.
From
1997
to
2000,
the
levy
was
due
from
all
persons
making
retail
sales
of
meat
and
other
products
such
as
salted
meats,
cured
meat
products,
lard,
preserved
meats,
processed
offal
and
meat-
and
offal-based
animal
feed
and
whose
turnover
during
the
previous
calendar
year
was
at
least
FRF
2,5
million
excluding
VAT.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
heute
eine
Richtlinie
erlassen,
in
der
die
Definition
des
Begriffs
„Fleisch"
für
die
Etikettierung
von
abgepackten
Fleischerzeugnissen,
wie
Fleisch-
und
Wurstwaren,
Fertiggerichten
und
Fleischkonserven,
festgelegt
wird.
The
Commission
adopted
today
a
Directive
which
tightens
up
the
definition
of
the
term
"meat"
for
the
labelling
of
pre-packed
meat-based
products
such
as
cooked
meats,
prepared
dishes
and
canned
meat.
TildeMODEL v2018
Bei
Fleischkonserven
ist
die
DDR
Nettoimporteur,
die
Einfuhren
kommen
aus
dem
RGW-Raum
und
aus
der
Bundesrepublik
Deutschland.
In
canned
meat
the
GDR
is
a
net
importer,
the
imports
coming
from
the
Comecon
area
and
from
the
Federal
Republic
of
Germany.
EUbookshop v2
Sie
liegen
unter
1
000
t
im
Jahr
und
bestehen
aus
Fleischkonserven,
die
aus
der
Sowjetunion
bezogen
werden.
They
are
less
than
1,000
tonnes
per
year
and
consist
of
canned
meats
which
are
purchased
from
the
Soviet
Union.
EUbookshop v2
Außerdem
wird
in
etwa
demselben
Umfange
wie
Frischfleisch
Schlachtgeflügel
exportiert,
wozu
noch
Fleischkonserven
(30
000
t)
und
Schlachtabfälle
(8
000
t)
kommen,
so
daß
sich
ein
Exportvolumen
von
Fleisch
und
Fleischwaren
von
240
000
bis
250
000
t
ergibt.
In
addition
to
this,
poultry
is
exported
in
about
the
same
amount
as
the
fresh
meat,
together
with
canned
meat
(30,000
tonnes)
and
offal
(8,000
tonnes)
giving
a
total
exportation
of
meat
and
meat
products
of
between
240,000
and
250,000
tonnes.
EUbookshop v2
Zur
Veranschaulichung
wird
in
Tabelle
4
die
Konzentration
in
der
Molkereiindustrie,
bei
den
Speckfabriken
(Schweineschlachtereien)
und
in
der
Fleischkonserven
industrie
gezeigt.
As
examples,
table
4
shows
the
concentration
in
the
dairy
industry,
bacon
factories
(pig
slaughterhouses),
and
the
meat
canning
industry.
EUbookshop v2
Exportiert
werden
vor
allem
Schaffleisch,
Schweinefleisch
und
Geflügelfleisch,
ferner
Fleischkonserven
und
Schlachtabfälle
sowie
in
geringem
Umfang
auch
Rindfleisch.
Exports
were
mainly
of
sheep
meat,
pig
meat
and
poultry
meat
and
also
of
canned
meat
and
offal,
together
with
small
amounts
of
beef.
EUbookshop v2
Da
nach
stammen
die
Rindfleischimporte
zu
etwa
einem
Drittel
aus
der
EG,
die
Importe
von
Fleischkonserven
zu
mehr
als
der
Hälfte.
This
shows
about
twothirds
of
the
imports
of
beef
as
coming
from
the
EC,
together
with
more
than
half
of
the
canned
meat
imported.
EUbookshop v2
Während
des
Ersten
Weltkrieges
wurden
Fleischkonserven
durch
leichtgewichtiges
Fleisch
(gesalzen
oder
getrocknet)
ersetzt,
um
Gewicht
einzusparen
und
damit
der
Soldat
in
der
Lage
war,
mehr
Essensrationen
mit
sich
führen
zu
können.
During
the
First
World
War,
canned
meats
were
replaced
with
lightweight
preserved
meats
(salted
or
dried)
to
save
weight
and
allow
more
rations
to
be
carried
by
soldiers
carrying
their
supplies
on
foot.
WikiMatrix v1
Obwohl
die
Nahrungsmittelhilfe
innerhalb
der
Mitgliedstaaten
rasch
in
Gang
kam,
herrscht
in
diesem
Land
immer
noch
ein
enormer
Mangel
an
Grundnahrungsmitteln,
insbesondere
Fleisch,
Getreide,
Pflanzenöl,
Butter,
Reis,
Milch
pulver,
Fleischkonserven,
Babynahrung.
Even
though
food
aid
was
quickly
organized
within
the
Member
States,
that
country
still
has
an
enormous
shortage
of
primary
foodstuffs,
particularly
meat,
cereals,
vegetable
oil,
butter,
rice,
milk
powder,
tinned
meat,
baby
food.
EUbookshop v2
Aus
der
EG
kamen
74
500
t
Rind
fleisch,
aus
Argentinien
23
000
t,
aus
Island
30
000
t
(?)
und
aus
Neuseeland
15
000
t.
Hinzu
kommen
noch
6
000
t
Ge
flügelfleisch
aus
Bulgarien
und
2
000
t
aus
den
USA
sowie
Fleischkonserven,
was
zusammen
aber
höchstens
300
000
t
von
insgesamt
ausgewiesenen
515
000
t
ergibt.
There
was
also
6,000
tonnes
of
poultry
from
Bulgaria
and
2,000
tonnes
from
the
USA
together
with
canned
meats.
Altogether
these
imports
amount
at
the
most
to
300,000
tonnes
but
the
total
imports
were
shown
as
515,000
tonnes.
EUbookshop v2
Der
größte
Teil
der
sowjetischen
Fleischexporte
(1975:
44
300
t)
geht
in
Form
von
Fleischkonserven
nach
Kuba
und
in
die
Mongolei.
The
greater
part
of
Soviet
meat
exports
(1975,
44,300
tonnes)
take
the
form
of
canned
meats
and
go
to
Cuba
and
Mongolia.
EUbookshop v2
Einer
der
vielschichtigsten
Sektoren
der
Fleischteohnologie
ist
der
der
Haltbarkeit
von
Fleischkonserven
-
pasteurisierten
wie
voll
gekochten.
One
of
the
most
complex
fields
of
meat
products
technology
is
that
of
the
stability
of
canned
meats,
both
pasteurized
and
fully
cooked.
EUbookshop v2