Translation of "Fleißaufgabe" in English
Als
Fleißaufgabe
machen
wir
gleich
noch
einen
Abstecher
zu
den
Finsterbach-Wasserfällen.
As
a
voluntary
extra
task,
we
can
go
on
a
detour
to
the
Finsterbach
waterfalls.
ParaCrawl v7.1
Änderungsantrag
Nr.
40
-
eine
Neuauflistung
der
zu
erhebenden
Daten
-
ist
eigentlich
eine
Fleißaufgabe,
die
der
Kommission
und
nicht
dem
Europäischen
Parlament
obliegt.
Amendment
No
40
-
a
relisting
of
the
categories
of
data
to
be
collected
-
is
really
a
painstaking
administrative
task
that
is
for
the
Commission
to
undertake
and
not
the
European
Parliament.
Europarl v8
Der
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
ist
für
mich
keine
lästige
Pflicht
oder
eine
Fleißaufgabe
der
Europäischen
Union,
sondern
er
ist
ein
zwingender
Koordinierungsrahmen
für
die
nationalen
Haushaltspolitiken
im
Rahmen
der
Währungsunion,
in
der
die
Geldpolitik
zentralisiert
ist,
die
Haushaltspolitik
aber
auf
nationaler
Ebene
stattfindet.
I
do
not
see
the
Stability
and
Growth
Pact
as
an
onerous
duty
or
laborious
task
imposed
by
the
European
Union;
on
the
contrary,
it
is
a
necessary
coordination
framework
for
national
budgetary
policy
within
the
framework
of
monetary
union,
in
which,
while
monetary
policy
is
centralised,
budgetary
policy
is
a
national
matter.
Europarl v8
Kommt
dann
beispielsweise
eine
Lieferung
mit
zahlreichen
verschiedenen
Arbeitsplatten
und
Abschlussleisten
beim
Hersteller
im
Zwischenlager
an,
ist
die
Erfassung
entweder
Vertrauenssache
oder
eine
händische
Fleißaufgabe
beim
Abscannen
der
einzelnen
EAN-Codes.
When,
for
instance,
a
shipment
with
many
different
worktops
and
finishing
panels
arrives
at
the
manufacturer's
interim
storage,
registration
is
either
a
matter
of
trust
or
a
manual
laborious
task
to
scan
the
individual
EAN
codes.
ParaCrawl v7.1
Aufstellen
der
Stellschalung,
Bewehrungsarbeiten,
Aufstellen
der
Schließschalung
einschließlich
Einbau
einer
1,0
Meter
hohen
PEHD-Noppenbahn
im
obersten
Bereich
(zum
Schutz
des
Betons
vor
dem
ätzenden
Biogas),
Betonage
–
danach
Abbau
der
Schalung,
Reinigung,
Umsetzen:
Was
bei
anderen
Schalungen
zu
einer
Fleißaufgabe
wird,
ging
bei
der
TTR
recht
schnell,
zumal
das
Nachjustieren
oder
die
bauseitigen
Beischalarbeiten
komplett
entfallen.
The
phases
involve
setting
up
one
side
of
the
formwork,
reinforcement
work,
erecting
the
closing
formwork
(including
installation
of
a
1.0-metre
high
PEHD
support
fabric
in
the
upper
area
to
protect
the
concrete
from
the
corrosive
bio-gas),
concreting
and
finally
dismantling,
cleaning
and
repositioning
the
formwork.
These
work
steps
can
often
be
a
laborious
process
when
other
types
of
formwork
are
used.
But
TTR
enabled
the
phase
to
be
completed
quickly
and
easily,
especially
since
it
eliminates
readjustments
or
additional
on-site
fillers.
ParaCrawl v7.1