Translation of "Flecktyphus" in English

Im August brach Flecktyphus aus, der ungefähr drei Monate dauerte.
Spotted typhus broke out in August and lasted for about three months.
ParaCrawl v7.1

Ich selbst lag beinahe zwei Wochen bewußtlos mit hohem Fieber an Flecktyphus erkrankt.
I myself spent almost two weeks laid up with raging fever and typhus.
ParaCrawl v7.1

Am 10. April diagnostizierte Endre den ersten Fall von Flecktyphus.
On the tenth of April, Endre diagnosed the first case of typhus fever.
ParaCrawl v7.1

Am von Russen eingeschleppten Flecktyphus starben ca. 20 Frauen im Dorf...
By Russians with typhus infected about 20 women who died in the village...
ParaCrawl v7.1

Das schlimmste gesundheitliche Problem stellte in Majdanek der Flecktyphus dar.
The worst health problem in Majdanek was typhus.
ParaCrawl v7.1

Bei 1545 wird Flecktyphus und später andere Viren geübertragen.
At 1545 typhus is transferred and later other viruses.
ParaCrawl v7.1

Er ist an Flecktyphus gestorben, wurde mir später erzählt.
Later I was told he died of spotted fever.
ParaCrawl v7.1

Er ist in Nis an Fleckfieber - Flecktyphus gestorben.
He died from typhus in Nis.
ParaCrawl v7.1

Heute wird allgemein eingeräumt, daß sie in Bergen-Belsen im Februar-März 1945 an Flecktyphus starben.
Today, it is generally conceded that they died of typhus at Bergen-Belsen in February–March 1945.
ParaCrawl v7.1

In Majdanek wie auch in vielen anderen Lagern war die häufigste Seuche der Flecktyphus.
In Majdanek, as in many other camps, the most frequent epidemic was typhus.
ParaCrawl v7.1

Plötzlich brachen verschiedene Krankheiten, wie Wassersucht, Ruhr, Hunger-, Bauch- und Flecktyphus aus.
Suddenly, various diseases such as dropsy, dysentery, and several form of typhus broke out.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember 1941 brach unter den in Majdanek internierten sowjetischen Kriegsgefangenen der Flecktyphus aus.
In December 1941 typhus broke out among the Soviet POWs interned in Majdanek.
ParaCrawl v7.1

Während seiner Erkrankung an Flecktyphus war er sogar noch am 24. Dezember 1918 im F eld.
He was even still on on December 24, 1918 during his illness with typhoid fever.
ParaCrawl v7.1

Endemisch findet sich Flecktyphus in Rußland, in den Balkanländern, Nordafrika, Kleinasien, Mexiko.
Typhus is endemic in Russia, the Balkans, northern Africa, Asia Minor, and Mexico.
ParaCrawl v7.1

Auf der Liste von Herrn Lamy stehen: Gelbfieber, Pest, Cholera, Meningitis, Dengue-Fieber, Grippe, Hepatitis, Polio, Flecktyphus, Typhus und Masern.
Commissioner Lamy's list includes: yellow fever, plague, cholera, meningitis, dengue, influenza, hepatitis, polio, typhoid fever, typhus and measles.
Europarl v8

Nach mehreren KZs kam er schließlich im Februar 1945 in das KZ Bergen-Belsen, wo er am 19. Februar 1945 an Flecktyphus gestorben sein soll.
After spending time in various concentration camps, he ended up at Bergen-Belsen where he is believed to have died on 19 February 1945 of typhus.
WikiMatrix v1

Ich muss das Krankheitsbild unbedingt näher kennenlernen, denn bei dem Flecktyphus kommen eine Reihe schwerer chirurgischer Komplikationen vor.
I need to learn more about the symptoms, because typhus comes with a number of severe surgical complications.
ParaCrawl v7.1

Da im Lager Flecktyphus ausgebrochen war, kam der Vorstand des Hygienischen Institutes in Prag, Dr. Patocka, nach Theresienstadt und überprüfte die Internierten auf Infektionsfälle.
Since spotted typhus had broken out in the camp, Dr. Patoka, the head of the Hygienic Institute in Prague, came to Theresienstadt and examined the internees for cases of infection.
ParaCrawl v7.1

Man hätte von dieser Maßnahme auch noch weiterhin absehen können, nachdem bereits über ein Jahr kein Jude mehr in den übrigen Stadtteilen wohnt und kein jüdisches Geschäft sich mehr außerhalb des Ghettos befindet, wenn nicht die zuwandernden Juden in hohem Maße Flecktyphus und andere Krankheiten eingeschleppt hätten und dauernd Träger dieser Seuchen wären.
This measure could have been avoided, as no more Jews live in the other urban districts since one year and no Jewish shop can be found outside the ghetto, had not the immigrating Jews infected the indigenous Jews with typhus fever and other ailments, being a persistent carrier of these diseases.
ParaCrawl v7.1

Dieses Jahr ist es 70 Jahre her, dass Anne Frank im Konzentrationslager Bergen-Belsen an den Folgen von Flecktyphus starb, inmitten der vielen anderen Opfer des Lagers.
It is 70 years ago this year that Anne Frank died of typhus in Bergen-Belsen concentration camp, as one of the many victims of the camp.
ParaCrawl v7.1

Epidemien, vor allem der von der Laus übertragene Flecktyphus (auch Fleckfieber genannt), waren der Hauptgrund für die streckenweise enorm hohe Sterblichkeit in den NS- Konzentrationslagern.
Epidemics, particularly typhus transmitted by lice, were the main reason for the at times staggering mortality rate in the National Socialist concentration camps.
ParaCrawl v7.1

Einschließlich den Kalmus vom schönen Desinfektionsmittel, im Volk spülen der Mund von der alkoholischen Tinktur aus dem Kalmus beim Skorbut, obmywajut die Wunden, gnojaschtschijessja die Geschwüre, sowie kauen die Wurzel während der Epidemien der Cholera, die Spanierinnen (infljuenza 1919) und des Flecktyphus.
Considering air as a fine disinfectant, in the people rinse a mouth spirits tincture from aira at a scurvy, wash the wounds suppurating ulcers, and also chew a root during epidemics of a cholera, the Spaniard (infljuentsa 1919) and a typhus.
ParaCrawl v7.1