Translation of "Flausen" in English

Hat der Junge dir Flausen in den Kopf gesetzt, Wexler?
The kid give you an idea, Wexler?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Seiner Majestät diese Flausen in den Kopf gesetzt?
Did you put all this nonsense in His Majesty's head?
OpenSubtitles v2018

Dieses Flittchen drängt ihn, setzt ihm Flausen in den Kopf.
This floozy is pushing him, putting ideas in his head.
OpenSubtitles v2018

Für deine Flausen hat er keine Zeit, ok?
He doesn't have time for your nonsense, okay?
OpenSubtitles v2018

Es setzt ihm Flausen in den Kopf.
It puts ideas in his head.
OpenSubtitles v2018

Du setzt dir Flausen in den Kopf.
You have silly ideas.
OpenSubtitles v2018

Pater, haben Sie Flausen im Kopf?
Priest, do you have whims?
OpenSubtitles v2018

Wie verrückt sind denn die Flausen in Ihrem Kopf?
How bad are your whims, then?
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, deine Freundin setzt dir diese Flausen in den Kopf.
I presume it is your girlfriend who fills your head with this nonsense, huh ?
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihm Flausen in den Kopf gesetzt.
You've put ideas in his head.
OpenSubtitles v2018