Translation of "Flausen" in English
Hat
der
Junge
dir
Flausen
in
den
Kopf
gesetzt,
Wexler?
The
kid
give
you
an
idea,
Wexler?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Seiner
Majestät
diese
Flausen
in
den
Kopf
gesetzt?
Did
you
put
all
this
nonsense
in
His
Majesty's
head?
OpenSubtitles v2018
Dieses
Flittchen
drängt
ihn,
setzt
ihm
Flausen
in
den
Kopf.
This
floozy
is
pushing
him,
putting
ideas
in
his
head.
OpenSubtitles v2018
Für
deine
Flausen
hat
er
keine
Zeit,
ok?
He
doesn't
have
time
for
your
nonsense,
okay?
OpenSubtitles v2018
Es
setzt
ihm
Flausen
in
den
Kopf.
It
puts
ideas
in
his
head.
OpenSubtitles v2018
Du
setzt
dir
Flausen
in
den
Kopf.
You
have
silly
ideas.
OpenSubtitles v2018
Pater,
haben
Sie
Flausen
im
Kopf?
Priest,
do
you
have
whims?
OpenSubtitles v2018
Wie
verrückt
sind
denn
die
Flausen
in
Ihrem
Kopf?
How
bad
are
your
whims,
then?
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
deine
Freundin
setzt
dir
diese
Flausen
in
den
Kopf.
I
presume
it
is
your
girlfriend
who
fills
your
head
with
this
nonsense,
huh
?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihm
Flausen
in
den
Kopf
gesetzt.
You've
put
ideas
in
his
head.
OpenSubtitles v2018