Translation of "Flaum" in English

Ich seh da ein bisschen Flaum auf deiner Wange.
I can see some fuzz popping out on your cheek.
OpenSubtitles v2018

Du bist lang genug mit dem Flaum rumgelaufen.
You've been running around with that peach fuzz long enough.
OpenSubtitles v2018

Zeichentrickserien und mit elf fällt dir auf einmal Flaum am Sack auf.
Ten, you're, um, you know, you're watching cartoons, eleven, the fuzz on your nuts starts to mean something.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, was da an ihrem Körper wächst, wie ein Flaum?
Do you see the fluff on their bodies?
OpenSubtitles v2018

Besetzt ratting uns zum Flaum aus?
Busy ratting us out to the fuzz?
OpenSubtitles v2018

Und weg flogen sie alle wie der Flaum einer Distel;
And away they all flew like the down of a thistle;
QED v2.0a

Dann das Wasser ablassen und dann den Flaum quetschen.
Then drain the water, and then squeeze the fluff.
ParaCrawl v7.1

Sobald Ihr Reis Flaum mit Gabel gekocht wird.
Once your rice is cooked fluff with fork.
ParaCrawl v7.1

Die Haut ist lediglich von einem leichten Flaum bedeckt.
The skin is only covered by a slight down.
ParaCrawl v7.1

Der Körper des Embryos ist von einem weichen Flaum bedeckt.
The embryo’s body is covered in soft, fluffy hair.
ParaCrawl v7.1

Wie auch alle Kätzchen, kommen die Levkojen mit dem kurzen Flaum auf.
As well as all kittens, gillyflowers are born with short down.
ParaCrawl v7.1

Ist der weiße Flaum zwischen den Microgreens Schimmel?
Is the white fluff between the microgreens mould?
CCAligned v1

Der Flaum Gesicht Germanium durch die Doc prüft ...
The germanium fuzz face reviewed by the Doc ...
CCAligned v1

Die unerwünschten Flaum auf der Haut von Gesicht: Wie behandeln?
The unwanted fuzz on the face: How to deal?
CCAligned v1

Die Haut ist elastisch, ganz nackt oder von einem leichten Flaum bedeckt.
The skin is elastic, completely naked or covered with a slight down.
ParaCrawl v7.1

Diät mit saisonaler Allergie gegen Flaum ist wie folgt :
Diet with seasonal allergy to fluff is as follows :
CCAligned v1