Translation of "Flanschrohr" in English
In
das
Flanschrohr
31
ist
eine
Elektrode
20
steckbar.
The
electrode
20
can
be
inserted
into
the
flanged
tube
31.
EuroPat v2
In
dem
Flanschrohr
wird
das
Hubrohr
geführt.
The
lifting
tube
is
guided
in
the
flanged
tube.
EuroPat v2
Über
diese
Lagerelemente
ist
der
Schwenkarm
radial
mit
dem
Flanschrohr
schwenkbeweglich
verbunden.
The
pivot
arm
is
pivotably
movably
connected
radially
to
the
flange
tube
by
way
of
these
bearing
elements.
EuroPat v2
Auch
kann
der
Absatz
ein
axiales
Verschieben
der
Aufhängungsvorrichtung
auf
dem
Flanschrohr
unterbinden.
The
shoulder
can
in
addition
suppress
an
axial
shifting
of
the
suspension
device
on
the
flange
tube.
EuroPat v2
Dieses
Flanschrohr
ist
durch
Schrauben
mit
der
Grundplatte
verschraubt
und
trägt
das
aufgepreßte
Blechpaket.
This
flange
tube
is
screwed
to
the
base
plate
by
means
of
screws
and
supports
the
pressed-on
laminations.
EuroPat v2
An
diesem
Flanschrohr
(76)
ist
auch
der
Zentralflansch
(77)
des
Teleskopes
angebracht.
The
central
flange
77
of
the
telescope
is
provided
on
this
flange
tube
76.
EuroPat v2
In
dem
Flanschrohr
können
noch
weitere
Bauteile,
beispielsweise
ein
Schalter,
installiert
sein.
Further
components
such
as
a
switch
can
be
installed
in
the
flanged
tube.
EuroPat v2
Jedoch
sind
auch
andere
Kombinationen
zwischen
Flanschrohr
und
Lagerabschnitt
wie
bspw.
dreieckförmige
Konturen
möglich
und
bekannt.
Other
combinations
of
flange
tube
and
bearing
section,
such
as
for
instance
triangle-shaped
contours,
are,
however,
also
possible
and
known.
EuroPat v2
Das
Führungssegment
ist
hierbei
mit
dem
Flanschrohr
verbunden
und
das
Stützsegment
mit
den
Lagerabschnitten.
The
guide
segment
is
connected
to
the
flange
tube
in
this
instance,
and
the
support
segment
to
the
bearing
sections.
EuroPat v2
Die
Aufhängungsvorrichtung
10
ist
an
einem
sich
quer
zur
Fahrtrichtung
18
ausgerichteten
Flanschrohr
20
befestigt.
The
suspension
device
10
is
attached
to
a
flange
tube
20,
which
is
aligned
transversely
to
the
driving
direction
18
.
EuroPat v2
Mittels
dieser
kann
die
axiale
Verschiebung
der
Aufhängungsvorrichtung
10
auf
dem
Flanschrohr
unterbunden
werden.
By
means
of
these
attaching
means
62,
the
axial
shifting
of
the
suspension
device
10
on
the
flange
tube
can
be
suppressed.
EuroPat v2
Aus
der
DE-PS
21
36
170
ist
es
bei
einem
Außenläufer-Spaltpolmotor
bekannt,
ein
Flanschrohr
innerhalb
der
Statorbohrung
unterzubringen.
The
placing
of
a
flange
tube
within
the
stator
borehole
in
an
external
rotor
shaped-pole
motor
is
known
from
German
Pat.
No.
21
36
170.
EuroPat v2
Dank
dieser
Maßgaben
entsteht
ein
nahtloses
und
einstückiges
Flanschrohr,
bevorzugt
aus
Leichtmetall,
welches
erhöhten
Festigkeitsansprüchen
gerecht
wird
und
in
einem
einzigen
Arbeitsgang
unter
Meidung
des
nach
der
Umformung
des
Bolzens
verbleibenden
sowie
abzuscherenden
Bolzenteiles
hergestellt
zu
werden
vermag.
As
a
result
a
seamless,
one-piece,
integral
tube
with
flange,
preferably
of
light
metal,
is
obtained.
The
same
is
able
to
satisfy
increased
strength
requirements
and
is
able
to
be
produced
in
a
single
step,
at
the
same
time
avoiding
formation
of
that
part
of
the
billet
which
remains
and
has
to
be
sheared
off
after
extrusion
of
the
billet.
EuroPat v2
Ist
der
Preßstempel
in
einer
von
seiner
Längsachse
bestimmten
Ebene
ebenso
geteilt
wie
die
Matrize,
kann
man
nach
dem
Abziehen
des
Blockaufnehmers
das
entstandene
Flanschrohr
seitlich
entnehmen,
was
verhältnismäßig
große
Rohrlängen
gestattet.
If
the
tool
stem
is
likewise
divided
along
a
plane
in
its
longitudinal
axis
as
is
the
die,
then,
after
moving
the
container
back,
the
resultant
flanged
tube
can
be
removed
sideways,
which
permits
relatively
long
tube
lengths
to
be
produced.
EuroPat v2
Gefäß
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zwischen
dem
Mantel
(14)
und
dem
Flanschrohr
(31)
eine
Isolierung
(13)
vorgesehen
ist.
The
vessel
according
to
claim
1,
wherein
insulation
means
(13)
for
providing
thermal
insulation
is
positioned
between
said
shell
(14)
and
said
flanged
tube
(31).
EuroPat v2
Die
neu
zusammengesetzte
Elektrode
kann
auf
einfache
Weise
von
der
Gefäßinnenseite
her
in
das
Flanschrohr
gesteckt
werden
und
ist
nach
dem
Schließen
der
Klemmvorrichtung
wieder
einsatzbereit.
The
newly
formed
electrode
can
be
introduced
in
a
simple
manner
from
the
inside
of
the
vessel
into
the
flanged
tube
and
is
thereby
rendered
ready
for
use
again
upon
the
closing
of
the
clamping
device.
EuroPat v2
Das
Flanschrohr
dient
u.
a.
dazu,
auf
die
Elektrode
einwirkende
Kräfte
aus
dem
Verschleißteil
in
den
Gefäßboden
abzuleiten.
The
flanges
tube
serves,
among
other
things,
to
divert
forces
acting
on
the
electrode
from
the
wear
part
into
the
bottom
of
the
vessel.
EuroPat v2
Die
Halteinrichtung
30
besteht
dabei
aus
einem
Flanschrohr
31,
an
dem
vom
Gefäßboden
wegweisend
ein
Halteelement
33
angeordnet
ist,
an
dem
ein
Spannring
34
(siehe
dazu
Figur
2)
und
die
Kühlmedienleitungen,
und
zwar
die
Rohrzuleitung
51
und
der
Abfluß
53
befestigt
sind.
The
holding
device
30
comprises
a
flanged
tube
31
on
which
a
holding
element
33
is
arranged
facing
away
from
the
bottom
of
the
vessel.
Clamping
ring
34
(see
in
this
connection
FIG.
2)
is
positioned
on
the
holding
element
33.
Likewise,
a
plurality
of
cooling
fluid
lines,
namely
a
pipe
feed
line
51
and
a
discharge
53,
are
also
fastened
to
the
holding
element
33.
EuroPat v2
Das
Flanschrohr
31
weist
in
seinem
koaxial
zur
Elektrodenmitte
angeordneten
rohrförmigen
Teil
kopfendig
eine
Stirnfläche
32
auf.
A
flanged
tube
31
has
an
end
surface
32
at
its
head
end
of
its
tubular
part
which
is
arranged
coaxially
with
the
center
of
the
electrode.
EuroPat v2
Aus
der
DE-A-21
36
170
ist
es
bei
einem
derartigen
Außenläufermotor
bekannt,
ein
Flanschrohr
innerhalb
der
Statorbohrung
unterzubringen.
The
placing
of
a
flange
tube
within
the
stator
borehole
in
an
external
rotor
shaped-pole
motor
is
known
from
German
Pat.
No.
21
36
170.
EuroPat v2
Gemäß
Figur
1
besteht
die
erfindungsgemäße
Aufhängung
für
eine
Operationsleuchte
aus
einer
an
der
symbolisch
dargestellten
Decke
1
befestigten
Deckenhalterung
2,
aus
der
in
vertikaler
Richtung
entlang
Achse
3
ein
Flanschrohr
4
ragt.
According
to
the
FIG.
1,
the
suspension
means
according
to
the
invention
for
an
operating
light
comprises
a
ceiling
mount
2
which
is
fastened
on
the
symbolically
illustrated
ceiling
1
and
from
which
a
flanged
tube
4
projects
in
the
vertical
direction
along
axis
3
.
EuroPat v2
In
diesem
Flanschrohr
12
sind
in
nicht
näher
dargestellter
Weise
eine
Anzahl
von
Schalter
angeordnet,
welche
in
wenigstens
einem
Endbereich
der
Verfahrposition
des
Anschlussteils
14
den
Motor
steuernd
abschalten.
A
number
of
switches
are
arranged
in
said
flanged
tube
12
in
a
manner
not
explained
in
closer
detail,
which
switches
deactivate
the
motor
in
a
controlling
manner
in
at
least
one
end
region
of
the
movement
position
of
the
connecting
part
14
.
EuroPat v2
Eine
Erhöhung
der
Materialgüte
bzw.
der
Materialhärte
könnte
dem
zwar
entgegenwirken,
doch
besteht
dann
wiederum
die
Gefahr,
dass
keine
ausreichende
Schwenkbewegung
der
Aufhängungsvorrichtung
gegenüber
dem
Flanschrohr
mehr
gewährleistet
werden
kann,
da
die
Vorspannkräfte
zu
groß
sind.
This
can
be
counteracted
by
increasing
the
material
quality
or
the
material
hardness,
leading,
however,
in
turn
to
the
risk
that
the
preload
forces
become
too
great
so
that
it
can
no
longer
be
ensured
that
the
suspension
device
can
perform
a
sufficient
pivoting
motion
in
relation
to
the
flange
tube.
EuroPat v2
Die
Lagerabschnitte
der
Schwenkarme
sowie
das
darin
aufgenommene
Flanschrohr
besitzen
in
der
Regel
eine
quadratische
Kontur
und
sind
zueinander
in
Ausgangsstellung
um
ca.
45°
verdreht,
so
dass
vier
dreieckförmige
Aufnahmekammern
für
jeweils
ein
Lagerelement
entstehen.
The
bearing
sections
of
the
pivot
arms
together
with
the
flange
tube
accommodated
therein
as
a
rule
have
a
square
contour,
and
in
their
initial
position
they
are
rotated
by
approximately
45
degrees
relative
to
each
other,
resulting
in
four
triangle-shaped
reception
chambers
for
one
bearing
element
each.
EuroPat v2
Ein
Problem
bei
derartigen
Aufhängungsvorrichtungen
liegt
oftmals
in
deren
Stabilisierung
und
Führung
zwischen
den
Lagerabschnitten
und
dem
Flanschrohr.
One
problem
with
such
suspension
devices
frequently
lies
in
stabilizing
them
and
in
the
guidance
between
the
bearing
sections
and
the
flange
tube.
EuroPat v2