Translation of "Flanschrohr" in English

In das Flanschrohr 31 ist eine Elektrode 20 steckbar.
The electrode 20 can be inserted into the flanged tube 31.
EuroPat v2

In dem Flanschrohr wird das Hubrohr geführt.
The lifting tube is guided in the flanged tube.
EuroPat v2

Über diese Lagerelemente ist der Schwenkarm radial mit dem Flanschrohr schwenkbeweglich verbunden.
The pivot arm is pivotably movably connected radially to the flange tube by way of these bearing elements.
EuroPat v2

Auch kann der Absatz ein axiales Verschieben der Aufhängungsvorrichtung auf dem Flanschrohr unterbinden.
The shoulder can in addition suppress an axial shifting of the suspension device on the flange tube.
EuroPat v2

Dieses Flanschrohr ist durch Schrauben mit der Grundplatte verschraubt und trägt das aufgepreßte Blechpaket.
This flange tube is screwed to the base plate by means of screws and supports the pressed-on laminations.
EuroPat v2

An diesem Flanschrohr (76) ist auch der Zentralflansch (77) des Teleskopes angebracht.
The central flange 77 of the telescope is provided on this flange tube 76.
EuroPat v2

In dem Flanschrohr können noch weitere Bauteile, beispielsweise ein Schalter, installiert sein.
Further components such as a switch can be installed in the flanged tube.
EuroPat v2

Jedoch sind auch andere Kombinationen zwischen Flanschrohr und Lagerabschnitt wie bspw. dreieckförmige Konturen möglich und bekannt.
Other combinations of flange tube and bearing section, such as for instance triangle-shaped contours, are, however, also possible and known.
EuroPat v2

Das Führungssegment ist hierbei mit dem Flanschrohr verbunden und das Stützsegment mit den Lagerabschnitten.
The guide segment is connected to the flange tube in this instance, and the support segment to the bearing sections.
EuroPat v2

Die Aufhängungsvorrichtung 10 ist an einem sich quer zur Fahrtrichtung 18 ausgerichteten Flanschrohr 20 befestigt.
The suspension device 10 is attached to a flange tube 20, which is aligned transversely to the driving direction 18 .
EuroPat v2

Mittels dieser kann die axiale Verschiebung der Aufhängungsvorrichtung 10 auf dem Flanschrohr unterbunden werden.
By means of these attaching means 62, the axial shifting of the suspension device 10 on the flange tube can be suppressed.
EuroPat v2

Aus der DE-PS 21 36 170 ist es bei einem Außenläufer-Spaltpolmotor bekannt, ein Flanschrohr innerhalb der Statorbohrung unterzubringen.
The placing of a flange tube within the stator borehole in an external rotor shaped-pole motor is known from German Pat. No. 21 36 170.
EuroPat v2

Dank dieser Maßgaben entsteht ein nahtloses und einstückiges Flanschrohr, bevorzugt aus Leichtmetall, welches erhöhten Festigkeitsansprüchen gerecht wird und in einem einzigen Arbeitsgang unter Meidung des nach der Umformung des Bolzens verbleibenden sowie abzuscherenden Bolzenteiles hergestellt zu werden vermag.
As a result a seamless, one-piece, integral tube with flange, preferably of light metal, is obtained. The same is able to satisfy increased strength requirements and is able to be produced in a single step, at the same time avoiding formation of that part of the billet which remains and has to be sheared off after extrusion of the billet.
EuroPat v2

Ist der Preßstempel in einer von seiner Längsachse bestimmten Ebene ebenso geteilt wie die Matrize, kann man nach dem Abziehen des Blockaufnehmers das entstandene Flanschrohr seitlich entnehmen, was verhältnismäßig große Rohrlängen gestattet.
If the tool stem is likewise divided along a plane in its longitudinal axis as is the die, then, after moving the container back, the resultant flanged tube can be removed sideways, which permits relatively long tube lengths to be produced.
EuroPat v2

Gefäß nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen dem Mantel (14) und dem Flanschrohr (31) eine Isolierung (13) vorgesehen ist.
The vessel according to claim 1, wherein insulation means (13) for providing thermal insulation is positioned between said shell (14) and said flanged tube (31).
EuroPat v2

Die neu zusammengesetzte Elektrode kann auf einfache Weise von der Gefäßinnenseite her in das Flanschrohr gesteckt werden und ist nach dem Schließen der Klemmvorrichtung wieder einsatzbereit.
The newly formed electrode can be introduced in a simple manner from the inside of the vessel into the flanged tube and is thereby rendered ready for use again upon the closing of the clamping device.
EuroPat v2

Das Flanschrohr dient u. a. dazu, auf die Elektrode einwirkende Kräfte aus dem Verschleißteil in den Gefäßboden abzuleiten.
The flanges tube serves, among other things, to divert forces acting on the electrode from the wear part into the bottom of the vessel.
EuroPat v2

Die Halteinrichtung 30 besteht dabei aus einem Flanschrohr 31, an dem vom Gefäßboden wegweisend ein Halteelement 33 angeordnet ist, an dem ein Spannring 34 (siehe dazu Figur 2) und die Kühlmedienleitungen, und zwar die Rohrzuleitung 51 und der Abfluß 53 befestigt sind.
The holding device 30 comprises a flanged tube 31 on which a holding element 33 is arranged facing away from the bottom of the vessel. Clamping ring 34 (see in this connection FIG. 2) is positioned on the holding element 33. Likewise, a plurality of cooling fluid lines, namely a pipe feed line 51 and a discharge 53, are also fastened to the holding element 33.
EuroPat v2

Das Flanschrohr 31 weist in seinem koaxial zur Elektrodenmitte angeordneten rohrförmigen Teil kopfendig eine Stirnfläche 32 auf.
A flanged tube 31 has an end surface 32 at its head end of its tubular part which is arranged coaxially with the center of the electrode.
EuroPat v2

Aus der DE-A-21 36 170 ist es bei einem derartigen Außenläufermotor bekannt, ein Flanschrohr innerhalb der Statorbohrung unterzubringen.
The placing of a flange tube within the stator borehole in an external rotor shaped-pole motor is known from German Pat. No. 21 36 170.
EuroPat v2

Gemäß Figur 1 besteht die erfindungsgemäße Aufhängung für eine Operationsleuchte aus einer an der symbolisch dargestellten Decke 1 befestigten Deckenhalterung 2, aus der in vertikaler Richtung entlang Achse 3 ein Flanschrohr 4 ragt.
According to the FIG. 1, the suspension means according to the invention for an operating light comprises a ceiling mount 2 which is fastened on the symbolically illustrated ceiling 1 and from which a flanged tube 4 projects in the vertical direction along axis 3 .
EuroPat v2

In diesem Flanschrohr 12 sind in nicht näher dargestellter Weise eine Anzahl von Schalter angeordnet, welche in wenigstens einem Endbereich der Verfahrposition des Anschlussteils 14 den Motor steuernd abschalten.
A number of switches are arranged in said flanged tube 12 in a manner not explained in closer detail, which switches deactivate the motor in a controlling manner in at least one end region of the movement position of the connecting part 14 .
EuroPat v2

Eine Erhöhung der Materialgüte bzw. der Materialhärte könnte dem zwar entgegenwirken, doch besteht dann wiederum die Gefahr, dass keine ausreichende Schwenkbewegung der Aufhängungsvorrichtung gegenüber dem Flanschrohr mehr gewährleistet werden kann, da die Vorspannkräfte zu groß sind.
This can be counteracted by increasing the material quality or the material hardness, leading, however, in turn to the risk that the preload forces become too great so that it can no longer be ensured that the suspension device can perform a sufficient pivoting motion in relation to the flange tube.
EuroPat v2

Die Lagerabschnitte der Schwenkarme sowie das darin aufgenommene Flanschrohr besitzen in der Regel eine quadratische Kontur und sind zueinander in Ausgangsstellung um ca. 45° verdreht, so dass vier dreieckförmige Aufnahmekammern für jeweils ein Lagerelement entstehen.
The bearing sections of the pivot arms together with the flange tube accommodated therein as a rule have a square contour, and in their initial position they are rotated by approximately 45 degrees relative to each other, resulting in four triangle-shaped reception chambers for one bearing element each.
EuroPat v2

Ein Problem bei derartigen Aufhängungsvorrichtungen liegt oftmals in deren Stabilisierung und Führung zwischen den Lagerabschnitten und dem Flanschrohr.
One problem with such suspension devices frequently lies in stabilizing them and in the guidance between the bearing sections and the flange tube.
EuroPat v2