Translation of "Flanschlager" in English
Das
Flanschlager
ist
stationär
am
Maschinengestell
befestigt.
The
flange
bearing
is
fixed
in
position
on
the
machine
framework.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
ein
Flanschlager
in
der
Radlageraufnahme
2
schraubbar
festgelegt
werden.
In
this
way,
a
flange
bearing
can
be
screwed
into
wheel-bearing
socket
2.
EuroPat v2
Flanschlager
werden
mittels
Spreizdorn
liegend
aufgenommen
und
zur
weiteren
Bearbeitung
der
Maschine
zugeführt.
Flange
bearings
are
picked
up
lying
down
using
an
expanding
gripper
and
placed
in
the
machine
for
further
processing.
ParaCrawl v7.1
Neben
Aufsteckantrieben
entschiedenen
sich
die
Monteure
für
die
Montage
von
Rohrantrieben
mit
Flanschlager.
In
addition
to
direct-mount
drives,
our
engineers
opted
for
the
installation
of
tubular
drives
with
flanged
bearings.
ParaCrawl v7.1
In
der
Darstellung
ist
nur
eines
dieser
Flanschlager
44
sichtbar.
Only
one
of
these
flanged
bearings
44
is
shown
in
the
depiction.
EuroPat v2
Täglich
versenden
wir
Flansche
aller
Art
aus
unserem
gut
sortierten
Flanschlager.
Every
day
we
ship
all
types
of
flanges
from
our
comprehensive
flange
warehouse.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bewegungen
werden
über
das
Flanschlager
geführt.
All
movements
are
carried
out
through
the
fl
ange
bearing.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Bauart
sind
die
Flanschlager
für
die
Befestigung
mit
zwei
oder
vier
Schrauben
ausgelegt.
According
to
design
type,
the
flange
bearings
are
dimensioned
for
the
fastening
with
two
or
four
screws.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugterweise
ist
die
Antriebswelle
in
einem
Flanschlager
gelagert,
welches
höhenmäßig
unterhalb
der
Abtriebswelle
angeordnet
ist.
Preferably,
the
drive
shaft
is
supported
in
a
flange
bearing,
which
heightwise
is
located
below
the
drive
shaft.
EuroPat v2
Unser
sämtlichen
Steh-
und
Flanschlager
können
mit
Schmierpatronen
ausgestattet
werden,
die
mit
Schmierfett
gefüllt
werden.
All
our
mounted
bearing
units
can
be
supplied
with
lubricators
filled
with
grease.
ParaCrawl v7.1
Diese
Stelleinrichtung
umfaßt
ein
Flanschlager
88,
das
den
Sitzträgerseitenholm
31
mit
einer
Lagerbuchse
89
durchdringt
und
am
Sitzträgerseitenholm
verschraubt
ist.
This
adjusting
device
includes
a
flange
bearing
88
which
extends
through
the
lateral
support
31
with
a
bearing
bush
89
and
is
screwed
on
the
lateral
support.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
der
vom
U-Steg
abstehenden
Flanschlager
und
den
entsprechenden
an
der
Abdeckung
abstehenden
Lagerlaschen
ist
der
gesamte
Rahmen
um
die
Schwenkachse
verschwenkbar.
The
entire
frame
can
be
pivoted
about
the
swivel
axis
by
means
of
the
flange
bearing
projecting
from
the
U-web
and
the
corresponding
bearing
straps
projecting
from
the
covering.
EuroPat v2
Außerdem
ist
durch
die
Anordnung
der
Flanschlager
und
Lagerlaschen
in
einfachster
Weise
ein
Verschwenken
über
den
die
Betriebsstellungen
umfassenden
Schwenkbereich
möglich.
A
pivoting
across
the
swivelling
range
comprising
the
operating
positions
is
moreover
possible
in
a
very
simple
fashion
due
to
the
arrangement
of
the
flange
bearings
and
bearing
straps.
EuroPat v2
Der
Schwenkradius
des
Zuführrotors
ist
relativ
groß,
und
doch
ist
es
möglich,
den
Schwenkrahmen
bis
nah
an
den
Fahrzeugrahmen
heranzuschwenken,
wobei
Flanschlager
und
Lagerlaschen
des
Rotors
seitlich
neben
dem
Fahrzeugrahmen
angeordnet
sind.
The
swivel
radius
of
the
supply
rotor
is
relatively
large,
but
nevertheless
it
is
possible
to
pivot
the
swivel
frame
up
to
close
to
the
vehicle
frame,
flange
bearings
and
bearing
strips
of
the
rotor
being
disposed
laterally
next
to
the
vehicle
frame.
EuroPat v2
Eines
der
Lager
ist
als
Flanschlager
ausgebildet,
dessen
Flansch
sich
in
eine
entsprechende
ringförmige
Vertiefung
des
zugehörigen
U-Schenkels
legt.
One
of
the
bearings
is
constructed
as
a
flanged
bearing,
the
flange
of
which
lies
in
a
correpsonding
annular
recess
of
the
U-arm
belonging
to
it.
EuroPat v2
Der
Hülsenführer
besteht
aus
einer
langgestreckten
Führungsschiene,
die
an
ihren
oberen
Ende
schwenkbar
in
einem
Flanschlager
gelagert
ist.
The
core
guide
consists
of
straight
guide
rails
pivot
mounted
at
their
top
ends
in
a
flange
bearing.
EuroPat v2
Mit
der
Typenreihe
igubal,
ein
komplettes
System
der
Pendelgelenklager
Elemente
sind
für
den
Konstrukteur
zur
Verfügung:
Gelenkköpfe,
Gabelköpfe,
Flanschlager,
Gelenklager
und
Stehlager.
With
the
igubal®
type
series,
a
complete
system
of
Self-aligning
spherical
bearings
elements
are
available
for
the
design
engineer:
Rod
end
bearings,
clevis
joints,
flange
bearings,
spherical
bearings
and
pillow
ParaCrawl v7.1
Das
Flanschlager
16
liegt
in
einem
Gehäuseabschnitt
15
vor,
der
mit
dem
Boden
6
und
dem
Flanschelement
10
in
Verbindung
steht.
The
flange
bearing
16
is
present
in
a
housing
section
15,
which
is
connected
to
the
bottom
6
and
to
the
flange
element
10
.
EuroPat v2
Der
Schaft
der
Antriebswelle
27
ist
in
einem
Flanschlager
28
gelagert,
das
am
Schaftrohrkörper
13
befestigt
ist.
The
shank
of
the
drive
shaft
27
is
supported
in
a
flange
bearing
28
which
is
fastened
to
the
shaft
tube
body
13
.
EuroPat v2
Das
Flanschlager
28
weist
eine
Bundbuchse
30
mit
zwei
Radialnuten
30a
auf,
in
die
eine
in
die
Antriebswelle
27
eingebaute
Kugelarretierung
31
wechselweise
einrasten
kann.
The
flange
bearing
28
has
a
collar
bush
30
with
two
radial
grooves
30
a
into
which
a
ball
stop
31
mounted
in
the
drive
shaft
27
can
alternately
lock.
EuroPat v2
Die
vertikale
Lage
der
Flanschlager
211,
213
kann
verändert
werden,
wodurch
die
Ausrichtung
der
Walzen
215
und
217
bezogen
auf
eine
horizontale
Ebene
eingestellt
werden
kann.
The
vertical
position
of
the
flanged
bearings
211,
213
may
be
varied,
as
a
result
of
which
it
is
possible
for
the
alignment
of
the
rollers
215
and
217
to
be
adjusted
in
relation
to
a
horizontal
plane.
EuroPat v2
Die
Kette
40
ist
am
oberen
Ende
des
Gehäuses
36
über
ein
Umlenkritzel
42
geführt,
welches
Umlenkritzel
42
auf
einer
Welle
43
befestigt
und
über
zwei
Flanschlager
44
im
Gehäuse
36
gelagert
ist.
The
guide
sprocket
42
is
fastened
to
a
shaft
43
and
is
supported
in
the
housing
36
via
two
flanged
bearings
44
.
EuroPat v2
Jedes
der
beiden
Flanschlager
44
weist
dabei
in
axialer
Richtung
einen
zylindrischen
Bund
45
auf,
mit
dem
es
in
einem
Schlitz
46
des
Gehäuses
36
geführt
ist.
Each
of
the
two
flanged
bearings
44
comprises
a
cylindrical
collar
45
in
the
axial
direction,
by
way
of
which
said
flanged
bearing
is
guided
in
a
guard
46
of
the
housing
36
.
EuroPat v2