Translation of "Flanschlager" in English

Das Flanschlager ist stationär am Maschinengestell befestigt.
The flange bearing is fixed in position on the machine framework.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann ein Flanschlager in der Radlageraufnahme 2 schraubbar festgelegt werden.
In this way, a flange bearing can be screwed into wheel-bearing socket 2.
EuroPat v2

Flanschlager werden mittels Spreizdorn liegend aufgenommen und zur weiteren Bearbeitung der Maschine zugeführt.
Flange bearings are picked up lying down using an expanding gripper and placed in the machine for further processing.
ParaCrawl v7.1

Neben Aufsteckantrieben entschiedenen sich die Monteure für die Montage von Rohrantrieben mit Flanschlager.
In addition to direct-mount drives, our engineers opted for the installation of tubular drives with flanged bearings.
ParaCrawl v7.1

In der Darstellung ist nur eines dieser Flanschlager 44 sichtbar.
Only one of these flanged bearings 44 is shown in the depiction.
EuroPat v2

Täglich versenden wir Flansche aller Art aus unserem gut sortierten Flanschlager.
Every day we ship all types of flanges from our comprehensive flange warehouse.
ParaCrawl v7.1

Alle Bewegungen werden über das Flanschlager geführt.
All movements are carried out through the fl ange bearing.
ParaCrawl v7.1

Je nach Bauart sind die Flanschlager für die Befestigung mit zwei oder vier Schrauben ausgelegt.
According to design type, the flange bearings are dimensioned for the fastening with two or four screws.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugterweise ist die Antriebswelle in einem Flanschlager gelagert, welches höhenmäßig unterhalb der Abtriebswelle angeordnet ist.
Preferably, the drive shaft is supported in a flange bearing, which heightwise is located below the drive shaft.
EuroPat v2

Unser sämtlichen Steh- und Flanschlager können mit Schmierpatronen ausgestattet werden, die mit Schmierfett gefüllt werden.
All our mounted bearing units can be supplied with lubricators filled with grease.
ParaCrawl v7.1

Diese Stelleinrichtung umfaßt ein Flanschlager 88, das den Sitzträgerseitenholm 31 mit einer Lagerbuchse 89 durchdringt und am Sitzträgerseitenholm verschraubt ist.
This adjusting device includes a flange bearing 88 which extends through the lateral support 31 with a bearing bush 89 and is screwed on the lateral support.
EuroPat v2

Mit Hilfe der vom U-Steg abstehenden Flanschlager und den entsprechenden an der Abdeckung abstehenden Lagerlaschen ist der gesamte Rahmen um die Schwenkachse verschwenkbar.
The entire frame can be pivoted about the swivel axis by means of the flange bearing projecting from the U-web and the corresponding bearing straps projecting from the covering.
EuroPat v2

Außerdem ist durch die Anordnung der Flanschlager und Lagerlaschen in einfachster Weise ein Verschwenken über den die Betriebsstellungen umfassenden Schwenkbereich möglich.
A pivoting across the swivelling range comprising the operating positions is moreover possible in a very simple fashion due to the arrangement of the flange bearings and bearing straps.
EuroPat v2

Der Schwenkradius des Zuführrotors ist relativ groß, und doch ist es möglich, den Schwenkrahmen bis nah an den Fahrzeugrahmen heranzuschwenken, wobei Flanschlager und Lagerlaschen des Rotors seitlich neben dem Fahrzeugrahmen angeordnet sind.
The swivel radius of the supply rotor is relatively large, but nevertheless it is possible to pivot the swivel frame up to close to the vehicle frame, flange bearings and bearing strips of the rotor being disposed laterally next to the vehicle frame.
EuroPat v2

Eines der Lager ist als Flanschlager ausgebildet, dessen Flansch sich in eine entsprechende ringförmige Vertiefung des zugehörigen U-Schenkels legt.
One of the bearings is constructed as a flanged bearing, the flange of which lies in a correpsonding annular recess of the U-arm belonging to it.
EuroPat v2

Der Hülsenführer besteht aus einer langgestreckten Führungsschiene, die an ihren oberen Ende schwenkbar in einem Flanschlager gelagert ist.
The core guide consists of straight guide rails pivot mounted at their top ends in a flange bearing.
EuroPat v2

Mit der Typenreihe igubal, ein komplettes System der Pendelgelenklager Elemente sind für den Konstrukteur zur Verfügung: Gelenkköpfe, Gabelköpfe, Flanschlager, Gelenklager und Stehlager.
With the igubal® type series, a complete system of Self-aligning spherical bearings elements are available for the design engineer: Rod end bearings, clevis joints, flange bearings, spherical bearings and pillow
ParaCrawl v7.1

Das Flanschlager 16 liegt in einem Gehäuseabschnitt 15 vor, der mit dem Boden 6 und dem Flanschelement 10 in Verbindung steht.
The flange bearing 16 is present in a housing section 15, which is connected to the bottom 6 and to the flange element 10 .
EuroPat v2

Der Schaft der Antriebswelle 27 ist in einem Flanschlager 28 gelagert, das am Schaftrohrkörper 13 befestigt ist.
The shank of the drive shaft 27 is supported in a flange bearing 28 which is fastened to the shaft tube body 13 .
EuroPat v2

Das Flanschlager 28 weist eine Bundbuchse 30 mit zwei Radialnuten 30a auf, in die eine in die Antriebswelle 27 eingebaute Kugelarretierung 31 wechselweise einrasten kann.
The flange bearing 28 has a collar bush 30 with two radial grooves 30 a into which a ball stop 31 mounted in the drive shaft 27 can alternately lock.
EuroPat v2

Die vertikale Lage der Flanschlager 211, 213 kann verändert werden, wodurch die Ausrichtung der Walzen 215 und 217 bezogen auf eine horizontale Ebene eingestellt werden kann.
The vertical position of the flanged bearings 211, 213 may be varied, as a result of which it is possible for the alignment of the rollers 215 and 217 to be adjusted in relation to a horizontal plane.
EuroPat v2

Die Kette 40 ist am oberen Ende des Gehäuses 36 über ein Umlenkritzel 42 geführt, welches Umlenkritzel 42 auf einer Welle 43 befestigt und über zwei Flanschlager 44 im Gehäuse 36 gelagert ist.
The guide sprocket 42 is fastened to a shaft 43 and is supported in the housing 36 via two flanged bearings 44 .
EuroPat v2

Jedes der beiden Flanschlager 44 weist dabei in axialer Richtung einen zylindrischen Bund 45 auf, mit dem es in einem Schlitz 46 des Gehäuses 36 geführt ist.
Each of the two flanged bearings 44 comprises a cylindrical collar 45 in the axial direction, by way of which said flanged bearing is guided in a guard 46 of the housing 36 .
EuroPat v2