Translation of "Flanschaufnahme" in English
Durch
eine
spezielle
Flanschaufnahme
am
Zylinder
entfallen
auch
Rohr-
oder
Schlauchverbindungen
für
die
Gewährleistung
des
Ölstroms.
By
means
of
a
special
flange
mounting
on
the
cylinder,
pipe
or
hose
connections
are
not
needed
to
ensure
the
oil
flow.
ParaCrawl v7.1
Mittels
der
Flanschaufnahme
(Standard)
ist
die
Klapphaspel
problemlos
auf
vielen
Antrieben
adaptierbar.
The
collapsible
reel
may
be
fitted
to
various
drives
without
any
problems
by
using
the
flange-adaptor
(standard).
ParaCrawl v7.1
Das
Einsetzen
und
Entnehmen
der
Spritze
1
in
die
Repetierpipette
23
erfolgt,
indem
die
Spritze
1
mit
ihrem
Flansch
7
durch
die
Axialöffnung
33
in
die
Flanschaufnahme
25
eingeschoben
wird.
The
insertion
of
the
syringe
1
into
the
repeating
pipette
23
and
the
removal
therefrom
takes
place
by
inserting
the
syringe
1
with
its
flange
7
through
the
axial
opening
33
into
the
flange
accommodation
25.
EuroPat v2
Für
eine
reproduzierbare
Ausrichtung
der
Spritze
mit
ihrem
Informationsträger
auf
die
Abtasteinrichtungen
können
Ausrichtnasen
am
Spritzenflansch
und
Führungsnuten
in
der
Flanschaufnahme
der
Repetierpipette
vorgesehen
sein.
Aligning
noses
may
be
provided
on
the
syringe
flange
and
guiding
grooves
may
be
provided
in
the
flange
accommodation
of
the
repeating
pipette
for
a
reproducible
alignment
of
the
syringe
and
its
data
carrier
with
the
sensing
means.
EuroPat v2
Im
unteren
Endbereich
des
Gehäuseunterteiles
2
ist
eine
Flanschaufnahme
5
für
einen
Spritzenflansch
6
einer
Spritze
7
angeordnet.
In
the
lower
end
portion
of
the
lower
portion
2
of
the
body
a
flange
receiving
space
5
for
a
syringe
flange
6
of
a
syringe
7
is
arranged.
EuroPat v2
Mittels
des
Rückbewegungshebels
23
wird
der
Aufnahmekörper
19
der
Repetierpipette
1
so
weit
wie
möglich
zur
Flanschaufnahme
5
hin
gedrückt.
By
means
of
the
lever
23
for
return
movement
the
receiving
body
19
of
the
repeating
pipette
1
is
pressed
towards
the
flange
receiving
space
5
as
far
as
possible.
EuroPat v2
Die
Flanschaufnahme
25
ist
nahe
der
Axialöffnung
33
mit
Führungsnuten
35
bestückt,
zwischen
denen
die
Ausrichtnasen
10
der
eingesetzten
Spritze
1
geführt
sind.
In
the
proximity
of
the
axial
opening
33
the
flange
accommodation
25
is
equipped
with
guiding
grooves
35
between
which
the
aligning
noses
10
of
the
inserted
syringe
1
are
guided.
EuroPat v2
Der
Verschneidungsbereich
b
umfasst
wie
bei
der
Ausführungsform
zuvor
einen
Arretierungsfortsatz
26
und
eine
Fortsatzaufnahme
28,
die
in
Form
von
Anschlagflansch
und
Flanschaufnahme
ein
Lagersicherung
der
Hülsen
6,
8
insbesondere
in
Längsrichtung
A
L
sicherstellen.
The
intersection
area
“b”
comprises,
as
in
the
preceding
embodiment,
a
locking
extension
26
and
an
extension
receptacle
28,
in
the
form
of
stop
flange
and
flange
receptacle,
which
ensure
the
sleeves
6,
8
are
secured
in
location,
in
particular
in
the
longitudinal
direction
A
L
.
EuroPat v2
Das
Flanschteil
14
mündet
in
ein
orthogonal
zu
diesem
angestellten
Zylinderstück
141,
durch
das
auf
einer
Seite
eine
Federaufnahme
142
sowie
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
eine
Flanschaufnahme
143
für
den
Flansch
61
des
Endrings
6
gebildet
ist.
The
flange
part
14
ends
in
a
cylinder
piece
141
that
lies
orthogonal
to
it,
by
means
of
which
a
flange
accommodation
143
for
the
flange
61
of
the
end
ring
6
is
formed
on
one
side
of
the
spring
accommodation
142
as
well
as
on
the
opposite
side.
EuroPat v2
Dabei
ist
beispielsweise
die
Flanschaufnahme
158"
mit
einer
umlaufenden
Nut
172
versehen,
in
welche
ein
ringförmiger
Vorsprung
174
des
Flanschabschnitts
156"
eingreift.
In
this
respect,
the
flange
receptacle
158
?
is
provided,
for
example,
with
a
circumferential
groove
172,
in
which
a
ring-shaped
projection
174
of
the
flange
section
156
?
engages.
EuroPat v2
Ein
Unterschied
zum
vierten
und
fünften
Ausführungsbeispiel
besteht
darin,
dass
die
Flanschabschnitte
156'
mit
in
umlaufende
ringförmige
als
Flanschaufnahme
158'
gebildete
Vertiefungen
der
Einsatzteilaufnahme
80"'
eingreifen
und
somit
in
der
Einsatzteilaufnahme
80"'
formschlüssig
verrastbar
sind.
One
difference
to
the
fourth
and
fifth
embodiments
consists
in
the
fact
that
the
flange
sections
156
?
engage
in
circumferential,
ring-shaped
recesses
of
the
insert
part
receptacle
80
??,
designed
as
flange
receptacle
158
?,
and,
therefore,
can
be
locked
in
the
insert
part
receptacle
80
??
in
a
form
locking
manner.
EuroPat v2
Der
Flansch
40
ist
dafür
vorgesehen,
in
einer
Flanschaufnahme
42
im
ersten
und
im
zweiten
Gehäuseteil
10,
12
aufgenommen
zu
werden.
The
flange
40
is
provided
to
be
received
in
a
flange
receptacle
42
in
the
first
and
second
housing
parts
10,
12
.
EuroPat v2