Translation of "Flanschaufnahme" in English

Durch eine spezielle Flanschaufnahme am Zylinder entfallen auch Rohr- oder Schlauchverbindungen für die Gewährleistung des Ölstroms.
By means of a special flange mounting on the cylinder, pipe or hose connections are not needed to ensure the oil flow.
ParaCrawl v7.1

Mittels der Flanschaufnahme (Standard) ist die Klapphaspel problemlos auf vielen Antrieben adaptierbar.
The collapsible reel may be fitted to various drives without any problems by using the flange-adaptor (standard).
ParaCrawl v7.1

Das Einsetzen und Entnehmen der Spritze 1 in die Repetierpipette 23 erfolgt, indem die Spritze 1 mit ihrem Flansch 7 durch die Axialöffnung 33 in die Flanschaufnahme 25 eingeschoben wird.
The insertion of the syringe 1 into the repeating pipette 23 and the removal therefrom takes place by inserting the syringe 1 with its flange 7 through the axial opening 33 into the flange accommodation 25.
EuroPat v2

Für eine reproduzierbare Ausrichtung der Spritze mit ihrem Informationsträger auf die Abtasteinrichtungen können Ausrichtnasen am Spritzenflansch und Führungsnuten in der Flanschaufnahme der Repetierpipette vorgesehen sein.
Aligning noses may be provided on the syringe flange and guiding grooves may be provided in the flange accommodation of the repeating pipette for a reproducible alignment of the syringe and its data carrier with the sensing means.
EuroPat v2

Im unteren Endbereich des Gehäuseunterteiles 2 ist eine Flanschaufnahme 5 für einen Spritzenflansch 6 einer Spritze 7 angeordnet.
In the lower end portion of the lower portion 2 of the body a flange receiving space 5 for a syringe flange 6 of a syringe 7 is arranged.
EuroPat v2

Mittels des Rückbewegungshebels 23 wird der Aufnahmekörper 19 der Repetierpipette 1 so weit wie möglich zur Flanschaufnahme 5 hin gedrückt.
By means of the lever 23 for return movement the receiving body 19 of the repeating pipette 1 is pressed towards the flange receiving space 5 as far as possible.
EuroPat v2

Die Flanschaufnahme 25 ist nahe der Axialöffnung 33 mit Führungsnuten 35 bestückt, zwischen denen die Ausrichtnasen 10 der eingesetzten Spritze 1 geführt sind.
In the proximity of the axial opening 33 the flange accommodation 25 is equipped with guiding grooves 35 between which the aligning noses 10 of the inserted syringe 1 are guided.
EuroPat v2

Der Verschneidungsbereich b umfasst wie bei der Ausführungsform zuvor einen Arretierungsfortsatz 26 und eine Fortsatzaufnahme 28, die in Form von Anschlagflansch und Flanschaufnahme ein Lagersicherung der Hülsen 6, 8 insbesondere in Längsrichtung A L sicherstellen.
The intersection area “b” comprises, as in the preceding embodiment, a locking extension 26 and an extension receptacle 28, in the form of stop flange and flange receptacle, which ensure the sleeves 6, 8 are secured in location, in particular in the longitudinal direction A L .
EuroPat v2

Das Flanschteil 14 mündet in ein orthogonal zu diesem angestellten Zylinderstück 141, durch das auf einer Seite eine Federaufnahme 142 sowie auf der gegenüberliegenden Seite eine Flanschaufnahme 143 für den Flansch 61 des Endrings 6 gebildet ist.
The flange part 14 ends in a cylinder piece 141 that lies orthogonal to it, by means of which a flange accommodation 143 for the flange 61 of the end ring 6 is formed on one side of the spring accommodation 142 as well as on the opposite side.
EuroPat v2

Dabei ist beispielsweise die Flanschaufnahme 158" mit einer umlaufenden Nut 172 versehen, in welche ein ringförmiger Vorsprung 174 des Flanschabschnitts 156" eingreift.
In this respect, the flange receptacle 158 ? is provided, for example, with a circumferential groove 172, in which a ring-shaped projection 174 of the flange section 156 ? engages.
EuroPat v2

Ein Unterschied zum vierten und fünften Ausführungsbeispiel besteht darin, dass die Flanschabschnitte 156' mit in umlaufende ringförmige als Flanschaufnahme 158' gebildete Vertiefungen der Einsatzteilaufnahme 80"' eingreifen und somit in der Einsatzteilaufnahme 80"' formschlüssig verrastbar sind.
One difference to the fourth and fifth embodiments consists in the fact that the flange sections 156 ? engage in circumferential, ring-shaped recesses of the insert part receptacle 80 ??, designed as flange receptacle 158 ?, and, therefore, can be locked in the insert part receptacle 80 ?? in a form locking manner.
EuroPat v2

Der Flansch 40 ist dafür vorgesehen, in einer Flanschaufnahme 42 im ersten und im zweiten Gehäuseteil 10, 12 aufgenommen zu werden.
The flange 40 is provided to be received in a flange receptacle 42 in the first and second housing parts 10, 12 .
EuroPat v2