Translation of "Flanschanschlüsse" in English

Flanschanschlüsse finden ebenfalls als Verschlüsse von Chromatographiesäulen aus Glas und Metall Verwendung.
Flange connections are also used as closures of chromatographic columns made of glass and metal.
EuroPat v2

Die SA-Jumbo Flanschanschlüsse werden aus speziell modifiziertem Polyamid...
Die SA-Jumbo flange connections are made of specially modified polyamide. The...
ParaCrawl v7.1

Es sind Flanschanschlüsse GAS, NPT oder Schlauchtüllen möglich.
Flange connections GAS, NPT or hose fittings are possible.
ParaCrawl v7.1

Die KFW-Jumbo Flanschanschlüsse zeichnen sich durch nachstehende Vorteile aus:
The KFW-Jumbo flange connections feature the following advantages:
ParaCrawl v7.1

Die SA-Jumbo Flanschanschlüsse zeichnen sich durch nachstehende Vorteile aus:
The SA-Jumbo flange connections feature the following advantages:
ParaCrawl v7.1

Die Flanschanschlüsse entsprechen den EN-, ISO- und ASME-Normen.
The flange connections comply with the EN, ISO and ASME standards.
ParaCrawl v7.1

Die SA-Jumbo Flanschanschlüsse werden aus speziell modifiziertem Polyamid gefertigt.
Die SA-Jumbo flange connections are made of specially modified polyamide.
ParaCrawl v7.1

Die KFW-Jumbo Flanschanschlüsse werden aus speziell modifiziertem Polyamid gefertigt.
Die KFW-Jumbo flange connections are made of specially modified polyamide.
ParaCrawl v7.1

Die KFW-Jumbo Flanschanschlüsse werden aus speziell modifiziertem Polyamid...
Die KFW-Jumbo flange connections are made of specially modified polyamide. The...
ParaCrawl v7.1

Zum Kopfflansch hin sind die Flanschanschlüsse 9 bzw. 11 und 12 im Durchmesser aufgeweitet.
The diameter of the flange connections 9, 11 and 12 expands or widens toward the head flange.
EuroPat v2

Standardbauteile haben Flanschanschlüsse der Bauart FL und sind für einen Druck von 10 bar ausgelegt.
As a standard flanges type FL are used and the pressure rating is 10 bars.
ParaCrawl v7.1

Die vorstehend genannten Teile sind bis auf die außenliegenden Flanschanschlüsse 12 und 13 des Dosiergeräte-Einlasses 3 und des Dosiergeräte-Auslasses 4 innerhalb eines gemeinsamen ringsum geschlossenen Gehäuses 14 angeordnet und an der Innenwandung des Gehäuses mittels Schrauben befestigt, die den verkapselten Meßgrößenwandler 1 und Befestigungsflansche des Stellventils 2 durchsetzen.
The aforementioned parts, with the exception of the outer flange connections 12 and 13 of the dosing apparatus inlet 3 and the dosing apparatus outlet 4, are located within a common, all-round closed casing 14 and are fixed by screws to the inner wall of the casing, the screws 60 passing through the encapsulated transducer 1 and the mounting flanges 62 of the control valve 2.
EuroPat v2

Dort können bei kühltechnisch günstigen Einströmverhältnissen mit geringem Aufwand die erforderlichen Öffnungen sowie Flanschanschlüsse für anzuschließende Kühlschläuche geschaffen werden.
With these technically advantageous air admission designs, the required ports as well as flange connections for cooling hoses to be connected can be made with little expenditure.
EuroPat v2

Nach einem Ausführungsbeispiel ist es aber besonders vorteilhaft, wenn sich die Stegausbauchungen über die gesamte Steglänge bis zu den Hohlkehlen der Flanschanschlüsse erstrecken.
However, in accordance with an additional embodiment the web bulges extend over the entire distance to the grooves of the flange connections.
EuroPat v2

In den dargestellten Beispielen erstrecken sich die Strangausbauchungen über die gesamte Steglänge bis zu den Hohlkehlen mit dem Uebergangsradius 6 der Flanschanschlüsse.
In the examples shown the billet bulges extend over the entire length of the web to the transitional radius 6 of the flange connections.
EuroPat v2

Für einen flexiblen Einsatz der Pumpe sorgen die saug- und druckseitigen Flanschanschlüsse nach EN 1092-1 (optional gebohrt nach ASME B 16.5).
Thanks to suction-side and discharge-side flange connections to EN 1092-1 (optionally drilled to ASME B 16.5), the pump is highly flexible.
ParaCrawl v7.1

In der Regel werden unsere Flanschanschlüsse gemäß DIN EN 1092-1 Form C mit Dichtleisten gemäß DIN EN 1092-1 Form B1 gefertigt.
As a rule, our flange connections are built according to DIN EN 1092-1 Form C with sealing surfaces according to DIN EN 1092-1 Form B1 .
ParaCrawl v7.1

Durch die Ventilierung der Bolzen und des Flansches wird eine Erhöhung der Lebensdauer der Bolzen, und auch der Flanschanschlüsse bewirkt, da die relativen Dehnungen und die damit einhergehenden Spannungen reduziert werden.
The ventilation of the bolts and of the flange achieves an increase in the service life of the bolts and also of the flange connections, since the relative expansions and concomitant stresses are reduced.
EuroPat v2

Die Erfindung hat erkannt, dass bei Ausgestaltung der Flanschanschlüsse auf der Ausgangsseite der Exzenterschneckenpumpe mit einer Ausrichtung von 90° ein Verschwenken des Statorgehäuses nicht möglich ist, da der durch die Abwinklung hierfür notwendige erhöhte Raumbedarf in Richtung der Längsachse nicht existiert.
The invention recognized that by designing the flange connections on the outlet side of the eccentric screw pump with an orientation of 90°, it is not possible for the stator pipe to swivel out since the increased space requirement in the direction of the longitudinal axis required due to the angle does not exist.
EuroPat v2

Alternativ können jedoch auch mantelseitig an dem zweiten bzw. dritten Gehäuseabschnitten 6, 7 Flanschanschlüsse 12 vorgesehen sein, um die elektrischen Zuleitungen beispielsweise mantelseitig in das Kapselungsgehäuse 1 einzuführen.
Alternatively, however, flange joints 12 can also be provided on the sleeve side of the second and third housing sections 6, 7 respectively in order to feed the electrical feed cables into the capsule housing 1 on the sleeve side, for example.
EuroPat v2

Hierzu sind innere Bereiche, im beschriebenen Ausführungsbeispiel die sich an die äußeren oder ersten Bereiche 58, 68 anschließenden zweite Bereiche 60, 66 über Flanschanschlüsse 80, 82 mit Vakuumpumpen verbindbar.
To that end, inner areas—in the described embodiment the second areas 60, 66 connecting to the outer or first areas 58, 68 by flange connections 80, 82 —can be connected to vacuum pumps.
EuroPat v2

Bei bis heute verwendeten Chromatographiesystemen sind vor allem Schraub- und Flanschanschlüsse zur Verbindung und zum Verschluß von Chromatographiesäulen in Gebrauch.
In chromatographic systems used thus far, screw and flange connections have been predominantly used for the connection and closure of chromatographic columns.
EuroPat v2

Ganz allgemein und unabhängig von der speziellen Ausgestaltung als Verbindungs- bzw. Knotenelement kann das beschriebene Verfahren auch verwendet werden, um Flanschanschlüsse für beliebige Rohre zu erzeugen.
Very generally and independently of the specific configuration as a connecting or junction element, the described method can also be used to produce flange connections for any desired pipes.
EuroPat v2

Beschichtete Gehäuse werden in der Fertigung innenseitig im Sanitary-Design poliert und verfügen über Flanschanschlüsse.. An den produktberührten Innenflächen unserer Gehäuse werden zuerst mehrere HALAR- Schichten elektrostastisch aufgebracht und zur Aushärtung anschließend in einem kontrollierten Hochtemperaturofen gebacken.
Lined housings are sanitary design with interior polished finish, and have flanged connections. Multiple coats of HALAR are electrostatically applied to the internal wetted surfaces of our housings, as well as most baskets and accessories, and then baked in a controlled, high temperature oven for curing.
ParaCrawl v7.1