Translation of "Flankieren" in English

Korinthische Kapitelle flankieren die Eingänge zum Hof der Kirche der Agia Paraskevi.
In the 11th century, the five-domed Byzantine church of Agia Paraskevi was built in the middle of present day settlement.
Wikipedia v1.0

Vier Reiterstandbilder preußischer Könige und deutscher Kaiser der Hohenzollern-Familie flankieren jeweils die Rampen.
Four equestrian statues of Prussian kings and German emperors of the Hohenzollern family flank each ramp.
Wikipedia v1.0

Die Karte flankieren zwei Steinplatten, die als Sitzbank genutzt werden können.
Flanking the map are two stone slabs for use as benches.
Wikipedia v1.0

Das Portal flankieren zwei teilweise zerstörte Statuen der Apostel Petrus und Paulus.
The portico is flanked by two statues, nearly destroyed, of St. Peter and St. Paul.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuss legt nahe, den Aktionsplan durch nationale Aktionspläne zu flankieren.
The Committee calls for the Community action plan to be accompanied by national action plans.
TildeMODEL v2018

Die zweite Säule der Agrarpolitik muss die GAP-Reform in den ländlichen Gebieten flankieren.
The second pillar of agricultural policy must accompany the CAP reform in rural areas.
TildeMODEL v2018

Einer links, einer rechts, so als würden sie den Tisch flankieren.
One to the left, one to the right, so as to flank the desk.
OpenSubtitles v2018

Wir flankieren McClellans Truppen, um bei Antietam hart zuzuschlagen.
We'll flank McClellan's forces. Then we hit Antietam and hit 'em hard.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wird mit Nachdruck daran gearbeitet, diese Politik umzusetzen und zu flankieren.
Significant work to implement and support these policies is ongoing.
TildeMODEL v2018

Sie sollten die Einführung der Spiegel daher flankieren.
They should accompany the introduction of mirrors.
TildeMODEL v2018

Wissenschaftliche Forschung soll diese Maßnahmen flankieren.
Scientific research will support such activities.
TildeMODEL v2018

Drew, du und ich flankieren rechts.
Drew, you're with me flanking left.
OpenSubtitles v2018

Rogue Team, vorwärts und flankieren.
Rogue Team, go and flank.
OpenSubtitles v2018

Ist das eine Sache, "flankieren"?
Is that, like, a thing, "flanking"?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Spezialeinheit der Trottel da drinnen flankieren, also...
We got to flank SEAL team douche in there, so, uh,
OpenSubtitles v2018

Sie werden versuchen, uns zu flankieren.
They're gonna try and flank us.
OpenSubtitles v2018

Sieh doch, sie versuchen uns zu flankieren, Mickey.
They're flanking us, Mickey.
OpenSubtitles v2018

Sie werden uns flankieren und uns festnageln.
They'll flank usand pin us down.
OpenSubtitles v2018

Die denken, dass wir sie flankieren.
They think we're flanking.
OpenSubtitles v2018

Raj, Howard und Leslie flankieren nach rechts zu diesen Steinen.
Raj, Howard and Leslie flank to the right behind the rocks.
OpenSubtitles v2018

Ja, flankieren wir die flankierten Flankierer!
Yes, let's flank the flanking flankers!
OpenSubtitles v2018

Aus Stein gemeißelte Schlangen flankieren einen prächtigen Thron.
Ornate carvings of giant snakes flank a beautiful golden throne.
OpenSubtitles v2018

Das 1. und 2. Bataillon flankieren dann die Hügel aus beiden Richtungen.
Then battalions 1 and 2 flank the hills from both directions
OpenSubtitles v2018

Eine bessere und gezieltere Hilfe für Handel und Handelserleichterungen müssen diese Bemühungen flankieren.
Better and more targeted Aid for Trade and trade facilitation must accompany those efforts.
DGT v2019

Derartige Maßnahmen müssen den Strukturwandel flankieren und für positive Beschäftigungseffekte sorgen;
These should accompany the process of structural change and have a positive impact on employment;
TildeMODEL v2018

Kleinere Ausführungen der Pilaster flankieren die palladianische Fenster direkt oberhalb des Haupteinganges.
Smaller versions of the pilasters flank the Palladian window immediately above the doorway.
WikiMatrix v1

Beide flankieren den alten Spielertunnel, der bis 1993 in Gebrauch war.
Each team's dugout flanks the old players' tunnel, which was used until 1993.
WikiMatrix v1