Translation of "Flankenwechsel" in English

Mit diesem Flankenwechsel wird das Monoflop MF gesetzt.
A monoflop MF is set with this edge change.
EuroPat v2

Dieser Zustand entspricht einem positiven Flankenwechsel des störbereinigten binären Datensignals DO.
This status corresponds to a positive edge change of the noise-deinfested binary data signal DO.
EuroPat v2

Der tatsächliche Flankenwechsel ist gegenüber der Kann-Flanken-Position durch asymmetrische Verzögerungszeiten und EMV-Jitter verschoben.
The actual edge change is shifted relative to the potential edge position due to asymmetrical delay times and EMC jitter.
EuroPat v2

Solche Ereignisse können auch Flankenwechsel usw. sein.
Such events may also include edge changes, etc.
EuroPat v2

Es werden im dargestellten Beispiel lediglich Flankenwechsel gezählt.
In the presented example, edge changes are merely counted.
EuroPat v2

Er würde dann nur die für diese Anzahl nötige Zahl von Flankenwechsel generieren.
It would then generate only the number of flank changes required for this number.
EuroPat v2

Der Flankenwechsel ist ungestört und daher als Synchronisationszeitpunkt erkennbar.
The flank change is undisturbed and hence recognizable as a synchronizing point of time.
EuroPat v2

Bei der Manchestercodierung ist die Information in einem Flankenwechsel codiert.
In Manchester coding, the information is coded in a flank change.
EuroPat v2

Dieser Impuls blockiert den Buffer und läßt keinen neuen Flankenwechsel am Ausgang des Buffers zu.
This pulse blocks the buffer and does not allow any new edge change at the output of the buffer.
EuroPat v2

Beim nächsten Flankenwechsel auf Eins beginnt die Aussendung der Trägerfrequenz f1 wieder mit dem vorgegebenen Phasenwinkel.
On the next transition to logic 1, the transmission of the carrier frequency f1 begins again with the predetermined phase angle.
EuroPat v2

Diese führen bei Zahnradantrieb zu einem Flankenwechsel an den Zahnrädern und dadurch zu einer erheblichen Geräuschbelästigung.
These components in a gear drive result in flank alternation in the gears and hence to a considerable noise impact.
EuroPat v2

Diese Klappergeräusche entstehen insbesondere im Leerlauf des Motors durch den Flankenwechsel der Verzahnung innerhalb des Verzahnungsspiels.
The clattering noises occur especially when the engine is idling due to changing of flanks of the teeth within the backlash.
EuroPat v2

Bei einer n-fachen Überabtastung kann ein Flankenwechsel mit der Periodizität von n Abtasttakten erfolgen.
In an n-fold oversampling, an edge change may take place at the periodicity of n sampling cycles.
EuroPat v2

Dadurch können Ereignisse (z.B. Flankenwechsel) in kürzeren Abständen gezählt und Prozesse beschleunigt werden.
Thus, events (such as edge changes) can be counted at more frequent intervals and processes can be speeded up.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhafter Weise wird als vorgegebene Signaleigenschaft eine Flanke oder ein Flankenwechsel des Signals vorgesehen.
Advantageously, an edge or an edge transition of the signal is provided as a predefined signal property.
EuroPat v2

In der ersten Phase (Phase 1: Initialisierung) werden Signaleigenschaften, insbesondere Flankenwechsel gezählt.
In the first phase (phase 1: initialization), signal properties, in particular edge changes, are counted.
EuroPat v2

Beispielsweise kann ein Flankenwechsel eines oder mehrerer der Hallsensorsignale auf eine Änderung eines Sektors hindeuten.
For example, a change of edge of one or more of the Hall sensor signals can indicate a change of sector.
EuroPat v2

Aus der Anzahl der erkannten Flankenwechsel können Rückschlüsse auf die aktuelle Datenübertragungsrate geschlossen werden.
Conclusions can be drawn on the actual data transmission rate from the number of flank changes identified.
EuroPat v2

Falls keine Flankenwechsel vorhanden sind, wird nach vier internen Takten das SYNC-Signal erzeugt.
If there is no change of signal edge, the SYNC signal is generated after four internal clock pulses.
EuroPat v2

Aus dem Flankenwechsel wird ein kurzer Impuls S1 abgeleiteten (Encoderimpulsfolge am Ausgang Q7).
A shorter pulse S 1 is derived from the edge change (encoder pulse series at the output Q 7).
EuroPat v2

Dieser beim Betrieb des Verbrennungsmotors unter Last auftretende Flankenwechsel ist für das störende Rasseln verantwortlich.
This changing of the edge which occurs under load during operation of the internal combustion engine is responsible for the disruptive rattling.
EuroPat v2

Alternativ kann ein Sektorwechsel an Rotorpositionen erfolgen, die nicht mit einem Flankenwechsel zusammenfallen.
Alternatively, a change of sector can take place at rotor positions that do not coincide with a change of edge.
EuroPat v2

Mit dem Übertragungscode (Anzahl der Flankenwechsel pro Bit) und der Güte des Taktoszillators ist die Länge des Bitmusters festgelegt.
The length of the bit pattern is determined with the transmission code (number of edge changes per bit) and with the quality of the clock oscillator.
EuroPat v2

Durch den Flankenwechsel am Ende der Sendezeit 13 wird über die hier nicht dargestellte Einrichtung der Zähler 3 gestartet, womit der erste Impuls mit der Impulsdauer 5 zu laufen beginnt.
As a result of the state change at the end of the transmitting time 13, the counter 3 is started by means of the device which is not depicted. This causes the first pulse to begin to run with the pulse duration 5.
EuroPat v2

Bei Erreichen des Zählerstandes, d.h. am Ende der ersten Impulsdauer 5 wird durch den Flankenwechsel des ersten Impulses das Monoflop 8 getriggert.
When the counter content is reached, that is at the end of the first pulse duration 5, the monoflop 8 is triggered as a result of the state change of the first pulse.
EuroPat v2

Weiterhin ist es vorteilhaft, wenn eine Einrichtung vorhanden ist, die bei Flankenwechsel des Sendetaktes den Zähler und damit den ersten Impuls startet und wenn durch das Ende des ersten Impulses ein dem Zähler nachgeschaltetes Monoflop triggerbar ist, das ein zweites Signal mit einem dritten Impuls von einer einer physikalischen Meßgröße entsprechenden zweiten Impulsdauer an seinem Ausgang erzeugt.
It is also advantageous when a device is provided, which starts the counter and consequently the first pulse when the transmitting clock pulse has a state change, and when a monoflop which is connected to the counter in outgoing circuit is able to be triggered by the end of the first pulse, whereby at its output the monoflop generates a second signal with a second pulse of a duration corresponding to a physical measured variable.
EuroPat v2