Translation of "Flachwasser" in English
Doch
beim
Erreichen
von
Flachwasser
tritt
der
Shoaling-Effekt
auf.
But
when
it
reaches
shallow
water,
something
called
wave
shoaling
occurs.
TED2020 v1
Dieser
Vogel
schwimmt
nur
ungern
und
watet
häufig
durch
das
Flachwasser.
In
Jamaica
this
bird
is
also
known
as
the
'Jesus
bird',
as
it
appears
to
walk
on
water.
Wikipedia v1.0
Sedimente
waren
kontinentalen
Ursprungs
und
wurden
ins
Flachwasser
abgetragen.
Sediment
was
derived
from
continental
sources
and
was
deposited
in
shallow
water.
WikiMatrix v1
Der
Strand
in
Zaton
erstreckt
sich
über
1,5
km
mit
Flachwasser.
The
beach
in
Zaton
extends
for
1.5
km
and
the
sea
is
shallow.
ParaCrawl v7.1
Für
einige
Interaktionen
"nahmen"
wir
die
Haie
mit
in
das
Flachwasser.
For
some
interactions,
we
"lead"
the
sharks
into
the
shallow
water.
ParaCrawl v7.1
Flachwasser-,
Windsurf-,
aufblasbare
und
spezielle
Rennpaddelboards
ergänzen
unsere
Segel-
und
Windsurfflotten.
Flat-water,
windsup,
inflatable
and
dedicated
race
paddleboards
complement
our
sailing
and
windsurfing
fleets.
CCAligned v1
Fahren
Sie
durch
Flachwasser
und
beeindruckende
Schluchten
mit
erstaunlichen
archäologischen
Strukturen.
Drive
through
shallow
waters
and
impressive
canyons
of
amazing
archaeological
structures.
ParaCrawl v7.1
An
Ufern
und
im
Flachwasser
bevorzugt
von
Fließgewässern.
On
banks
and
in
shallow
waters
preferably
from
running
waters.
CCAligned v1
Er
ist
ein
super
Spielzeug
für
jegliche
Tricks
und
funktioniert
auch
in
Flachwasser.
It
is
a
great
toy
for
any
tricks
you’ll
want
to
train
on
flat
water
too.
ParaCrawl v7.1
Wir
schwammen
in
die
Bay
und
überall
im
Flachwasser
gab
es
toten
Kelp.
We
swam
into
the
bay
and
everywhere
in
the
shallows
saw
dead
kelp.
ParaCrawl v7.1
Das
Tier
konnte
bequem
die
Algen
im
sicheren
Flachwasser
abweiden,
The
animal
could
graze
comfortably
the
algae
in
the
safe
shallow
water,
ParaCrawl v7.1
Er
lebt
im
Flachwasser
entlang
unserer
gesamten
Küste
in
verschiedenen
Kluften.
It
lives
in
shallow
waters
along
the
Croatian
coast
in
various
cracks.
ParaCrawl v7.1
Dramalj
hat
einen
schönen
Strand
für
Kinder
mit
kurzem
Flachwasser.
Dramalj
has
a
beautiful
beach
for
children
with
progressive
access
to
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Flachwasser
zeigen
eine
klare
natürliche
Schönheit
dieser
Küste
Features.
The
shallow
waters
reveal
a
clear
natural
beauty
of
these
coastal
features.
ParaCrawl v7.1
Hinter
einer
Mole
gab
es
für
Hochgeschwindigkeitssurfen
Flachwasser.
Behind
a
mole
there
was
flat
water
for
high
speed
sailing.
ParaCrawl v7.1
Dort
im
Flachwasser
ist
eines
der
"Aquarien".
Right
there
in
the
shallow
water
is
one
of
the
"aquariums".
ParaCrawl v7.1
Eine
weiße
Koralle,
die
im
Flachwasser
an
den
Küsten
Eorzeas
beheimatet
ist.
A
piece
of
sharp
white
coral
native
to
the
shallow
seas
all
along
Eorzea's
coastlines.
ParaCrawl v7.1
Hier
erstreckt
sich
das
Flachwasser
über
500
Meter
und
der
Passatwind
bläst
beständig.
Here
the
shallow
water
extends
about
500
Feet
and
the
winds
blow
constantly.
ParaCrawl v7.1
Flachwasser
hat
einen
maßgeblichen
Einfluss
auf
das
Fahrverhalten
von
Schiffen.
Shallow
water
has
a
significant
influence
on
the
handling
of
ships.
ParaCrawl v7.1
Im
Flachwasser
dieser
Bucht
legt
die
seltene
unechte
Karettschildkröte
(Caretta
caretta)
ihre
Eier
ab.
It
is
here,
in
the
shallow
waters
of
the
bay,
that
the
rare
Loggerhead
sea
turtle
(Caretta
caretta)
comes
to
lay
its
eggs.
EUbookshop v2
Beide
Schwingen
8
sind
so
positioniert,
daß
ein
Schiffsbetrieb
in
Flachwasser
gewährleistet
ist.
Both
rocking
arms
8
are
positioned
in
such
a
way
that
ship
operation
in
shallow
water
is
ensured.
EuroPat v2
Die
Jungtiere
bleiben
im
Flachwasser,
um
dem
Fraßdruck
durch
größere
Haie
zu
entgehen.
Juvenile
sharks
remain
in
shallow
water
to
avoid
predation
by
larger
adults.
WikiMatrix v1
Das
Gleiche
gilt
in
vielen
Regionen
für
Feuchtgebiete
oder
auch
für
das
im
Flachwasser
wachsende
Seegras.
The
same
is
true
in
many
regions
for
wetlands
or
shallow-water
seagrass.
ParaCrawl v7.1
Geeignet
für
Kinder
als
Flachwasser
über
mehrere
Meter,
aber
die
elterliche
Aufsicht
bleibt
unerlässlich.
Suitable
for
children
as
shallow
water
over
several
meters
but
parental
supervision
remains
essential
CCAligned v1
Dies
führt
auch
dazu,
dass
Tragflächenboote
nicht
im
Flachwasser
bzw.
in
Ufernähe
betrieben
werden
können.
This
also
leads
to
the
consequence
that
hydrofoil
craft
cannot
be
operated
in
shallow
water
or
close
to
the
shore.
EuroPat v2