Translation of "Flachverbinder" in English

Der Flachverbinder kann beispielsweise als Flachstahl oder aus einem Material mit ähnlichen Eigenschaften gebildet sein.
The flat connector can, for example, be made from flat steel or from a material having similar properties.
EuroPat v2

Bei einer Ausführungsform der Rückstelleinrichtung ist diese als elastischer Flachverbinder ausgebildet, welcher sich in Längsrichtung zwischen zwei Versteifungsrohren der Prallverkleidungen und in seiner Querrichtung im wesentlichen parallel zur Längsachse des Längslenkers erstreckt.
In accordance with one embodiment of the resetting device, said resetting device is an elastic flat connector which extends between two reinforcement tubes of the baffle casings in the longitudinal direction and essentially parallel to the longitudinal axis of the longitudinal control arm in its transverse direction.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird der Flachverbinder bei einem Verschwenken der Fräswellen gegeneinander, d.h. bei einer unterschiedlichen Verdrehung der Längslenker um die horizontalen Längsachsen, aufgrund seiner Flexibilität gegen eine Rückstellkraft verbogen.
This will have the effect that, when the propeller shafts are pivoted relative to one another, i.e. in the case of different rotations of the longitudinal control arms about the horizontal longitudinal axes, the flat connector will be bent in the direction opposite to a restoring force due to its flexibility.
EuroPat v2

Die Rückstelleinrichtung ist aus einem Flachverbinder gebildet, der sich im wesentlichen parallel zum Querträger 3 erstreckt und teilweise beidseitig zur Mittellinie 62 in die Prallverkleidungen 28 eingesteckt ist.
Said resetting device consists of a flat connector which extends essentially parallel to the transverse supporting member 3 and part of which is inserted in the baffle casings 28 on both sides of said centre line 62.
EuroPat v2

Der Flachverbinder 48 ist an seinen Enden von oben und unten durch vom Hohlrohr 38 abstehende Flansche gehalten.
The ends of the flat connector 48 are held from above and from below by flanges projecting from said hollow tube 38.
EuroPat v2

Da der Flachverbinder mit seiner Querrichtung im wesentlichen parallel zur Längsachse des Längslenkers ausgerichtet ist, übt er insbesondere bei einem ungleichmäßigen Verschwenken um die horizontalen Längsachsen der entsprechenden Lagerhülsen Rückstellkräfte auf die Fräswellen aus.
In view of the fact that the flat connector is orientated such that its transverse direction extends essentially parallel to the longitudinal axis of the longitudinal control arm, it will apply restoring forces to the propeller shafts especially when non-uniform pivotal movements about the horizontal longitudinal axes of the respective bearing sleeves take place.
EuroPat v2

Bei der Aneinanderreihung von mehreren Mehlschwalben-Einzelnestern, direkt Nest an Nest kann zwischen zwei Brutnäpfen ein Flachverbinder montiert werden.
If several individual nests are to be installed directly next to one another in a row a flat connector can be fitted between two nesting bowls.
CCAligned v1

Der anzuschließende Schienenteil wird in den Kleber gedrÃ1?4ckt und mit einem Flachverbinder, 2 Gleitmuttern M10 und 2 Sechskantschrauben M10 x 25 A2 von oben verschraubt.
The rail section to be connected is pressed into the adhesive and screwed from the top by means of a flat connector, 2 sliding nuts M10 and 2 hexagonal nuts M10 x 25 A2.
ParaCrawl v7.1

Bei Anlagentiefen größer als 12m wird der UP-I Stoß bis auf 5mm zusammengeschoben, die Kleberaupe mit 8mm aufgebracht und der Flachverbinder wird nur auf der unteren UP-I Schiene befestigt, um die Spannungen durch Temperaturänderungen zu minimieren.
In case of system depths greater than 12m, the UP-I joint is pushed together to 5mm, the 8mm adhesive string is applied, and the flat connector is fastened only on the lower UP-I rail to minimize the stresses due to temperature changes.
ParaCrawl v7.1

Befindet sich bei dieser Stoßart ein SafeClick auf dem UP-I Profil, wird der Flachverbinder an der Unterseite des oberen UP-I Profils befestigt.
If, in this type of joint, there is a SafeClick on the UP-I profile, the flat connector is fastened on the underside of the upper UP-I profile.
ParaCrawl v7.1

Der anzuschließende Schienenteil wird in den Kleber gedrückt und mit einem Flachverbinder, 2 Gleitmuttern M10 und 2 Sechskantschrauben M10 x 25 A2 von oben verschraubt.
The rail section to be connected is pressed into the adhesive and screwed from the top by means of a flat connector, 2 sliding nuts M10 and 2 hexagonal nuts M10 x 25 A2.
ParaCrawl v7.1