Translation of "Flachverbinder" in English
Der
Flachverbinder
kann
beispielsweise
als
Flachstahl
oder
aus
einem
Material
mit
ähnlichen
Eigenschaften
gebildet
sein.
The
flat
connector
can,
for
example,
be
made
from
flat
steel
or
from
a
material
having
similar
properties.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführungsform
der
Rückstelleinrichtung
ist
diese
als
elastischer
Flachverbinder
ausgebildet,
welcher
sich
in
Längsrichtung
zwischen
zwei
Versteifungsrohren
der
Prallverkleidungen
und
in
seiner
Querrichtung
im
wesentlichen
parallel
zur
Längsachse
des
Längslenkers
erstreckt.
In
accordance
with
one
embodiment
of
the
resetting
device,
said
resetting
device
is
an
elastic
flat
connector
which
extends
between
two
reinforcement
tubes
of
the
baffle
casings
in
the
longitudinal
direction
and
essentially
parallel
to
the
longitudinal
axis
of
the
longitudinal
control
arm
in
its
transverse
direction.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
der
Flachverbinder
bei
einem
Verschwenken
der
Fräswellen
gegeneinander,
d.h.
bei
einer
unterschiedlichen
Verdrehung
der
Längslenker
um
die
horizontalen
Längsachsen,
aufgrund
seiner
Flexibilität
gegen
eine
Rückstellkraft
verbogen.
This
will
have
the
effect
that,
when
the
propeller
shafts
are
pivoted
relative
to
one
another,
i.e.
in
the
case
of
different
rotations
of
the
longitudinal
control
arms
about
the
horizontal
longitudinal
axes,
the
flat
connector
will
be
bent
in
the
direction
opposite
to
a
restoring
force
due
to
its
flexibility.
EuroPat v2
Die
Rückstelleinrichtung
ist
aus
einem
Flachverbinder
gebildet,
der
sich
im
wesentlichen
parallel
zum
Querträger
3
erstreckt
und
teilweise
beidseitig
zur
Mittellinie
62
in
die
Prallverkleidungen
28
eingesteckt
ist.
Said
resetting
device
consists
of
a
flat
connector
which
extends
essentially
parallel
to
the
transverse
supporting
member
3
and
part
of
which
is
inserted
in
the
baffle
casings
28
on
both
sides
of
said
centre
line
62.
EuroPat v2
Der
Flachverbinder
48
ist
an
seinen
Enden
von
oben
und
unten
durch
vom
Hohlrohr
38
abstehende
Flansche
gehalten.
The
ends
of
the
flat
connector
48
are
held
from
above
and
from
below
by
flanges
projecting
from
said
hollow
tube
38.
EuroPat v2
Da
der
Flachverbinder
mit
seiner
Querrichtung
im
wesentlichen
parallel
zur
Längsachse
des
Längslenkers
ausgerichtet
ist,
übt
er
insbesondere
bei
einem
ungleichmäßigen
Verschwenken
um
die
horizontalen
Längsachsen
der
entsprechenden
Lagerhülsen
Rückstellkräfte
auf
die
Fräswellen
aus.
In
view
of
the
fact
that
the
flat
connector
is
orientated
such
that
its
transverse
direction
extends
essentially
parallel
to
the
longitudinal
axis
of
the
longitudinal
control
arm,
it
will
apply
restoring
forces
to
the
propeller
shafts
especially
when
non-uniform
pivotal
movements
about
the
horizontal
longitudinal
axes
of
the
respective
bearing
sleeves
take
place.
EuroPat v2
Bei
der
Aneinanderreihung
von
mehreren
Mehlschwalben-Einzelnestern,
direkt
Nest
an
Nest
kann
zwischen
zwei
Brutnäpfen
ein
Flachverbinder
montiert
werden.
If
several
individual
nests
are
to
be
installed
directly
next
to
one
another
in
a
row
a
flat
connector
can
be
fitted
between
two
nesting
bowls.
CCAligned v1
Der
anzuschließende
Schienenteil
wird
in
den
Kleber
gedrÃ1?4ckt
und
mit
einem
Flachverbinder,
2
Gleitmuttern
M10
und
2
Sechskantschrauben
M10
x
25
A2
von
oben
verschraubt.
The
rail
section
to
be
connected
is
pressed
into
the
adhesive
and
screwed
from
the
top
by
means
of
a
flat
connector,
2
sliding
nuts
M10
and
2
hexagonal
nuts
M10
x
25
A2.
ParaCrawl v7.1
Bei
Anlagentiefen
größer
als
12m
wird
der
UP-I
Stoß
bis
auf
5mm
zusammengeschoben,
die
Kleberaupe
mit
8mm
aufgebracht
und
der
Flachverbinder
wird
nur
auf
der
unteren
UP-I
Schiene
befestigt,
um
die
Spannungen
durch
Temperaturänderungen
zu
minimieren.
In
case
of
system
depths
greater
than
12m,
the
UP-I
joint
is
pushed
together
to
5mm,
the
8mm
adhesive
string
is
applied,
and
the
flat
connector
is
fastened
only
on
the
lower
UP-I
rail
to
minimize
the
stresses
due
to
temperature
changes.
ParaCrawl v7.1
Befindet
sich
bei
dieser
Stoßart
ein
SafeClick
auf
dem
UP-I
Profil,
wird
der
Flachverbinder
an
der
Unterseite
des
oberen
UP-I
Profils
befestigt.
If,
in
this
type
of
joint,
there
is
a
SafeClick
on
the
UP-I
profile,
the
flat
connector
is
fastened
on
the
underside
of
the
upper
UP-I
profile.
ParaCrawl v7.1
Der
anzuschließende
Schienenteil
wird
in
den
Kleber
gedrückt
und
mit
einem
Flachverbinder,
2
Gleitmuttern
M10
und
2
Sechskantschrauben
M10
x
25
A2
von
oben
verschraubt.
The
rail
section
to
be
connected
is
pressed
into
the
adhesive
and
screwed
from
the
top
by
means
of
a
flat
connector,
2
sliding
nuts
M10
and
2
hexagonal
nuts
M10
x
25
A2.
ParaCrawl v7.1