Translation of "Flachsteckzunge" in English

In Fig.10 sind drei übereinandergestapelte Kochplatten dargestellt, die bis auf die Tatsache, daß das Blechteil 37' (siehe auch Fig.11) mit einer Flachsteckzunge 53 zum Anschluß eines entsprechenden Flachsteckers 54 für die Erdungsleitung 40 versehen ist, mit der Kochplatte nach Fig.1 identisch sind.
FIG. 10 shows three hotplates stacked one above the other; apart from the fact that the sheet metal part 37' (cf. FIG. 11) is provided with a flat insertion tongue 53 for the connection of a corresponding flat plug 54 for the earth lead 40, these hotplates are identical to the one shown in FIG. 1.
EuroPat v2

Das gehäuseseitige Ende der Flachsteckzunge 132 ist dabei in Form eines "U" gebogen, wobei der nach aussen gerichtete Schenkel in dem Gehäuse befestigt ist.
The casing-side end of flat insertion tongue 132 is bent into the form of a U, the outwardly directed leg being fixed in the casing.
EuroPat v2

Das verdrehte Ende bildet eine Flachsteckzunge 50, auf die ein Stecker einer Erdungsleitung gesteckt werden kann.
The twisted end forms a flat connector 50 on to which can be fitted a plug of an earthing line.
EuroPat v2

In Fig.12 ist strichliert angedeutet, daß das Verdrehsicherungs-Blechteil 65 mit einem dritten Abschnitt 37" versehen sein könnte, an dessen Ende eine Flachsteckzunge 53 zum Anschluß einer Erdungsleitung angeordnet ist.
FIG. 12 shows, by means of dash-dot lines, that the anti-rotation sheet metal part 65 may be provided with a third portion 37" on whose end there is provided a flat insertion tongue 53 for the connection of an earth lead.
EuroPat v2

Anstelle der in Figur 2 erkennbaren drei Vorsprünge 18 kann auch ein durchgehender Vorsprung an dieser Stelle vorhanden sein, hinter dem die Hybridplatte 11 vor der Kontaktierung mit den Enden 14c der Flachsteckzunge 14 eingeschoben wird.
Instead of the three projections 18 which can be seen in FIG. 2, there can also be a continuous projection in this location, behind which the hybrid plate 11 is inserted prior to making contact with the ends 14c of the flat plug-in tongue 14.
EuroPat v2

Die Anschlußzunge ist zweckmäßig als Anschlußstecker bzw. Flachsteckzunge ausgebildet, so daß sie, falls der Anschlußkörper nicht an ihr befestigt wird, unmittelbar wie alle übrigen Anschlußglieder zur leicht lösbaren Steckverbindung mit einem Gegenstecker einer Geräteleitung geeignet ist.
The connecting tongue is appropriately constructed as a connecting plug or flat plugging tongue, so that if the connecting body is not fixed thereto, it is suitable like all the remaining connecting members for easily detachable plugging connection with a mating connector of a device line.
EuroPat v2

Dieses ist vorteilhaft durch eine Flachsteckzunge gebildet und liegt in einer Ebene, die gegenüber derjenigen des Anschlußgliedes 51e quer bzw. rechtwinklig vorgesehen ist.
It is advantageously formed by a flat plugging tongue and is located in a plane, which is transverse or at right angles to that of the connecting member 51e.
EuroPat v2

Das Gehäuse 111 besitzt drei schlitzartige Gehäuseausnehmungen 124, 125, 126, in denen jeweils ein Metallstück eingesetzt ist, das nach aussen in eine Flachsteckzunge 130, 131, 132 übergeht.
Casing 111 has three slot-like casing recesses 124, 125, 126 in each of which is inserted a metal piece passing outwards into a flat insertion tongue 130, 131, 132.
EuroPat v2

Der Schalterbaustein unterscheidet sich bei gleichem Aufbau des Schnappschaltersockels 40 selbst nur dadurch von dem nach den Figuren 1 und 2, daß er entsprechende Ausnehmungen für die Obertragungsleiste 60 hat und daß ihm die dritte Flachsteckzunge 43 fehlt, da an deren Stelle nur ein nicht angeschlossenes Gegenlager vorgesehen ist.
In the case of an identical construction of the snap switch base 40, the switch module only differs from that according to FIGS. 1 and 2 in that it has corresponding recesses for the transmission strip 60 and that it does not have the third flat tongue 43, because in place of the third flat tongue there is only an unconnected abutment.
EuroPat v2

Die festen Kontakte 25 sind jeweils an einem Ende von Anschlusskontaktteilen 26 angebracht, die aus je einem Blechstreifen gebildet sind, der durch Schlitze in dem rechteckigen Isolierkörper hindurchragt und an ihrem aus dem Isolierkörper und dem Temperaturregler herausragenden Ende eine Flachsteckzunge zum elektrischen Anschluss bildet.
The fixed contacts 25 are in each case fitted to one end of contact parts 26, formed in each case from a sheet metal strip projecting through slots in the rectangular insulator and forming at the end thereof which projects from the insulator and the thermostat a flat insertion tongue for electrical connection purposes.
EuroPat v2

Das Gehäuse 111 besitzt drei schlitzartige Gehäuseausnehmungen 124, 125, 126, in denen jeweils ein Metallstück eingesetzt ist, das nach aaßen in eine Flachsteckzunge 130, 131, 132 übergeht.
Casing 111 has three slot-like casing recesses 124, 125, 126 in each of which is inserted a metal piece passing outwards into a flat insertion tongue 130, 131, 132.
EuroPat v2

Das äußere Ende des Streifens 27 ist an einem seitlich vorstehenden Anschluß, wie einer Flachsteckzunge des Körpers 24 durch Schweißung oder dergleichen angeschlossen.
The outer end of the strip 27 is connected to a laterally protruding connection such as a flat insertion blade of the body 24 by welding or the like.
EuroPat v2

Kupplung nach Anspruch 15 oder 16, wobei der Außenkontakt (68) eine Flachsteckzunge ist, die vorzugsweise innerhalb der Außenkontur des Gehäuses (40) liegt und in Steckrichtung weist.
Coupling according to claim 15, wherein the external contact (68) is a flat tongue, which preferably lies within the outer contour of the housing (40) and points in the plug in direction.
EuroPat v2