Translation of "Flachsteckzunge" in English
In
Fig.10
sind
drei
übereinandergestapelte
Kochplatten
dargestellt,
die
bis
auf
die
Tatsache,
daß
das
Blechteil
37'
(siehe
auch
Fig.11)
mit
einer
Flachsteckzunge
53
zum
Anschluß
eines
entsprechenden
Flachsteckers
54
für
die
Erdungsleitung
40
versehen
ist,
mit
der
Kochplatte
nach
Fig.1
identisch
sind.
FIG.
10
shows
three
hotplates
stacked
one
above
the
other;
apart
from
the
fact
that
the
sheet
metal
part
37'
(cf.
FIG.
11)
is
provided
with
a
flat
insertion
tongue
53
for
the
connection
of
a
corresponding
flat
plug
54
for
the
earth
lead
40,
these
hotplates
are
identical
to
the
one
shown
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Das
gehäuseseitige
Ende
der
Flachsteckzunge
132
ist
dabei
in
Form
eines
"U"
gebogen,
wobei
der
nach
aussen
gerichtete
Schenkel
in
dem
Gehäuse
befestigt
ist.
The
casing-side
end
of
flat
insertion
tongue
132
is
bent
into
the
form
of
a
U,
the
outwardly
directed
leg
being
fixed
in
the
casing.
EuroPat v2
Das
verdrehte
Ende
bildet
eine
Flachsteckzunge
50,
auf
die
ein
Stecker
einer
Erdungsleitung
gesteckt
werden
kann.
The
twisted
end
forms
a
flat
connector
50
on
to
which
can
be
fitted
a
plug
of
an
earthing
line.
EuroPat v2
In
Fig.12
ist
strichliert
angedeutet,
daß
das
Verdrehsicherungs-Blechteil
65
mit
einem
dritten
Abschnitt
37"
versehen
sein
könnte,
an
dessen
Ende
eine
Flachsteckzunge
53
zum
Anschluß
einer
Erdungsleitung
angeordnet
ist.
FIG.
12
shows,
by
means
of
dash-dot
lines,
that
the
anti-rotation
sheet
metal
part
65
may
be
provided
with
a
third
portion
37"
on
whose
end
there
is
provided
a
flat
insertion
tongue
53
for
the
connection
of
an
earth
lead.
EuroPat v2
Anstelle
der
in
Figur
2
erkennbaren
drei
Vorsprünge
18
kann
auch
ein
durchgehender
Vorsprung
an
dieser
Stelle
vorhanden
sein,
hinter
dem
die
Hybridplatte
11
vor
der
Kontaktierung
mit
den
Enden
14c
der
Flachsteckzunge
14
eingeschoben
wird.
Instead
of
the
three
projections
18
which
can
be
seen
in
FIG.
2,
there
can
also
be
a
continuous
projection
in
this
location,
behind
which
the
hybrid
plate
11
is
inserted
prior
to
making
contact
with
the
ends
14c
of
the
flat
plug-in
tongue
14.
EuroPat v2
Die
Anschlußzunge
ist
zweckmäßig
als
Anschlußstecker
bzw.
Flachsteckzunge
ausgebildet,
so
daß
sie,
falls
der
Anschlußkörper
nicht
an
ihr
befestigt
wird,
unmittelbar
wie
alle
übrigen
Anschlußglieder
zur
leicht
lösbaren
Steckverbindung
mit
einem
Gegenstecker
einer
Geräteleitung
geeignet
ist.
The
connecting
tongue
is
appropriately
constructed
as
a
connecting
plug
or
flat
plugging
tongue,
so
that
if
the
connecting
body
is
not
fixed
thereto,
it
is
suitable
like
all
the
remaining
connecting
members
for
easily
detachable
plugging
connection
with
a
mating
connector
of
a
device
line.
EuroPat v2
Dieses
ist
vorteilhaft
durch
eine
Flachsteckzunge
gebildet
und
liegt
in
einer
Ebene,
die
gegenüber
derjenigen
des
Anschlußgliedes
51e
quer
bzw.
rechtwinklig
vorgesehen
ist.
It
is
advantageously
formed
by
a
flat
plugging
tongue
and
is
located
in
a
plane,
which
is
transverse
or
at
right
angles
to
that
of
the
connecting
member
51e.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
111
besitzt
drei
schlitzartige
Gehäuseausnehmungen
124,
125,
126,
in
denen
jeweils
ein
Metallstück
eingesetzt
ist,
das
nach
aussen
in
eine
Flachsteckzunge
130,
131,
132
übergeht.
Casing
111
has
three
slot-like
casing
recesses
124,
125,
126
in
each
of
which
is
inserted
a
metal
piece
passing
outwards
into
a
flat
insertion
tongue
130,
131,
132.
EuroPat v2
Der
Schalterbaustein
unterscheidet
sich
bei
gleichem
Aufbau
des
Schnappschaltersockels
40
selbst
nur
dadurch
von
dem
nach
den
Figuren
1
und
2,
daß
er
entsprechende
Ausnehmungen
für
die
Obertragungsleiste
60
hat
und
daß
ihm
die
dritte
Flachsteckzunge
43
fehlt,
da
an
deren
Stelle
nur
ein
nicht
angeschlossenes
Gegenlager
vorgesehen
ist.
In
the
case
of
an
identical
construction
of
the
snap
switch
base
40,
the
switch
module
only
differs
from
that
according
to
FIGS.
1
and
2
in
that
it
has
corresponding
recesses
for
the
transmission
strip
60
and
that
it
does
not
have
the
third
flat
tongue
43,
because
in
place
of
the
third
flat
tongue
there
is
only
an
unconnected
abutment.
EuroPat v2
Die
festen
Kontakte
25
sind
jeweils
an
einem
Ende
von
Anschlusskontaktteilen
26
angebracht,
die
aus
je
einem
Blechstreifen
gebildet
sind,
der
durch
Schlitze
in
dem
rechteckigen
Isolierkörper
hindurchragt
und
an
ihrem
aus
dem
Isolierkörper
und
dem
Temperaturregler
herausragenden
Ende
eine
Flachsteckzunge
zum
elektrischen
Anschluss
bildet.
The
fixed
contacts
25
are
in
each
case
fitted
to
one
end
of
contact
parts
26,
formed
in
each
case
from
a
sheet
metal
strip
projecting
through
slots
in
the
rectangular
insulator
and
forming
at
the
end
thereof
which
projects
from
the
insulator
and
the
thermostat
a
flat
insertion
tongue
for
electrical
connection
purposes.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
111
besitzt
drei
schlitzartige
Gehäuseausnehmungen
124,
125,
126,
in
denen
jeweils
ein
Metallstück
eingesetzt
ist,
das
nach
aaßen
in
eine
Flachsteckzunge
130,
131,
132
übergeht.
Casing
111
has
three
slot-like
casing
recesses
124,
125,
126
in
each
of
which
is
inserted
a
metal
piece
passing
outwards
into
a
flat
insertion
tongue
130,
131,
132.
EuroPat v2
Das
äußere
Ende
des
Streifens
27
ist
an
einem
seitlich
vorstehenden
Anschluß,
wie
einer
Flachsteckzunge
des
Körpers
24
durch
Schweißung
oder
dergleichen
angeschlossen.
The
outer
end
of
the
strip
27
is
connected
to
a
laterally
protruding
connection
such
as
a
flat
insertion
blade
of
the
body
24
by
welding
or
the
like.
EuroPat v2
Kupplung
nach
Anspruch
15
oder
16,
wobei
der
Außenkontakt
(68)
eine
Flachsteckzunge
ist,
die
vorzugsweise
innerhalb
der
Außenkontur
des
Gehäuses
(40)
liegt
und
in
Steckrichtung
weist.
Coupling
according
to
claim
15,
wherein
the
external
contact
(68)
is
a
flat
tongue,
which
preferably
lies
within
the
outer
contour
of
the
housing
(40)
and
points
in
the
plug
in
direction.
EuroPat v2