Translation of "Flüsterbremse" in English
Etwa
135.000
ältere
Waggons
bräuchten
eine
Umrüstung
auf
die
Flüsterbremse,
die
pro
Wagen
rund
4000
Euro
kosten
würde.
Around
135.000
older
wagons
need
to
be
retrofitted
with
low-noise
brakes,
which
would
cost
around
4000
euros
per
wagon.
ParaCrawl v7.1
Besonders
auf
das
Thema
Lärmreduzierung
bei
Güterwagen
mit
Zulassung
der
„Flüsterbremse“
wurde
detailliert
eingegangen
–
für
die
Bautechnik
ein
wichtiges
Thema,
da
es
die
Wagen
für
das
Baumaterial
betrifft.
It
was
above
all
the
subject
of
noise
reduction
of
freight
wagons
and
the
approval
of
the
“whisper
brake”
which
was
dealt
with
in
detail
–
an
important
subject
for
building
technology,
as
the
wagons
for
construction
materials
are
concerned.
ParaCrawl v7.1
Besonders
auf
das
Thema
Lärmreduzierung
bei
Güterwagen
mit
Zulassung
der
"Flüsterbremse"
wurde
detailliert
eingegangen
–
für
die
Bautechnik
ein
wichtiges
Thema,
da
es
die
Wagen
für
das
Baumaterial
betrifft.
It
was
above
all
the
subject
of
noise
reduction
of
freight
wagons
and
the
approval
of
the
"whisper
brake"
which
was
dealt
with
in
detail
–
an
important
subject
for
building
technology,
as
the
wagons
for
construction
materials
are
concerned.
ParaCrawl v7.1
Die
Allianz
pro
Schiene
hat
die
Bundesregierung
aufgefordert,
die
Bundesmittel
für
die
Bekämpfung
von
Schienenlärm
zu
verdoppeln
und
das
Lärmschutzprogramm
endlich
für
die
so
genannte
„Flüsterbremse“
zu
öffnen.
The
Pro-Rail
Alliance
has
called
on
the
German
government
to
double
the
funding
that
it
spends
on
reducing
noise
pollution
from
railways,
and
to
extend
the
noise
abatement
programme
to
include
so-called
“whisper
brakes”.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
sei
auch
deshalb
überfällig,
weil
deutsche
Wagenhalter,
die
viel
Geld
in
die
teure
Umrüstung
auf
die
Flüsterbremse
investieren,
Rechtssicherheit
bräuchten.
The
legislation
is
also
long
overdue
because
the
German
owners
of
freight
wagon,
who
have
invested
considerably
in
the
expensive
retrofitting
of
low-noise
brakes,
require
legal
certainty.
ParaCrawl v7.1
Neben
Lärmschutzmaßnahmen
an
der
Infrastruktur
werden
wir
bis
zum
Stichjahr
rund
60.000
Güterwagen
auf
die
sogenannte
Flüsterbremse
umrüsten.
Apart
from
direct
noise
abatement
measures
to
track
infrastructure
we
will
also
have
retrofitted
around
60.000
freight
wagons
with
the
low-noise
composite
brakes
by
our
target
date.
ParaCrawl v7.1
Als
ein
Beispiel
für
die
systemische
Hängepartie
nennt
Flege
die
Umrüstung
von
rund
5000
Güterwaggons
mit
der
sogenannten
Flüsterbremse.
One
example
of
systemic
stalemate
cited
by
Flege
is
the
retro-fitting
of
around
5000
goods
wagons
with
low-noise
brakes.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
Lärmschutz
im
Schienenverkehr
nimmt
aktuell
Fahrt
auf:
Die
Deutsche
Bahn
plant,
bis
Ende
des
Jahres
50
Prozent
ihrer
Güterwagenflotte
mit
der
so
genannten
Flüsterbremse
auszustatten.
The
issue
of
noise
protection
in
rail
transport
is
increasing
in
importance
at
present.
Deutsche
Bahn
is
planning
on
fitting
50
percent
of
its
freight
car
fleet
with
what
is
known
as
a
“whisper
brake”
by
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1