Translation of "Flüssiglack" in English

Teknos verkaufte im Sommer 2019 seinen einmillionsten Liter Flüssiglack an Väderstad.
Teknos sold its one millionth litre of liquid paint to Väderstad in the summer of 2019.
ParaCrawl v7.1

Das Ausmaß der Schädigung kann soweit gehen, daß der Flüssiglack nicht mehr verwendbar ist.
The extent of damage may be such that the liquid lacquer can no longer be used.
EuroPat v2

Der Begriff "Fluidlack" umfasst insbesondere die Begriffe "Flüssiglack" und "Nasslack".
The term “fluid coating” includes in particular the terms “liquid coating” and “wet coating”.
EuroPat v2

Der Dior Addict Lacquer Plump ist der erste Flüssiglack für vollere Lippen von Dior.
The Dior Addict Lacquer Plump is Dior’s first liquid varnish for fuller lips.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch bekannt, daß Lackformulierungen, die Ketimine bzw. Aldimine enthalten, sowohl im Flüssiglack als auch in ausgehärteter Form stark vergilben und somit für Decklacke höchster Qualität weniger geeignet sind.
It is known, however, that coating formulations that contain ketimines or aldimines turn yellow to a marked extent both in the form of the liquid coating composition and in cured form and, thus, are consequently less suitable for finishing coatings of the highest quality.
EuroPat v2

Das Augenmerk liegt in diesem Newsletter auf der Erfolgsgeschichte der IGP und dem österreichischen Möbelhersteller Finima, der eine erfolgreiche Umstellung von Flüssiglack auf Pulverlack vorgenommen hat.
This newsletter focuses on the success story of IGP and the Austrian furniture maker Finima, which has successfully switched from liquid varnish to powder coating.
ParaCrawl v7.1

Während der Flüssiglack im Vorratsgefäß drucklos ist, steht er in der Ringleitung unter Druck von beispielsweise bis zu 12 bar.
Whereas the liquid lacquer in the storage tank is under atmospheric pressure, it is under a pressure of, for example, up to 12 bar in the circular pipework.
EuroPat v2

Der im Kreislauf geführte Flüssiglack erfährt innerhalb der Ringleitung Druckdifferenzen, die sich beispielsweise in Fließrichtung betrachtet vor und hinter innerhalb der Ringleitung installierten Bauteilen ergeben, insbesondere beispielsweise vor und hinter Pumpen und Ventilen.
The liquid lacquer being circulated experiences pressure differences within the circular pipework which are produced, for example, upstream and downstream, with respect to the direction of flow, of components installed in the circular pipework, in particular for example upstream and downstream of pumps and valves.
EuroPat v2

Die dabei auf den Flüssiglack einwirkende Scherbelastung kann zur Schädigung disperser Bindemittelbestandteile und/oder von Pigmenten führen.
The shear stress then acting on the liquid lacquer can lead to damage of disperse binder constituents and/or pigments.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, ein strahlungshärtbares, insbesondere UVhärtbares Beschichtungsmittel (wie z.B. Tinte, Flüssiglack und Pulverlack) mit einer erhöhten Außenbeständigkeit (UV-Lichtbeständigkeit) bereitzustellen, welche die zuvor genannten Nachteile nicht aufweist.
It is an object of the present invention to provide a radiation curable, specifically UV-curable coating composition (such as an ink, liquid paint and powder coat) having an improved outdoor resistance (UV light resistance) which does not have the aforementioned disadvantages.
EuroPat v2