Translation of "Flüssigkeitsstand" in English

Diese Ultraschallwellen werden von dem jeweiligen Flüssigkeitsstand reflektiert und dem Empfänger E zugeführt.
The ultrasonic waves are reflected by the respective fluid level and supplied to the receiver E.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise wird die Wasserzufuhr in Abhängigkeit von dem Flüssigkeitsstand automatisch geregelt.
The supply of water is expediently regulated automatically depending on the liquid level.
EuroPat v2

Das Ventil 17 wird durch den Flüssigkeitsstand von 22 A geregelt.
Said valve (17) is regulated by the level of liquid of (22 A).
EuroPat v2

Unterschreitet hingegen der Flüssigkeitsstand das Niveau des untersten temperaturabhängigen Widerstands 16 in Fig.
If, however, the liquid level passes beneath the level of the lowest temperature-dependent resistor 16 in FIG.
EuroPat v2

Der aktuelle Flüssigkeitsstand ist in Figur 2 mit der unterbrochenen Linie 28 angedeutet.
The exemplified existing liquid level thereof is indicated by the dashed line 28 in FIG. 2.
EuroPat v2

Ferner wird durch einen hohen Flüssigkeitsstand die Strom-Spannungs-Charakteristik der Zelle ungünstig beeinflußt.
Furthermore, the current-voltage characteristic of the cell is unfavorably influenced by a high liquid level.
EuroPat v2

In Figur 16 ist lediglich der Flüssigkeitsstand am Ende des Saughubes dargestellt.
FIG. 16 merely shows the state of the liquid at the end of the suction stroke.
EuroPat v2

Die Spülung kann mit einem erhöhten Flüssigkeitsstand betrieben werden.
The flushing can also be performed with an increased liquid level.
EuroPat v2

Flüssigkeitsstand und Qualität des Kühlwassers prüfen (erst Bodenheizungs-Ventile schließen!)
Check coolant level and quality (disconnect floor heating first!)
ParaCrawl v7.1

Der Flüssigkeitsstand des Druckmediums wird mit Hilfe eines integrierten Niveauwächters kontrolliert.
The fluid level of the pressure medium is checked with the aid of an integrated level monitor.
ParaCrawl v7.1

Fülle Servolenkungsflüssigkeit nach, um den korrekten Flüssigkeitsstand zu erreichen.
Add power-steering fluid as needed to the correct fill level.
ParaCrawl v7.1

Um den Flüssigkeitsstand im Reagenzglas zu überprüfen, wird ein kapazitiver Sensor installiert.
A capacitative sensor is installed to check the liquid level in a test tube.
ParaCrawl v7.1

Systemwarnungen leuchten auf, wenn der Flüssigkeitsstand zu niedrig wird.
System warnings illuminate when fluid level becomes too low.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie ständig den Flüssigkeitsstand im Tank überwachen.
At this time, you should constantly monitor the level of fluid in the tank.
ParaCrawl v7.1

Der Flüssigkeitsstand im Hebergefäß kann von Hand oder automatisch kontrolliert werden.
The liquid level in the siphon can be controlled manually or automatically.
ParaCrawl v7.1

Der Füllstand im Dämpfungsbecher entspricht dabei dem Flüssigkeitsstand außerhalb des Dämpfungsbechers.
The fill level in the damping beaker here reflects the liquid level outside of the damping beaker.
EuroPat v2

Allerdings ist der Flüssigkeitsstand je nach Durchsatz ein anderer.
However, the liquid level is always different depending on the throughput.
EuroPat v2

Der Flüssigkeitsstand ist mit der Phasengrenzlinie 57 angedeutet.
The liquid level is indicated by the phase boundary line 57 .
EuroPat v2

Gleichzeitig wird hierdurch der Flüssigkeitsstand im Reaktor geregelt.
At the same time, the liquid level in the reactor is regulated by means of this.
EuroPat v2

Der Flüssigkeitsstand im Rührkessel betrug ca. 75 %.
The liquid level in the stirred tank was approximately 75%.
EuroPat v2

Dies stellt zugleich auch den maximalen Flüssigkeitsstand in dem Behältnis dar.
This also constitutes the maximum liquid level in the container.
EuroPat v2

Der Flüssigkeitsstand 23 wird dabei mit einem geeigneten Füllstandsmesser 53 überwacht.
The liquid level 23 is monitored with a suitable fill level meter 53 .
EuroPat v2

Hierdurch kann verhindert werden, dass der Flüssigkeitsstand im Vorratstank weiter absinkt.
This can prevent the liquid level in the supply tank dropping any further.
EuroPat v2

In den Überlaufbehälter taucht der Ablaufschacht unter den Flüssigkeitsstand ein.
The exiting downcorner opens into the overflow container below the liquid level.
EuroPat v2

Der Flüssigkeitsstand im Überlaufbehälter wird durch die Höhe des Überlaufbehälters festgelegt.
The liquid level in the overflow container is specified by the height of the overflow container.
EuroPat v2

So kann der Flüssigkeitsstand im Aufnahmeraum den Produktionserfordernissen angepasst werden.
In this way, the liquid level in the intake area can be adjusted to the production requirements.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, dass der Flüssigkeitsstand im Klarspültank 144 weiter absinkt.
This prevents the liquid level in the rinse tank 144 dropping further.
EuroPat v2

Durch die Stellbewegungen des Schiebers 15 kann der Flüssigkeitsstand geregelt werden (Fig.
The level of the liquid can be controlled by the setting movements of the slider 15 (FIG.
EuroPat v2

Der Flüssigkeitsstand wird dann weiter bis auf Bettniveau abgesenkt.
The liquid level was then lowered again to the bed level.
EuroPat v2