Translation of "Flüssigkeitspegel" in English

Während der Entkalkung wird der Flüssigkeitspegel 14 im Kessel 10 vorteilhaft erhöht.
During the deliming operation, the liquid level 14 in the boiler 10 is advantageously increased.
EuroPat v2

In letzterem Fall bestimmt die Oberkante der Wand den Flüssigkeitspegel.
In the latter case, the upper edge of the wall determines the level of the liquid.
EuroPat v2

Die in dem Becher 7 enthaltene Flüssigkeit ist durch den Flüssigkeitspegel 12 veranschaulicht.
The liquid contained in the beaker 7 is indicated by the liquid level 12.
EuroPat v2

Zur Detektion der Flüssigkeitspegel in den Expansionskammern sind Niveausensoren vorgesehen.
Level sensors are provided, to detect the fluid level in the expansion chambers.
EuroPat v2

Wird verhältnismäßig mehr Fluid 30 abgeführt, so sinkt dieser Flüssigkeitspegel.
If relatively more fluid 30 is discharged, said liquid level falls.
EuroPat v2

Über einen Füllstandssensor oder Ähnliches wird der Flüssigkeitspegel in dem Behälter erfasst.
The liquid level in the reservoir is detected via a fill level sensor or the like.
EuroPat v2

In der Tropfkammer bildet sich ein Flüssigkeitspegel 9 aus.
A fluid level 9 forms in the drip chamber.
EuroPat v2

Über die Heizung wurde ein konstanter Flüssigkeitspegel im Kolben einstellt.
A constant liquid level in the flask was established by means of the heating.
EuroPat v2

Fällt der Flüssigkeitspegel wird das Ventil geöffnet.
If the level of the liquid falls, the valve opens.
EuroPat v2

Hierdurch läßt sich beispielsweise der gleiche Flüssigkeitspegel in den einzelnen Bioreaktoren einstellen.
In this way, it is for example possible to adjust the same liquid level in the individual bioreactors.
EuroPat v2

Dabei muß sich ein Flüssigkeitspegel am offenen Ende des Labyrinthkanals einstellen.
In this connection, a liquid level must be present at the open end of the labyrinth channel.
EuroPat v2

Gleiches gilt, wenn der Flüssigkeitspegel unter das Messfenster 10 absinkt.
The same is true if the liquid level drops below the measurement window 10 .
EuroPat v2

Führend ist Gericke in der Zuführung der Feststoffe unter den Flüssigkeitspegel.
Gericke is leading in pneumatically filling reactors under the liquid level.
ParaCrawl v7.1

Der Flüssigkeitspegel im Mud-Auffangbecken wird mit dem Radarsensor VEGAPULS 61 gemessen.
The liquid level in the mud collecting basin is measured with the radar sensor VEGAPULS 61.
ParaCrawl v7.1

Im Betrieb werden das Vakuum und der Flüssigkeitspegel im Speicher ständig überwacht.
The vacuum and the level of liquid in the reservoir are constantly monitored during operation.
ParaCrawl v7.1

Ein zu niedriger Flüssigkeitspegel wird durch ein gurgelndes Pumpengeräusch und durch starke Dampfentwicklung angezeigt.
Too low a liquid level will make itself apparent through an excessive `gurgling` pump noise, and heavy vapour formation.
EuroPat v2

Bei der durchgeführten Laufzeitmessung werden daher sowohl vom Referenzpunkt als auch vom Flüssigkeitspegel Signalechos erzeugt.
In the propagation time measurement that is carried out, signal echoes are therefore generated both from the reference point and from the fluid level.
EuroPat v2

Zu wenig Öl oder hohe Flüssigkeitspegel bewirkt, dass die Öltemperatur zu hoch sein,.
Insufficient oil or high liquid level causes the oil temperature to be too high.
ParaCrawl v7.1

Im Betrieb sammelt sich die Flüssigkeit O am Boden 5, es entsteht also ein Flüssigkeitspegel.
In operation the liquid O collects at the bottom 5, therefore producing a liquid level.
EuroPat v2

Der Reflexionskörper 91 ist in einer Führung 92 bei seiner Bewegung mit dem Flüssigkeitspegel geführt.
The reflection body 91 is guided in a guideway 92 in its movement with the fluid level.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann der Flüssigkeitspegel im Reinigungsgefäß mit sehr einfachen Mitteln konstant gehalten werden.
This provides a simple means to maintain a consistent fluid level in the cleaning receptacle.
EuroPat v2

Umgekehrt wird das Ventil geschlossen, wenn der Flüssigkeitspegel eine vorgegebene Sollhöhe erreicht oder übersteigt.
Conversely, the valve is closed if the level of the liquid reaches or exceeds a pre-determined desired height.
EuroPat v2

Nach 30 Sekunden wurde der Flüssigkeitspegel mit einer Geschwindigkeit von 10 mm/s wieder abgesenkt.
After 30 seconds, the liquid level was lowered again at a speed of 10 mm/s.
EuroPat v2

Aus dem Ausmaß der Kompression der Druckdose kann der Flüssigkeitspegel in der Geschirrspülmaschine ermittelt werden.
The fluid level in the dishwasher can be determined from the extent of the compression of the pressure capsule.
EuroPat v2

Beim Betrieb einer Geschirrspülmaschine sind im allgemeinen insbesondere zwei bestimmte Flüssigkeitspegel von besonderer Bedeutung.
During operation of a dishwasher, in particular two specific fluid levels are generally of particular importance.
EuroPat v2

Auf diese Weise können auch mehrere Flüssigkeitspegel mit nur einem Füllstandssensor überwacht bzw. kontrolliert werden.
In this way, a plurality of fluid levels can be monitored or controlled using only one filling level sensor.
EuroPat v2